3. Marche-Arrêt / Ein-Ausschaltung / Encendido-Apagado
3.1 Marche: Appuyez sur la touche de marche/arrêt (4) pendant 3 secondes ; l'afficheur s'allume.
3.2 Arrêt: Appuyez sur la touche de marche/arrêt (4) jusqu'à ce que le caméscope s'éteint.
Arrêt automatique : après 5 minutes d'inutilisation, le caméscope s'arrête automatiquement pour
sauvegarder la durée des batteries.
3.3 Arrêt suite à épuisement de la charge de la batterie: une fois épuisée la charge de la batterie, sur
l'afficheur apparait le message « LOW BATTERY » et le caméscope s'arrête automatiquement. Il faut
alors recharger les batteries.
3.1 Einschaltung: Die Taste Ein/Aus (4) für 3 Sekunden drücken, das Display schaltet sich ein.
3.2 Ausschaltung: Die Taste Ein/Aus (4) drücken, bis sich die Videokamera ausschaltet.
Automatische Ausschaltung: Wird die Videokamera für einen Zeitraum von 5 Minuten nicht benutzt, so
wird sie automatisch ausgeschaltet, um den Ladezustand der Batterie zu erhalten.
3.3 Ausschaltung aufgrund leerer Batterien: Geht der Ladezustand der Batterien zu Ende, so zeigt das
Display die Meldung "LOW BATTERY" an und die Videokamera wird automatisch ausgeschaltet. Die
Batterien müssen wieder geladen werden.
3.1 Encendido: pulse el botón encendido/apagado(4) durante 3 segundos. El display se encenderá.
3.2 Apagado: pulse el botón encendido/apagado(4) hasta que la videocámara se apague.
Apagado automático: después de 5 minutos de no
automáticamente para proteger la duración de las baterías.
3.3 Apagado por agotamiento de la carga de las baterías: cuando la carga de las baterías se agote, en el
display aparecerá el mensaje "LOW BATTERY" y la videocámara se apagará automáticamente.
tilizzarla, la videocámara se apaga
7