Resumen de contenidos para Miniland DIGIMONITOR 3.5 TOUCH
Página 1
digimonitor 3.5’’ touch minilandbaby.com Español Español Deutsch Deutsch English Italiano Português Polski Français Русский...
Página 2
Para descargar la aplicación eMyBaby, en primer lugar, acceda a la tienda de aplicaciones correspondiente. To download the eMyBaby app, go to the corresponding app store. Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações. Pour télécharger l’application eMyBaby, accédez d’abord à...
Página 3
Una vez dentro de Play Store, debe buscar la aplicación. Para ello, en la barra de búsqueda debe teclear emybaby tal y como se indica en la imagen: Then search for the app in the store. Go to the search bar and write emybaby, as shown in the picture: Uma vez dentro da Play Store, deve procurar a aplicação.
Página 4
Una vez instalada, aparecerá el icono de la aplicación de eMyBaby en su pantalla principal. Pulse para entrar. Once it is installed, the eMyBaby app icon will appear on your home screen. Click to open the app. Uma vez instalada, aparecerá o ícone da aplicação da eMyBaby no seu ecrã...
Página 5
En el caso de tener un móvil o tablet de Apple, debe descargar la aplicación desde la AppStore, cuyo icono se muestra en la imagen: If you have an iPhone or iPad, you should go to the AppStore, to the following icon: Caso tenha um telemóvel ou tablet da Apple, deve descarregar a aplicação a partir da AppStore, cujo ícone se apresenta na imagem:...
Página 6
Dopo aver eff ettuato l’accesso nell’AppStore, bisognerà cercare l’applicazione digitando “emybaby” nella barra di ricerca, così come indicato dall’immagine: Po wejściu do AppStore należy odszukać aplikację. W tym celu w pasku wyszukiwania należy wpisać emybaby, jak pokazano na obrazku: Теперь Вы должны найти приложение в библиотеке AppStore. Для этого в строке поиска...
Página 7
Al abrirse la aplicación, aparecerá la imagen que se muestra a continuación. The app will open and the following picture will appear. Quando a aplicação se abre, aparece a imagem que se mostra em seguida. En ouvrant l’application, l’image qui est montrée ci-dessous apparaîtra. Beim Öff nen der Anwendung, erscheint das weiter unter wiedergegebene Bild.
Página 10
FIG. 1 PLAY FIG. 2 FIG. 3 RECORD FIG. 4 FIG. 5 QUAD VIEW CHANNEL...
IMPORTANTE: Tenga en cuenta que cualquier 4. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO cambio o modificación en el equipo no efectuada 4.1. FUNCIONES Y CONTROLES DEL MONITOR por el servicio técnico de Miniland no estará (FIGURA A) cubierta por la garantía del producto. MONITOR (Figura A.1) 1.
ESPAÑOL VII. Sensor de temperatura 5.1.2. ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DEL BEBÉ VIII. Conector mini USB de alimentación La cámara o unidad del bebé, de este vigilabebés IX. Indicador LED de encendido/enlace está diseñada para utilizarse con el adaptador de CA/ Micrófono CC suministrado.
ESPAÑOL y cambia automáticamente al modo infrarrojo cuando En este submenú se ofrece también la opción de la luz es insuficiente para la visión normal. formatear su tarjeta SD o acceder a la información de la misma 5.2.5. ADVERTENCIA DE FUERA DE ALCANCE Cuando adquiera nueva...
ESPAÑOL También puede encender y apagar la luz de la cámara Para desactivar esta función y ver el área pulsando sobre el icono (i) de la pantalla principal. monitorizada continuamente, deberá desactivar el modo VOX en el monitor. Nota: Tenga en cuenta que no será posible ·...
Página 20
ESPAÑOL Dentro de este menú se encuentran varios submenús mostrará en la pantalla principal. claramente diferenciados, los ajustes del monitor y 4. Alarma de sueño . Al activar esta alarma, el los ajustes de cada una de las cámaras enlazadas icono (v) aparece en la pantalla principal.
ESPAÑOL · Detección de movimiento (Figura 28) · Alarma de temperatura (Figura 32) Si activa el modo Detección de movimiento (MD) Esta opción le permite configurar la visualización de en el monitor y ha activado el modo standby la temperatura en ºC o ºF y establecer una alarma (consulte punto 5.2.6.6.1) si no se produce ningún que le avisará...
Smartphone, siga los siguientes pasos: Aplicación eMyBaby NOTA: para ver la imagen que está captando la Miniland ha desarrollado la aplicación eMyBaby, que cámara de forma remota a través de eMyBaby, está disponible para iOS y Android, y se descarga de el monitor debe estar conectado a su PC.
ESPAÑOL 5.3. LOCALIZACIÓN DE FALLOS Problema Causa posible Solución No hay recepción No se ha encendido la Cámara Mantenga pulsado el botón (III) durante 2 en el monitor segundos No se ha encendido el Monitor Mantenga pulsado el botón de encendido Cámara: No se ha enchufado el Enchufe el adaptador de corriente adaptador de corriente...
Alternativamente puede contactar con el punto de venta donde adquirió el producto. Por medio de la presente Miniland S.A. declara que el 89175 digimonitor 3.5’’ touch cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 25
When using electrical equipment it is necessary to the Miniland technical service will not be covered take certain basic safety precautions at all times: 1. It is necessary to exercise caution when any by the product guarantee.
ENGLISH · Reorient or change the position of the receiver. f. VOX mode and sensitivity level · Increase the distance between the equipment in g. Camera question and the baby monitor. h. Temperature in baby’s room · Connect the equipment to a different socket from the i.
ENGLISH compartment (11) on the back of the unit. function being activated when not desired, press the 2. Insert the Li-ion battery (supplied). screen lock button (12) on the side of the monitor. 3. Replace the battery cover and secure it with the Press this button again if you wish to reactivate it.
Página 28
ENGLISH Note 1: Keep in mind that you won’t be able to select in subfolders according to the day and then the time when they were taken. Select the relevant folders the cameras that haven’t been connected to the successively to view the desired photo. You can scroll monitor through the videos taken on the same day by clicking on the icons...
Página 29
ENGLISH To disable this feature and see the area monitored - Pair (Figure 17) continuously, turn off the VOX mode on the monitor. This product is designed to allow observation of · VOX mode OFF: The camera transmits continuously, different areas with up to 4 cameras (channel 1, 2, 3 allowing you to monitor your baby or the area you or 4 assigned to different cameras).
Página 30
ENGLISH displaying the image of each camera for a few MD mode OFF: The camera transmits continuously, seconds on a cyclical basis. enabling you to continuously monitor your baby or the From this submenu you can select the time you want area you want to protect.
Página 31
If there is a problem with the image consult the Miniland has developed the eMyBaby application, online viewing instructions by clicking on the READ available for iOS and Android and simple and free-of- INSTRUCTIONS icon charge to download.
Página 32
ENGLISH 2. Select the BABY MONITOR option on the main menu. 3. Select digimonitor 3.5” touch from the different models of baby monitor. 4. Click on the PLAY icon to see the image captured by the camera on your mobile device. Mobile browser You can also view the camera image by accessing the eMyBaby website via the browser on your mobile device.
· These products should be taken to the collection points allocated by the localauthorities for appropriate treatment. Alternatively you may contact the point of sale where you purchased the product. Hereby, Miniland S.A. declares that this 89175 digimonitor 3.5" touch is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Miniland para solicitar a embora lhe recomendemos que, não obstante, leia inspecção e a reparação do mesmo tendo em vista cuidadosamente estas instruções para obter os...
Página 35
PORTUGUÊS 3.2. CONSELHOS PARA AS MONITOR (FIGURA A.1) RADIOINTERFERÊNCIAS 1. Indicador LED de acendimento/ligação Este equipamento foi submetido a testes e satisfaz 2. Microfone os requisitos da Directiva R&TTE 1999/5/CE. Estes 3. Indicador de carga requisitos foram concebidos para oferecerem 4.
PORTUGUÊS IX. Indicador LED de acendimento/ligação concebida para ser utilizada com o adaptador de CA/ Microfone CC fornecido. XI. Infra-vermelhos 1. Localize a tomada do conector (VIII) na parte XII. Lente posterior da unidade do bebé. XIII. Luz de companhia 2.
Página 37
PORTUGUÊS 5.2.5. ADVERTÊNCIA DE FORA DE ALCANCE Este submenu também oferece a possibilidade Se o monitor for colocado a uma distância da de formatação do seu cartão SD ou acesso às câmara superior à admissível (veja as características informações do mesmo técnicas), o indicador LED de acendimento/ligação da Quando adquirir um novo cartão SD é...
Página 38
PORTUGUÊS selecionar câmaras que não tenham sido previamente constante do seu bebé ou da área que deseja vigiar emparelhadas com o monitor · Modo VOX activado: A câmara só transmite quando é detectado algum som com uma intensidade 5.2.6.5. CANÇÕES DE EMBALAR (Figura 7-8 suficiente, dependendo do nível seleccionado, à...
Página 39
PORTUGUÊS lo para escolher se quer a repetição do alarme ou o 5.2.6.8.1. AJUSTES DO MONITOR (Figura 16 seu cancelamento. Para escolher esta opção, pressione o ícone Pode aceder a este submenu a partir do ecrã principal pressionando o ícone (q). ·...
PORTUGUÊS 5.2.6.6.1) se não se verificar nenhum movimento à do bebé estiver fora da gama estabelecida. Para configurar o alarme, seleccione em primeiro volta da câmara, esta deixará de transmitir e parecerá que está desligada. O ecrã do monitor apagar-se-á lugar a temperatura máxima e mínima de tal gama quando a câmara não estiver a transmitir.
Página 41
Smartphone, dê os passos seguintes: Aplicação eMyBaby NOTA: para ver a imagem que a câmara está a A Miniland desenvolveu a aplicação eMyBaby, que captar de forma remota através da eMyBaby, está disponível para iOS e Android e é descarregada o monitor deve estar conectado ao seu PC.
PORTUGUÊS 5.3. LOCALIZAÇÃO DE FALHAS Problema Causa Possível Solução A Câmara não foi Não ligou a Câmara Pressione o botão (III) e mantenha-o ligada pressionado durante 2 segundos Não ligou o Monitor Pressione o botão de ligação (6) e mantenha-o pressionado Câmara: O adaptador de corrente não Conecte a ficha do adaptador de corrente foi conectado...
· Para uma recolha e tratamento apropriados destes produtos, levá-los para os pontos de recolha designados pelas autoridades locais. Também contactar a loja onde comprou o produto. Miniland S.A. declara que este "89175 digimonitor 3.5" touch" está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Página 44
2. Ce produit ne doit pas être utilisé comme l'unique Miniland ne sera pas couvert(e) par la garantie du moyen de surveillance et ne remplace en aucun produit.
Página 45
FRANÇAIS MONITEUR (Figure A.1) 3.2. CONSEILS POUR LES INTERFÉRENCES 1. Indicateur led d'allumage/connexion RADIOÉLECTRIQUES 2. Microphone Cet équipement a été testé et jugé conforme aux 3. Chargé indicateur exigences de la directive R&TTE 1995/5/CE. Ces 4. Écran LCD tactile exigences visent à offrir une protection raisonnable 5.
FRANÇAIS Microphone USB de la caméra. Utilisez uniquement l'adaptateur XI. Infrarouges fourni. XII. Lentille 3. Branchez l'adaptateur sur le réseau électrique. XIII. Veilleuse Avertissement Risque d'étranglement – XIV. Raccord pour trép Maintenez le câble hors de la portée du bébé. 5.
FRANÇAIS 5.2.5. AVERTISSEMENT HORS DE PORTÉE Si vous souhaitez que la date et l'heure apparaissent Si l'écran est situé à une distance de la caméra sur vos vidéos et photographies, sélectionnez l'option supérieure à ce qui est admissible (voir les «...
Página 48
FRANÇAIS des 4 éventuelles caméras, apparaîtra. Appuyez quantité d'énergie minimale. L'écran s'éteindra si la sur l’icône de la caméra que vous souhaitez et caméra ne transmet pas. Lorsque la caméra détecte l’ampoule de la veilleuse s’allumera ou s’éteindra. un son plus haut que le niveau de sensibilité fixé, elle Vous pouvez également allumer et étindre la lumière recommencera à...
Página 49
FRANÇAIS luminosité et volume. alarme, l'icône (s) apparaitra sur l'écran principal. Pour accéder, appuyez sur l'icône dans le menu Alors que l'alarme retentit, l'icône clignotera et vous principal (I) et apparaîtront les icônes propres de pourrez appuyer dessus pour choisir de répéter chacune de ces fonctionnalités.
Página 50
FRANÇAIS · Étalonnage de l'écran tactile (Figure 25) environnements bruyants et pour les personnes Si vous constatez que l'écran tactile ne répond pas malentendantes. correctement, vous pouvez effectuer un calibrage. Lorsque le son, dans la pièce où se trouve le bébé, Pour ce faire, accédez au sous-menu et appuyez sur dépasse un seuil déterminé, l'écran vibrera pour les croix qui apparaitront sur l'écran.
Página 51
NOTE: pour voir à distance l'image que capte Application eMyBaby la caméra grâce à eMyBaby, l'écran doit être Miniland a développé l'application eMyBaby, qui est connecté à votre PC. Il est indispensable d'émettre disponible pour iOS et Android, et qui se télécharge un signal grâce à...
Página 52
FRANÇAIS indiquées au début de ce manuel. navigateur de votre dispositif portable. Cette option 1. Une fois l'application installée, ouvrez-la. Entrez vous sera particulièrement utile si votre dispositif à ACCÉDER et introduisez votre identifiant et portable n'est pas iOS ou Android. votre mot de passe pour accéder si vous êtes déjà...
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Interférences ou Des téléphones portables ou sans fil Éloignez les téléphones du dispositif mauvaise réception se trouvent trop près du dispositif de surveillance La caméra et le moniteur se trouvent Rapprochez le moniteur de la caméra à...
Página 54
Vous pouvez également contacter l'établissement où vous avez acheté le produit. Par la présente Miniland S.A. déclare que l'appareil "89175 digimonitor 3.5" touch" est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Página 55
Anleitung sorgfältig durchlesen, um erlitten hat, kontaktieren Sie bitte mit einem durch die besten Ergebnisse aus Ihrem Einkauf zu erhalten. Miniland zugelassenen Service-Center, um das Gerät Dieser Baby Monitor ermöglicht es Ihnen, Audio- zu untersuchen und eventuell zu reparieren. So und Videosignale drahtlos zu übertragen und auf...
Página 56
Sie es gegen die oder Modifikationen an dem Gerät, die nicht durch Rückseite des Monitors, bis Sie ein „Klick“ hören, Miniland durchgeführt worden sind, nicht durch welches anzeigt, dass die Vorrichtung korrekt die Garantie abgedeckt werden.
DEUTSCH H. Einstellungen Adapter in die Steckdose. I. Hauptmenü 2. Sie ein Mini USB-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an und verbinden Sie den Monitor mit 4.2. FUNKTIONEN UND BEDIENUNGSELEMENTE einem USB-Port Ihres Computers. Falls der Computer DER KAMERA (Abbildung B) eingeschaltet ist, wird der Ladevorgang automatisch Einziehbare Antenne gestartet.
Página 58
DEUTSCH 5.2.4. AUTOMATISCHE INFRAROT-NACHTSICHT- gedrückt. Anschließend wird die Meldung zur FUNKTION Bestätigung der Löschung erscheinen. Drücken Sie Die Infrarot-Nachtsicht-Funktion ermöglicht es der die OK-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen. Kamera, Bilder von Ihrem Baby oder des überwachten 5.2.6.2. AUFNEHMEN (Abbildung 2-3-4 Bereiches in dunklen oder schwach beleuchteten Umgebungen zu erfassen.
Página 59
DEUTSCH Parameter dieser Option zu konfigurieren, müssen gewünschte Kamera. Sie können auch zu einem Sie im Menü „Einstellungen des Monitors“ die Option späteren Zeitpunkt diese Funktion aktivieren oder "automatisches Wechseln“ aktivieren. Dies wird im deaktivieren sowie die maximale Zeit wählen, die Folgenden näher erläutert.
Página 60
DEUTSCH mit der Übertragung beginnen wird. das vorherige Symbol durch dieses neue ersetzt und die LED-Anzeigen leuchten grün. Wenn die Sie könnendiese Funktion auch vom Hauptbildschirm Verknüpfung nicht erfolgreich war, erscheint das Symbol aus einstellen. Klicken Sie auf das Symbol (f), das in .
Página 61
DEUTSCH Kameras, die Sie für diesen Zyklus aktivieren Bild an. Um das Bild wieder zu aktivieren, drücken möchten. Sie eine beliebige Taste des Monitors. Um diese Funktion zu deaktivieren und den zu überwachenden · Zoom (Abbildung 23) Bereich kontinuierlich auf dem Bildschirm verfolgen Sie können die Grösse eines aufgenommenen zu können, dann müssen Sie den MD-Modus ausser Bildes mit dem Zoom erweitern.
Página 62
DEUTSCH Temperaturanzeige in °C oder °F einzustellen und 2. Nachdem Sie Ihren Benutzernamen und das einen Alarm auszulösen, sobald die Temperatur im Kennwort auf eMyBaby eingegeben haben, wählen Kinderzimmer sich ausserhalb des eingestellten Sie die Option BABYMONITOR auf dem DESKTOP. Bereichs befindet.
Webseite eMyBaby (www.emybaby.com) aus und App eMyBaby geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort ein. Wählen Sie die Option BABYMONITOR im Miniland hat die App eMyBaby entwickelt, die für Hauptmenü. iOS- und Android-Geräte zur Verfügung steht und 2. Wählen Sie zwischen den verschiedenen Modellen kostenlos heruntergeladen werden kann.
Página 64
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Behebung Der Monitor empfängt Der VOX-Modus oder der Um den zu überwachenden Bereich ständig kein Signal MD-Modus sind aktiviert im Monitor zu sehen, müssen die Modi VOX oder MD deaktiviert sein Der Monitor befindet sich Stellen Sie den Monitor näher an die ausserhalb der Reichweite Kamera auf Die Verbindung zwischen dem...
örtlichen Verwaltung angegeben wurde. Sie können auch das Geschäft kontaktieren, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit erklärt Miniland S.A., dass sich das Gerät "89175 digimonitor 3.5" touch" in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie...
Página 66
Miniland per queste istruzioni per ottenere le migliori prestazioni richiedere l’ispezione e la riparazione dell’apparecchio possibili dal suo acquisto.
ITALIANO IMPORTANTE: Tenere presente che qualsiasi MONITOR (Figura A.1) modifica all’apparecchio effettuata a. Copertura servizio tecnico di Miniland non sarà coperta dalla b. Volume garanzia prodotto. c. Visione notturna d. Vibrazione 3.2. CONSIGLI PER LE RADIOINTERFERENZE e. Ninnenanne Questo apparecchio è stato sottoposto a collaudi e f.
ITALIANO 12. Pulsante di blocco schermo posteriore dell’unità bebè. 13. Pulsante per parlare con il bebè 2. Connettere il cavo dell’adattatore alla presa mini 14. Supporto ribaltabile USB della videocamera. Utilizzare solo l’adattatore 15. Connettore uscita AV fornito. 16. Connettore mini USB alimentazione/PC 3.
Página 69
ITALIANO 5.2.5. AVVERTIMENTO DI FUORI PORTATA Da questo sottomenù è anche possibile formattare Se il monitor si situa a una distanza dalla videocamera la scheda SD o accedere alle informazioni sulla superiore a quella ammissibile scheda stessa (si vedano le caratteristiche tecniche), l’indicatore Quando si acquista una nuova scheda SD è...
Página 70
ITALIANO Si può anche accendere o spegnere la luce da rumore al di sopra del livello di sensibilità fi ssato, compagnia premendo sull’icona (i) della schermata inizierà a trasmettere di nuovo il segnale del monitor. principale. Se si desidera vedere il bebè in un momento determinato, anche in assenza di rumori, basterà...
Página 71
ITALIANO È possibile selezionare uno dei livelli disponibili allarme è attivato, l'icona (t) compare sulla schermata per luminosità (1-5) e volume (0-5), premendo principale. L'icona lampeggerà quando l'allarme opportunamente sui segni + o –. suona e si potrà scegliere se ripetere l'allarme o spegnerlo.
ITALIANO · Reset alle impostazioni di fabbrica (Figura 30) · Lingua (Figura 26) Questa opzione permette di tornare ai parametri e alle Si può scegliere la lingua nella quale si preferisce opzioni programmati originariamente in fabbrica. che vengano mostrate sul monitor tutte le opzioni, Se si desidera tornare alla confi gurazione iniziale, tra le otto disponibili: spagnolo, inglese, portoghese, spuntare la casella SÌ...
Página 73
Se si desidera vedere il bebè a distanza, sul proprio Applicazione eMyBaby pc, tablet o Smartphone, seguire i passi elencati: Miniland ha sviluppato l’applicazione eMyBaby, che è NOTA: per vedere in remoto attraverso eMyBaby disponibile per iOS e Android, e si scarica facilmente le immagini che la videocamera sta catturando, e gratuitamente.
ITALIANO è iOS o Android. dalla posizione geografica, su altro computer, tablet 1. Nel browser del suo dispositivo, acceda alla pagina or Smartphone”. eMyBaby (www.emybaby.com) con il suo identificativo 4. Prema Ricevi Segnale. Se tutto funziona utente e la sua password. Selezioni l’opzione BABY correttamente, si vedrà...
Si può anche contattare il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Con la presente Miniland S.A. dichiara che questo “89175 digimonitor 3.5” touch” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Państwa urządzenia. Niniejsza niania z kolorowym należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy wyświetlaczem umożliwia przesyłanie obrazu oraz Miniland, w celu przeprowadzenia przeglądu oraz dźwięku w technologii bezprzewodowej, dzięki czemu ewentualnej naprawy, co pozwoli uniknąć zagrożenia. jest niezastąpionym...
WAŻNE: Wszelkie usterki powstałe w wyniku do momentu kliknięcia wskazującego na całkowite zmian modyfikacji dokonywanych poza złożenie podstawy. autoryzowanym serwisem Miniland nie będą objęte gwarancją producenta. 4. OPIS PRODUKTU 4.1. FUNKCJE I OBSŁUGA JEDNOSTKI DLA 3.2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UNIKANIA RODZICÓW (Zdjęcie A) ZAKŁÓCEŃ...
POLSKI 4.2. FUNKCJE I OBSŁUGA JEDNOSTKI DLA Podłączyć zasilacz do sieci. DZIECKA (Zdjęcie B) 2. Pomocą kabla z końcówką mini USB-USB Wysuwana antenna (nieznajdującego się zestawie), podłączyć Czujnik światła odbiornik do portu USB komputera. Jeśli komputer III. Włącznik ON/OFF jest włączony, proces ładowania rozpocznie się IV.
Página 79
5.2.6.2. NAGRYWANIE (Zdjęcie 2-3-4 biały obraz obejmujący swoim zasięgiem przedmioty znajdujące się w odległości nie większej niż 2 Elektronicznej niani Miniland można także używać do metry od kamery. Czujnik kamery stale dokonuje nagrywania fi lmów wideo oraz robienia zdjęć dziecka.
Página 80
POLSKI 5.2.6.6. TRYB WSTRZYMANIA/VOX (Zdęcie 10-11- obwódką. Aby usłyszeć dźwięk z innej kamery, należy 12-13-14 wybrać odpowiedni obraz. Wybrana kamera zostanie otoczona czerwoną obwódką. 5.2.6.6.1. TRYB WSTRZYMANIA (Zdęcie 10-13-14 Jeśli chcecie Państwo zobaczyć widok z danej kamery w trybie pełnoekranowym, należy wybrać i W trybie wstrzymania można wybrać...
Página 81
POLSKI 5.2.6.6.1). Wybrać 1, 3 lub 5, jeżeli chce się, aby że sparowane kamery wyświetlane są na zielono, a kamera przestała przesyłać obraz odpowiednio po 1, niesparowane na szarym tle. 3 lub 5 minutach, gdy w pobliżu nie słychać żadnych dźwięków.
Página 82
POLSKI · Zoom (Zdęcie 23) Należy również wybrać poziom czułości kamery na Istnieje możliwość przybliżenia obrazu za pomocą ruch spośród trzech dostępnych opcji. funkcji ZOOM. W tym celu należy nacisnąć symbol +, Użytkownik dysponuje możliwością zaprogramowania aby przybliżyć obraz lub symbol -, aby oddalić obraz. nagrania o wcześniej określonej długości.
Página 83
Konieczne jest nadawanie sygnału z Aplikacja eMyBaby komputera, do którego został podłączony ekran Miniland stworzył darmową aplikację eMyBaby, niani elektronicznej. za pośrednictwem urządzenia dostępną na urządzenia pracujące w systemie iOS i eMyBaby. Jeżeli nie wykona się tego kroku, to nie Android, którą...
Página 84
POLSKI 4. Nacisnąć ikonę PLAY , aby oglądać obraz z kamery w urządzeniu przenośnym. Przeglądarka urządzenia Można również oglądać obraz kamery pośrednictwem strony internetowej eMyBaby za pomocą przeglądarki zainstalowanej na urządzeniu przenośnym. Opcja ta jest szczególnie przydatna, gdy urządzenie przenośne nie pracuje w systemie iOS ani Android.
POLSKI Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Na jednostce dla Głos w jednostce dla rodzica jest za Zwiększyć czułość dźwięku na rodzica nie słychać bardzo ściszony jednostce dla dziecka głosu dziecka Zbyt niska czułość dźwięku na Umieścić telefon(y) w dalszej jednostce dla dziecka odległości od urządzenia Zakłócenia bądź...
Página 86
· W celu prawidłowego odbioru i przetwarzania tych produktów należy przekazać je do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne. Można również skontaktować się ze sklepem, w którym kupiono produkt. Niniejszym Miniland S.A. oświadcza, że „89175 digimonitor 3.5” touch” jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/ EC.
поврежден, обратитесь в авторизированный отображаются на цветном дисплее, что удобно сервисный центр Miniland для проведения во многих ситуациях, таких как, например, уход проверки и ремонта прибора, чтобы полностью за детьми, младенцами или пожилыми людьми. исключить любой возможный риск. Кроме того, сенсорный экран позволяет легко...
Página 88
на устройство не распространяется на какие- уберите ее внутрь задней части монитора до либо изменения или модификации устройства, характерного “щелчка”. выполненные не технической службой Miniland. 4. СВОЙСТВА ИЗДЕЛИЯ 4.1. ФУНКЦИИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ 3.2. СОВЕТЫ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ МОНИТОРА (Рисунок A) РАДИОПОМЕХ Данное устройство...
PУССКИЙ иконки меню (Рисунок A.3) Примечание: Для продления срока службы A. Воспроизведение батареи родительский блок оснащен функцией B. Запись экономного режима. , чтобы продлить срок C. QUAD/канал службы батареи. Если оба блока устройства не используются, рекомендуется выключить их D. Ночник для...
Página 90
PУССКИЙ сенсорный экран для предотвращения случайного И срабатывания какой-либо из функций. Для этого Для приостановки воспроизведения видео нажмите кнопку блокировки экрана (12) на боковой нажмите , а для продолжения - . Для панели монитора. Для активации сенсорного удаления видео нажмите и...
Página 91
PУССКИЙ изображению с требуемой камеры, нажав на , имеющихся в Вашем распоряжении , либо для иконку (g) основного экрана. остановки воспроизведения музыки либо для повторения мелодии по кругу , если оно уже Одним из основных свойств этой видеоняни было ранее активировано. является...
Página 92
PУССКИЙ Камера передает сигнал постоянно, что позволяет из функций видеоняни. Чтобы войти в меню постоянно наблюдать за Вашим ребенком или настроек, нажмите на иконку главного меню (I). пространством перед камерой. В этом меню находятся несколько четко · Режим звукового предупреждения активирован: разделенных...
Página 93
PУССКИЙ предпочитаемое время начала звучания немецкий, итальянский, польский и русский. сигнала. Например, если Вы устанавливаете время начала сигнала на 12:00 и выбираете из · Установка режима записи (Рисунок 27) разных вариантов, что сигнал должен звучать Данная видеоняня предоставляет возможность каждые 4 часа (всего 6 раза за сутки), первый установить...
Página 94
PУССКИЙ и опции к значениям по умолчанию, примите условия пользования и нажмите кнопку запрограммированным на заводе-изготовителе. АКТИВИРОВАТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ. Если Вы хотите восстановить заводские 3. На электронную почту, которую Вы указали настройки, поставьте флажок в ячейке ДА и в момент регистрации, к Вам придет письмо- подтвердите...
(планшета или мобильного моделей vigilabebés. телефона), следуйте следующим инструкциям: 3. Вам будут представлены два варианта на Приложение eMyBaby выбор. Выберите «Доступ из любой точки с другого компьютера, планшета или смартфона». Miniland разработала приложение eMyBaby, Нажмите кнопку Принять сигнал. Если которое доступно для iOS и Android, и которое Вы...
Página 96
PУССКИЙ Проблема Возможная причина Устранение Нет изображения Монитор: блок питания Включите в розетку блок питания или на мониторе не включен в розетку или зарядите аккумулятор аккумулятор разряжен (горит светодиодный индикатор) Активирован режим VOX или Для постоянного наблюдения за зоной режим MD просмотра...
PУССКИЙ Проблема Возможная причина Устранение Если детский блок Утеряно сопряжение между Произведите повторное потерял связь двумя устройствами сопряжение камеры с монитором. сродительским Прочтите раздел 5.2.8.6.1. блоком 6. УХОД · Протирайте поверхности камеры и монитора мягкой тканью без ворса. · При загрязнении устройств протрите их слегка влажной тряпкой, при очистке поверхностей будьте внимательны...