Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Consejo para un correcto montaje del kit: No apretar los tornillos del todo hasta asegurarse que el KIT está correctamente colocado y
alineado.
Advice for correct fitting of the kit: Do not fully tighten the screws until sure that the kit is correctly positioned and aligned.
Conseil pour un montage correct du kit: Ne pas serrer complètement les vis tant que le KIT n'est pas correctement placé ou ajusté.
Hinweis für einen korrekten Einbau des Bausatzes: Nicht absolut festziehen die Schrauben bis das Überprüfen, ob der kit richtig
gesetzt und ausgerichtet ist.
Consiglio per un montaggio corretto del kit: Non stringere le viti fino a che si è sicuri che il kit è collocato ed allineato correttamente.
1.
D
D
2.
D
2
1
A
C
E
C
F
Desmontar el asiento (A). Desmontar los agarraderos
laterales (B) mediante los tornillos (C). Desmontar las
tapetas laterales (D) y realizar un agujero Ø18 con la
ayuda de la plantilla adjunta (nota: aconsejamos
realizar varios agujeros de menor Ø antes de realizar el
de Ø18). Desmontar y desestimar los tornillos (C).
B
Dismantle the seat (A). Dismantle lateral the
handgrips (B) by means of the srews (C). Dismantle
lateral covers (D) and make a Ø18 mm hole by using
the template included in the KIT. (Demand note: It is
recommended to make various holes with an inferior
diameter before making this of Ø18). Dismantle and
remove the screws (C).
Démonter le siège (A). Démonter les poignées latérales
(B) à l'aide des vis (C). Démonter les couvercles
latéraux (D) et faire un trou de 18 mm de diamètre, à
l'aide du modèle fourni. (Note: Nous vous conseillons
de réaliser plusieurs trous de diamètre inférieur avant
de réaliser celui de 18 mm). Démonter et enlever les
vis (C).
Sitzbank absitzen (A). Entfernen Sie die seitlichen
Griffe (B) mit Schrauben (C). Entfernen Sie die
Kappen auf dieser Seite (D) und machen Sie ein Loch
Ø18 mit Hilfe der beigefügten Schablone (Hinweis:
Wir empfehlen Ihnen, mehrere Löcher, bevor sie
kleinere zu machen oder, dass der Ø18). Und zum
misestimate auseinander-bauen die Schrauben (C).
Smontare il sedile (A). Smontare maniglia lateral (B)
mediante i viti (C). Smontare i coperchi laterali (D) e
fare un buco Ø18 mm utilizzando il modello incluso
nel kit. (nota: si riccomanda di eseguire veri buci con
un diametro inferiore prime di fare questo de Ø18).
Smontare ed scartare le viti (C).
Volver a montar las tapetas laterales (D) y los
B
agarraderos laterales (B). En zona estribera cambiar
los pasadores (F) por los distanciadores (1) y los
tornillos (2).
Reassemble the lateral covers (D) and lateral the
handgrips (B). On the toe clip zone (E), replace the
safety nuts (F) with the spacers (1) and the screws
(2).
Monter de nouveau les couvercles latéraux (D) et les
couvercles latéraux (D). Au niveau des cale-pieds, en
zone (E), remplacer les boutons de manchette (F) par
les détendeurs (1) et les vis (2).
Montieren Sie die Abdeckungen Seite (D) und Sie die
seitlichen Griffe (B). In Steigbügel Bereich (E) ändern
Sie die Stifte (F) durch die Abstandhalter (1) und
Schrauben (2).
Montare de nuovo i coperchi laterali (D) e maniglia
lateral (B). Nella zona estribera (E) sostituire i dadi di
sicurezza (F) con i distanziatori (1) e le viti (2).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shad H0VF10SF

  • Página 1 Consejo para un correcto montaje del kit: No apretar los tornillos del todo hasta asegurarse que el KIT está correctamente colocado y alineado. Advice for correct fitting of the kit: Do not fully tighten the screws until sure that the kit is correctly positioned and aligned. Conseil pour un montage correct du kit: Ne pas serrer complètement les vis tant que le KIT n’est pas correctement placé...
  • Página 2 Montar el soporte KIT SIDE (3) mediante los distanciadores (4), las arandelas (5) y los tornillos (6). En zona estribera, mediante los distanciadores (1), los tornillos (2), arandelas (7) y tuercas (8); y por último lo más importante, por sistema de seguridad colocar el clip pasador (9) y realizarles los plieges para asegurar su correcto montaje según nos muestra el dibujo.