Descargar Imprimir esta página

Petzl PICCHU Manual De Instrucciones página 8

Ocultar thumbs Ver también para PICCHU:

Publicidad

(FI) SUOMI
Tämä opas on tarkoitettu henkilöille, jotka ovat vastuussa lapsesta. Nämä
ohjeet on luettava lapsille ja niistä on keskusteltava heidän kanssaan,
jotta he ymmärtävät oikein kypärän käyttötarkoituksen ja rajoitukset.
Kiipeily- ja vuoristokypärä
Kypärä pyöräilyyn
Käyttötarkoitus
- Kypärä on tarkoitettu kiipeilyyn, vuorikiipeilyyn, luola- ja kanjonivaelluksiin,
via ferratalle ja muuhun samantyyppisiä tekniikoita käyttävään liikuntaan.
- Kypärä pyöräilyyn.
Älä käytä kypärää sellaisessa toiminnassa, mihin sitä ei ole suunniteltu.
Kypärän käyttö voi madaltaa tällaiseen toimintaan liittyviä riskejä merkittävästi,
mutta se ei voi poistaa riskejä kokonaan.
Kovan iskun osuessa kypärä antaa periksi vaimentaakseen mahdollisimman suuren
osan voimasta. Joskus voima on niin suuri, että kypärä särkyy.
VAROITUS
Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.
Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.
Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Vastuu
VAROITUS: käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien erityiskoulutus
ennen käyttöä on välttämätön.
Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja silmälläpidon alaisia.
On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin turvamenettelyihin
ja -tekniikoihin.
Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,
loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme virheellisen
käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo virheellinen käyttö
on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä vastuuta tai kantamaan näitä
seurauksia, älä käytä näitä varusteita.
Osaluettelo
(1) Kuori, (2) Sisävuori, (3) Päänkehys, (4) Päänkehyksen säätimet,
(5) Leukahihnan säädin (eteen-taakse), (6) Leukahihnan solki ja säädin,
(7) Otsalampun kiinnikkeet, (8) Takareikä SiGNAL-lampun kiinnittämiseen.
Päämateriaalit
Kuori akryylinitriilibutadieenistyreeniä (ABS), sisävuoraus suuritiheyksistä
paisutettua polystyreenivaahtoa, kiinnityshihnat polyesteriä.
Tarkastuskohteet
Varmista ennen jokaista käyttökertaa, ettei kypärän sisä- tai ulkopuolella
tai sisävuorauksessa ole halkeamia tai vääntymiä; että hihnat, ompeleet ja
päänkehyksen kiinnitysjärjestelmä ovat vahingoittumattomat ja että päänkehyksen
säätöjärjestelmä sekä leukahihnan solki toimivat oikein.
VAROITUS, kypärään osuva kova isku saattaa vähentää kypärän
suojaominaisuuksia merkittävästi, vaikka siitä ei jäisi näkyviä vaurion merkkejä.
Poista kypärä käytöstä, jos siihen osuu kova isku.
Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä internet-
osoitteesta www.petzl.com/ppe.
Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.
Pukeminen ja säätäminen
Kuva 1. Päänkehys
Laita kypärä lapsen päähän, napsauta päänkehyksen säätimet (4) ja kiristä
päänkehys niin, että se istuu mukavasti.
Kuva 2. Leukahihna
- Aseta säätimet (5) korvien alapuolelle. Leukahihnaa voi säätää eteen- ja
taaksepäin liu'uttamalla hihnoja säätimien läpi.
- Kiinnitä leukahihna soljen avulla. Soljesta on kuuluttava napsahdus, jotta voit olla
varma kiinnityksen pitävyydestä. Kiristä leukahihna, niin että se istuu mukavasti.
Oikein säädetty leukahihna vähentää vaaraa, että kypärä lähtisi päästä vahingossa.
- Sinun pitää vetää leukahihnasta varmistuaksesi, että solki on oikein kiinni.
- Soljen (6) avaamiseksi paina molempia puolia kuten kuvassa.
Toiminnan testaus
Älä unohda tarkistaa, että lapsen kypärä on oikein kiinnitetty ja asetettu keskelle
päätä. Oikein säädetty kypärä (mahdollisimman vähäinen liikkuvuus edestä taakse
tai sivulta toiselle) antaa paremman suojan. Varmista, että se on oikein säädetty,
että hihnat, leukahihna ja päänkehys on oikein kiinnitetty (mahdollisimman
vähäinen liikkuvuus eteen, taakse tai sivulle).
ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ KYPÄRÄÄ, jos sen säätö kunnolla istuvaksi ei onnistu. Vaihda se
erikokoiseen tai erimalliseen kypärään.
Varotoimenpiteet
- VAROITUS: lasten ei tule käyttää tätä kypärää sellaisissa tilanteissa, joissa kypärä
voi tarttua (esim. kapeaan luolakäytävään tai leikkikentän telineeseen), koska lapsi
voi kuristua tai hirttyä leukahihnaan.
- Kypärä saattaa vaurioitua, jos siitä ei pidetä hyvää huolta. Älä istu sen päälle,
pakkaa sitä liian tiukkaan, pudota sitä, salli sen joutua kosketuksiin terävien tai
suippojen esineiden kanssa jne.
Älä altista kypärää korkeille lämpötiloille esim. jättämällä se kulkuvälineessä
suoraan auringonvaloon.
- Käytä Petzlin toimittamia tarroja. Maalit ja tarrat saattavat sisältää materiaaleja,
jotka ajan myötä voivat muuttaa kypärän fysikaalisia ominaisuuksia. Varmista ennen
tällaisten tuotteiden käyttöä, että ne sopivat yhteen akryylinitriilibutadieenistyreenin
(ABS) kanssa.
- Jotkut kemialliset valmisteet, etenkin liuottimet, voivat vaurioittaa kypärää. Suojaa
kypäräsi.
Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista
Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä
Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta
valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.
HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä vain
yhteen ainoaan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta
ja käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meri, terävät reunat, äärimmäiset
lämpötilat, kemikaalit jne.).
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta. Sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta.
- Et tunne sen käyttöhistoriaa täysin.
- Se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen vuoksi
tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.
Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.
8
A49_PICCHU_A495000D (050412)
Tuotteen tarkastus
Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava
perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä valittaessa
on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon käyttötapa
ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan vähintään kerran
12 kuukaudessa.
Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys heikkene.
Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat
tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero,
valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä, seuraavan
määräaikaistarkastuksen päivämäärä, huomautukset ja havaitut ongelmat,
tarkastajan nimi ja allekirjoitus.
Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.
Säilytys ja kuljetus
Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille tai
äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.
Muutokset, korjaukset
Muutokset ja korjaukset, jotka on suoritettu muualla kuin Petzlin tiloissa on kielletty
(ei koske varaosia).
3 vuoden takuu
Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali
kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys,
huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon
tuotetta ei ole suunniteltu.
Vastuu
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai
minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön
aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
(NO) NORSK
Denne bruksanvisningen er tiltenkt for den som har ansvar for barn under
den aktuelle aktiviteten. Du må lese og forklare bruksanvisningen til
barna, slik at de kan forstå bruksområdene for hjelmen.
Hjelm for sportsklatring og fjellklatring
Hjelm for sykling
Bruksområder
- Hjelm for sportsklatring, fjellklatring, grottevandring, juvvandring, Via Ferrata, og
andre bruksområder hvor lignende klatreteknikker brukes.
- Hjelm for sykling.
Ikke bruk hjelmen til aktiviteter den ikke er beregnet for.
Bruk av hjelm reduserer betraktelig risikoen for skade mot hodet, men fjerner den
ikke fullstendig.
Ved kraftige støt vil hjelmen deformeres for å absorbere mest mulig av energien.
Ved kraftig nok støt vil dette føre til at hjelmen blir ødelagt.
ADVARSEL
Aktiviteter som innebærer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan utstyret skal brukes.
- Gjøre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets kapasitet og
begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Ansvar
ADVARSEL: Før du tar i bruk utstyret er det svært viktig at du får grundig opplæring
i hvordan det fungerer.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Det er ditt eget ansvar å sørge for at du får opplæring i bruk og riktige
sikringsteknikker.
Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller dødsfall som eventuelt
oppstår som følge av feilaktig bruk av våre produkter, uansett på hvilken måte
feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret eller denne
risikoen, skal du ikke bruke utstyret.
Liste over deler
(1) Skall, (2) Innvendig foring, (3) Hodebånd, (4) Justeringsklemmer for hodebånd,
(5) Justering for hakestropp forover/bakover, (6) Spenne for festing og stramming
av hakestropp (7) Fester for hodelykt, (8) Feste for tilkobling av SiGNAL-lykt.
Hovedmaterialer
Skall i akrylnitril-butadien-styren (ABS), innvendig foring av polystyrenskum med
høy tetthet, bånd i polyester.
Kontrollpunkter
Før du bruker produktet bør du kontrollere at hjelmen ikke har sprekker eller bulker
utvendig eller innvendig i skallet, eller i den innvendige foringen. Sjekk bånd og
bærende sømmer, og at hodebåndets festemekanisme og spennen på hakestroppen
fungerer som de skal.
ADVARSEL: Kraftige støt mot hjelmen kan gi usynlige skader og sprekker. Dette
kan redusere hjelmens evne til støtdemping betraktelig. Kasser hjelmen dersom
den har vært utsatt for kraftige støt.
Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du på www.petzl.
com/ppe.
Ta på og justere hjelmen
Figur 1. Hodebånd
Sett hjelmen på barnets hode, juster hodebåndet med justeringsklemmene (4) og
stram til slik at hjelmen sitter godt på hodet.
Figur 2. Hakestropp
- Plasser justeringsspennene (5) under ørene. Dra båndet gjennom
justeringsspennene for å regulere hakestroppen forover eller bakover.
- Stram hakestroppen med spennen. Når spennen går i lås skal du høre et klikk.
Stram hakestroppen slik at hjelmen sitter komfortabelt. Hakestroppen må være
godt strammet, slik at risikoen for at hjelmen faller av reduseres.
- Dra i hakestroppen for å kontrollere at spennen er skikkelig festet.
- Trykk inn de to sidene som vist på tegningen for å åpne spennen.
Funksjonstest
Pass på at hjelmen er godt strammet og at den er plassert midt på hodet. En hjelm
som er godt tilpasset gir minimal bevegelse forover, bakover og til sidene, noe som
beskytter hodet bedre. Kontroller at den er korrekt tilpasset, at bånd, hakestropp
og hodebånd er skikkelig strammet, slik at hjelmen har minimal bevegelse forover,
bakover og til sidene.
IKKE BRUK HJELMEN hvis den ikke passer. Bytt den i en annen størrelse eller
modell.
Forholdsregler for bruk
- ADVARSEL: Barn bør ikke bruke denne hjelmen i situasjoner hvor den kan bli
hengende fast, f.eks. i trange grottepassasjer eller på lekeplasser med lekestativer,
da dette kan medføre risiko for kvelning.
- Hjelmen må ikke utsettes for røff behandling. Unngå å sette deg på den, la den
ligge i klem i sekken, slippe den i bakken eller la den komme i kontakt med spisse
eller skarpe gjenstander.
Ikke utsett hjelmen for høye temperaturer, ved f.eks. å la den ligge i direkte sollys
i bilen.
- Bruk kun klistremerker fra Petzl. Maling og lim i klistremerker kan inneholde
stoffer som over tid kan påvirke hjelmens egenskaper. Sjekk at slike produkter er
kompatible med akrylnitril-butadien-styren.
- Visse typer kjemikalier, spesielt løsemidler, kan skade hjelmen. Beskytt hjelmen
mot påvirkning av slike stoffer.
Generell informasjon om Petzl-produkter
Levetid
Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10 år fra
produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, sjøsalt, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter, osv.).
Et produkt må kasseres når
- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstiler
- det har tatt et kraftig fall eller stor belastning
- det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er pålitelig
- du ikke kjenner produktets fullstendige historie
- når det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr, osv.
Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.
Produktkontroll
I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig, periodisk
kontroll av en kompetent kontrollør. Hvor ofte denne kontrollen bør gjøres må
bestemmes i henhold til gjeldende retningslinjer og brukstype og -intensitet. Petzl
anbefaler at det gjøres en slik kontroll minst én gang per år.
For å sikre god sporbarhet bør du ikke fjerne merkelapper og graveringer.
Resultatene fra kontrollen bør registreres i et eget oppfølgingsskjema med følgende
detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent, serie- eller
uniknummer, produksjonsår, kjøpsdato, dato for når produktet ble tatt i bruk,
oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer og markerte feil, inspektørs
navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll).
Se eksempler på www.petzl.com/ppe.
Lagring og transport
Oppbevar produktet på et sted hvor det ikke eksponeres for UV-stråling, kjemikalier,
ekstreme temperaturer, osv. Rengjør og tørk produktet hvis nødvendig.
Endringer og reparasjoner
Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er forbudt, med unntak
av når det gjelder utbyttbare deler.
3 års garanti
på alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: Normal
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold
eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Ansvar
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som følge av bruk av produktene.
(R
Да
отв
эту
пр
по
Ка
Ка
О
- Ка
виа
тех
- Ка
Не
пре
Исп
вид
Пр
воз
раз
ВН
Де
сна
Ли
реш
Пер
- П
- П
- П
огр
- О
при
Иг
сер
От
ВН
дея
нео
Это
под
Пол
и со
Лич
исх
Есл
сна
С
(1) 
кли
пол
сза
Ос
пло
П
Пер
вне
вмя
рем
рем
ВН
нев
кач
обр
Что
СИ
В с
Н
Ри
Над
гол
пос
Ри
- Ф
сдв
фик
- За
усл
что
рем
- Ч
под
- Ч
на р
Пр
Не
зат
(ми
обе
отр
хор
в ст
НЕ
отр
М
ВН
она
пещ
сле
- Ва
на н
реж
Не
ост
- До
Pet
вре
при
Акр
- Н
пов
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A49