Проверка вертикальной линии:
Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены. С помощью шнура закрепите на стене отвес
длиной 2,5 м. С помощью кнопок V1 и V2 отрегулируйте лазер, совместив его луч с линией отвеса.
Отклонение между лазером и шнуром отвеса по вертикали не должно превышать ± 1,5 мм.
Проверка горизонтальной линии:
Поставьте прибор на расстоянии около 5 м от стены и включите
перекрёстный лазер. Сделайте отметку В на стене. Поворачивайте
прибор, пока лазерный крест не сдвинется на 2,5 м вправо. Сделайте
отметку С. Расстояние между горизонтальными линиями, проведенными
через эти две точки, не должно превышать ± 2 мм. Повторите замеры,
поворачивая прибор влево.
!
Регулярно проверяйте юстировку перед использованием, после транспортировки и
длительного хранения.
Технические характеристики
за собой права на внесение технических изменений 11.13)
Самонивелирование
Точность
Длина волны лазера
Класс лазеров
Источник питания
Cрок работы элементов питания
Рабочая температура
Температура хранения
Класс защиты
Вес (с батарейки)
Размеры (Ш x В x Г)
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие
свободный товарооборот на территории ЕС.
Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий
сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в
соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении
электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см.
по адресу: www.laserliner.com/info
AutoCross-Laser 2 Plus
(Изготовитель сохраняет
± 3°
± 2 мм / 10 м
635 нм
2M / < 5 мВт
3 x 1,5В щелочные батарейки
ок. 20 часов
0°C ... + 50°C
-10°C ... + 70°C
IP 54
0,5 кг
115 x 95 x 65 мм
2,5 m
B
C
71
RU