PASO 8
Empuje cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (1F) en el
FONDO (K). A continuación, inserte el extremo de metal
de un PASADOR DE EXCÉNTRICO (2F) dentro de cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
Fije el FONDO (K) al EXTREMO INFERIOR (B). Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 9
Inserte el extremo de metal de un PASADOR DE
EXCÉNTRICO (2F) en cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO
en el otro EXTREMO INFERIOR (B).
Fije el EXTREMO INFERIOR (B) al PANEL SUPERIOR INFERIOR (J)
y al FONDO (K). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 10
Fije seis SOPORTES ANGULARES (27G) al PANEL SUPERIOR DE
ARRIBA (H) y al FONDO (K). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
PASO 11
Con cuidado, voltee su unidad sobre su borde izquierdo.
Fije los FALDONES (G) a los SOPORTES ANGULARES sobre el
PANEL SUPERIOR DE ARRIBA (H) y el FONDO (K). Utilice seis
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: No hay agujeros perforados en el FALDÓN. Los
TORNILLOS apretarán dentro de la ranura.
PASO 12
Precaución: No coloque la unidad en posición vertical hasta que se
fije el DORSO. La unidad podría caerse.
Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los
bordes delanteros. Desdoble el DORSO GRANDE (R) y colóquelo
sobre la sección superior de su unidad.
Los márgenes a lo largo de todos los cuatro bordes del DORSO
GRANDE (R) deben estar uniformes. Empuje sobre las esquinas
opuestas de la unidad si es requerido para hacerla "cuadrada."
Fije el DORSO GRANDE (R) a la unidad utilizando
los CLAVOS (1N).
NOTA: Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS
dentro de los agujeros que se alinean sobre el PANEL
SUPERIOR INFERIOR (J).
www.sauder.com/service
PASO 12 (CONTINUACIÓN)
Desdoble el DORSO PEQUEÑO (S) y colóquelo sobre la sección
inferior de su unidad.
NOTA: El DORSO PEQUEÑO (S) se solapará con el DORSO
GRANDE (R) como se muestra en el diagrama ampliado.
Alinee el borde inferior del DORSO PEQUEÑO (S) con el
FONDO (K). A continuación, deje márgenes iguales a lo largo de
los bordes laterales del DORSO PEQUEÑO (S).
Fije el DORSO PEQUEÑO (S) a la unidad utilizando
los CLAVOS (1N).
NOTA: Asegúrese de clavar ligeramente los CLAVOS dentro de los
agujeros que se alinean sobre el PANEL SUPERIOR INFERIOR (J).
NOTA: Hay perforaciones provistas para el acceso a través de los
DORSOS. Cuidadosamente corte los agujeros necesarios.
PASO 13
Abrir el KIT DE CONTROL ANTI-INCLINACIÓN PARA
MOBILIARIO (97) y fijar la CORREA DE SEGURIDAD al PANEL
SUPERIOR DE ARRIBA (H). Utilice el tornillo corto suministrado.
NOTA: Coloque la CORREA DE SEGURIDAD exactamente como
se muestra.
Con un martillo, suavemente introduzca golpeando cuatro
TACHUELAS DESLIZANTES (22E) en las partes inferiores de las
PATAS INFERIORES (E y F).
PASO 14
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical y coloque
su unidad en su posición final. Se recomienda que utilice la
CORREA DE SEGURIDAD para aumentar la estabilidad.
NOTA: No gire el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL
en un montante de la pared. Si prefiere ajustar la CORREA DE
SEGURIDAD a un montante de la pared, vaya a su ferretería local
para obtener las herramientas adecuadas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
1. Inserte el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL a
través la ARANDELA y el extremo de la CORREA DE SEGURIDAD.
2. Con un destornillador Phillips o un taladro, presione ligeramente
el tornillo en el drywall.
3. Presione; gire el tornillo hasta que se haga un agujero piloto y
se cuele la cubierta de nailon.
4. Gire el tornillo hasta que quede al ras contra la pared y usted
sienta una resistencia firme.
5. Continúe girando hasta que el tornillo comience a rotar libremente.
NOTA: Antes de trasladar la unidad a otra ubicación, desatornille
el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL de su pared. La
cubierta de nailon permanecerá detrás de su pared.
427470
Page 31