Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com ScreenPlay ™ TV Link Pikaopas Quick Start Guide Gyors útmutató Guide de démarrage rapide Stručná příručka Schnellstart-Handbuch Wprowadzenie Guida di installazione rapida Краткое руководство по началу работы Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Οδηγός...
Página 2
STEP 1: Connect the ScreenPlay MX TV Link to your TV. For best HD performance, connect to an HDTV via HDMI (cable not included). You can also connect the ScreenPlay MX TV Link using the composite AV cable (yellow, red, and white connectors) to connect video and RCA audio by matching the jack colors on the TV.
Connectez le ScreenPlay MX TV Link à votre téléviseur. Pour une expérience HD optimale, connectez-le à un téléviseur haute définition via HDMI (le câble n’est pas inclus). Vous pouvez connecter le ScreenPlay MX avec le câble AV composite (connecteurs jaune, rouge et blanc) pour connecter le câble vidéo et audio RCA en faisant correspondre les couleurs des prises sur le téléviseur.
Página 4
Répétez l’opération jusqu’à ce que l’affichage à l’écran soit normal. Cela processus modifie le paramètre de sortie vidéo du ScreenPlay MX. Lorsque le périphérique est connecté à HDMI, cela modifie également la résolution de l’écran du téléviseur.
Página 5
HDMI per effettuare il collegamento all’HDTV (cavo non in dotazione). È anche possibile collegare l’unità ScreenPlay MX utilizzando il cavo AV composito (connettori gialli, rossi e bianchi) per collegare video e audio RCA, accoppiando i colori del jack sul televisore.
MX. Se il dispositivo è collegato a HDMI, consente inoltre di regolare la risoluzione dello schermo. NOTA: il tasto TV SYS funziona solo quando l’unità ScreenPlay MX viene avviata per la prima volta e viene disattivato quando si inizia a navigare nell’interfaccia di ScreenPlay TV. Se il tasto TV SYS è disattivato, è possibile selezionare le impostazioni video dall’interfaccia TV interface per modificare l’impostazione dell’output video o la risoluzione...
Conexión de ScreenPlay MX TV Link PASO 1: Conecte ScreenPlay MX TV Link a su televisor. Para obtener el máximo rendimiento de alta definición, utilice un cable HDMI (no se incluye el cable) para conectarlo a un televisor de alta definición. También puede conectar el dispositivo ScreenPlay MX mediante el cable AV compuesto (conectores amarillo, rojo y blanco) para conectar el vídeo y el audio RCA haciendo coincidir los colores de las clavijas con los del televisor.
ScreenPlay MX TV Link y el mando a distancia. Puede ver el manual en línea o descargarlo a su ordenador. El manual está disponible en inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, holandés, ruso y chino simplificado.
O manual inclui informações adicionais sobre a instalação, as opções de instalação, solução de problemas e o uso do ScreenPlay MX TV Link e do controle remoto. Você pode visualizar o manual online ou fazer o download em seu computador. O manual está disponível em inglês, francês, alemão, italiano, espanhol, português, holandês, russo e chinês simplificado.
Página 10
STEG 1: Anslut ScreenPlay MX TV Link till TV:n. Använd HDMI-kabel när du ansluter till en HDTV (kabel medföljer ej) för att få bästa HD-prestanda. Du kan även använda komposit AV-kabeln (gul, röd och vit) för att ansluta ScreenPlay MX till en standard-TV.
Página 11
TRIN 1: Tilslut din ScreenPlay MX TV Link til dit tv. For at opnå den bedste HD-ydelse skal du tilslutte til et HDTV via HDMI (kabel medfølger ikke). Du kan også tilslutte ScreenPlay MX med et komposit AV-kabel (gule, røde og hvide stik) for at tilslutte video og RCA-lyd ved at sørge for, at stikkenes farver passer med tv’et.
TRINN 1: Koble ScreenPlay MX TV Link til TV-apparatet. Du får best HD-ytelse ved å koble en HDTV til via HDMI (kabel er ikke inkludert). Du kan også koble til ScreenPlay MX ved å bruke kompositt-AV-kabelen (med gule, rød og hvite plugger) og koble til video og RCA-lyd via kontaktene med samme farge på...
ScreenPlay MX. Når den er koblet til HDMI, veksler den også mellom TV-skjermoppløsninger. MERK: TV SYS-knappen virker bare når ScreenPlay MX starter opp første gang, og den deaktiveres etter at du har begynt å bla i TV-grensesnittet i ScreenPlay. Hvis TV SYS-knappen er deaktivert, kan du velge SETUP: VIDEO fra TV-grensesnittet for å...
Página 14
HDMI-kytkentää käytettäessä se vaihtaa myös televisionäytön tarkkuutta. HUOMAUTUS: TV SYS -painike toimii vain, kun ScreenPlay MX käynnistyy. Se poistuu käytöstä, kun aloitat selailun ScreenPlay TV -liittymässä. Jos TV SYS -painike on pois käytöstä, voit valita SETUP: VIDEO television liittymästä ja vaihtaa videon ulostuloasetuksia tai televisionäytön tarkkuutta.
Página 15
Csatlakoztassa a ScreenPlay MX TV Linket a TV-hez. A legjobb HD felbontás eléréséhez HDTV-hez csatlakoztassa a készüléket HDMI kábellel (a kábel nem tartozék). A ScreenPlay MX készüléket a kompozit AV kábellel (sárga, piros és fehér csatlakozók) is csatlakoztathatja. A videó és audio RCA kábeleket a TV azonos színű aljzataihoz csatlakoztassa.
Připojte zdroj napájení k jednotce ScreenPlay MX TV Link a k zásuvce. KROK 3: Připojte zařízení USB se soubory médií k portu USB na jednotce ScreenPlay MX TV Link. Jednotka ScreenPlay MX TV Link podporuje většinu zařízení USB formátovaných v systému NTFS, FAT32, Mac OS Extended* (HFS+), Ext2 nebo Ext3.
Página 17
řešení problémů a používání přehrávače ScreenPlay MX TV Link a dálkového ovládání. Příručku si můžete zobrazit online nebo stáhnout do počítače. Je dostupná v angličtině, francouzštině, němčině, italštině, španělštině, portugalštině, nizozemštině, ruštině a zjednodušené...
ScreenPlay MX. Po podłączeniu za pomocą złącza HDMI zmianie ulega również rozdzielczość ekranu. UWAGA: klawisz TV SYS działa tylko w przypadku pierwszego uruchomienia dysku ScreenPlay MX, a następnie jego funkcje nie są dostępne po rozpoczęciu przeglądania interfejsu ScreenPlay TV. Jeśli klawisz TV SYS jest niedostępny, można wybrać...
не будет отображаться корректно. Это действие изменяет настройку видеовыхода на ScreenPlay MX. При подключении к HDMI это также изменяет разрешение ТВ-экрана. ПРИМЕЧАНИЕ. Клавиша TV SYS (СИСТЕМА ТВ) работает только сразу после загрузки ScreenPlay MX и отключается, когда вы начинаете перемещаться по ТВ-интерфейсу ScreenPlay. Если клавиша TV SYS (СИСТЕМА...
Συνδέστε το ScreenPlay MX TV Link με την τροφοδοσία ρεύματος και με μια πρίζα. ΒΗΜΑ 3: Συνδέστε τη συσκευή USB που περιέχουν τα αρχεία μέσων σε μια θύρα USB στο ScreenPlay MX TV Link. Το ScreenPlay MX TV Link λειτουργεί μαζί με τις περισσότερες συσκευές USB που έχουν διαμορφωθεί σε NTFS, FAT32, Mac OS Extended* (HFS+), Ext2 ή...
Página 21
εγκατάσταση, τις επιλογές ρύθμισης, την αντιμετώπιση προβλημάτων και τη χρήση της συσκευής αναπαραγωγής ScreenPlay MX TV Link και του τηλεχειριστηρίου. Μπορείτε να προβάλλετε το εγχειρίδιο σε ηλεκτρονική μορφή ή να πραγματοποιήσετε λήψη προς τον υπολογιστή σας. Το εγχειρίδιο είναι διαθέσιμο σε Αγγλικά, Γαλλικά,...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com למשתמש השלם המדריך צרפתית באנגלית זמין המדריך בכתובת התמיכה באזור זמין בתבנית למשתמש שלם מדריך iomega HTML פשוטה ובסינית רוסית הולנדית פורטוגזית ספרדית איטלקית גרמנית...
Página 23
HDTV ScreenPlay TV Link ScreenPlay TV Link צהובים מחברים הכבל באמצעות ה את לחבר באפשרותך בנוסף כלול אינו הכבל Composite AV ScreenPlay MX בטלוויזיה השקע צבעי התאמת באמצעות ושמע וידאו לחיבור ולבנים אדומים שלב חשמל ולשקע - ל החשמל כבל...
ScreenPlay MX TV Link Bağlantısı ADIM 1: ScreenPlay MX TV Link’i TV’nize bağlayın. En iyi HD performansı için HDMI ile bir HDTV’ye bağlayın (kablo pakete dahil değildir). Video ve RCA ses bağlantısı için, ScreenPlay MX kompozit AV kablosu (sarı, kırmızı ve beyaz konektörler) ile de TV’ye bağlayabilirsinizdeki, bunun için fişlerin renklerini TV üzerindeki renkler ile...
Página 25
Tam Kullanıcı Kılavuzu Kullanıcı kılavuzunun tamamı www.iomega.com adresindeki destek alanında HTML formatında mevcuttur. Kılavuz, kurulum, ayarlama seçenekleri, sorun giderme ve ScreenPlay MX TV Link oynatıcıyı ve uzaktan kumandayı kullanma ile ilgili ilave bilgiler içerir. Kılavuzu çevrimiçi olarak görüntüleyebilir veya bilgisayarınıza indirebilirsiniz. Kılavuz, İngilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Hollandaca, Rusça ve Basitleştirilmiş...
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à...
Página 30
Jahr für Produkte, die in Nord-, Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die...
Página 31
NOTA: l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati. La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá...
Página 33
Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em www.iomega.com/supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o serviço ao cliente da Iomega podem ser obtidas em nosso site de suporte em www.iomega.com/europe/support Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será...
Página 34
Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy. html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega via onze website voor ondersteuning www.iomega.com/europe/support...
сведений о текущей политике компании Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактные данные для обслуживания клиентов компании Iomega можно найти в разделе поддержки на веб-сайте www.iomega.com/europe/support Если...
(3) år i alle regioner. BEMÆRK: Du skal registrere med et tilgængeligt sprog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikke for istandsatte produkter. Besøg www.iomega.com/support for at se en komplet beskrivelse af garantibetingelserne. Begrenset garanti Kunder som registrerer sine nye produkter på www.iomegareg.com innen 90 dager etter at de ble kjøpt, vil få en garantiforlengelse, slik at garantien totalt vil gjelde for en periode på...
Página 37
Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www.iomegareg.com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölgelerde üç (3) yıl olacak şekilde uzatılacaktır. NOT: Mevcut olan bir dili kullanarak kayıt yapmalısınız. Yenilenmiş ürünler garanti uzatmasından yararlanamazlar. Garanti bildiriminin tamamını okumak için www.iomega.com/support adresini ziyaret edin. www iomegareg com www iomega com support...
Página 38
Roy, UT 84067 USA CE (European Community) This Iomega product conforms to the following European Directive(s)and Standard(s): Application of Council Directive: 2004/108/EC. Standards to which Conformity is declared: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s Name: Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology Equipment.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com CE (Union européenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Página 40
CE (Comunidad Europea) Este producto Iomega se ajusta a las siguientes directivas y estándares europeos: Aplicación de la Directiva del Consejo: 2004/108/EC. Estándares con los que se declara Conformidad: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nombre del importador: Iomega International, S.A. Tipo de equipo: Equipo de tecnología de la información.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com CE (Европейский Союз) Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза: Директивы ЕС: 2004/108/EC. Стандарты, требованиям которых отвечает устройство: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Название поставщика: Iomega International, S.A. Тип оборудования: оборудование для...
Página 42
Om du behöver support eller service för din produkt från Iomega, besök oss på sidan www.iomega.com/support. Dansk For at få service og support til dit Iomega-produkt kan du besøge os på www.iomega.com/support. Norsk Kontakt oss på adressen www.iomega.com/support angående service og støtte for Iomega-produktet.
Página 43
Для получения обслуживания и поддержки продукта Iomega посетите веб-сайт www.iomega.com/support. Iomega www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www.iomega.com/support. Türkçe Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için, www.iomega.com/support adresimizi ziyaret edin.