prenda estas instrucciones, las del taladro a pilas
y las de cualquier otro equipo que emplee con
este aparato. Si no se respetan todas las instruc-
ciones pueden ocurrir daños materiales de enver-
gadura y/o graves lesiones.
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
El Desatascador Power Spin™ de RIDGID
limpia sumideros en lavabos, tinas, duchas, fregaderos o
lavaplatos de cocina de hasta 1
distancia de 25 pies. Está dotado de un cable Maxcore de
1
/
pulgada Ø y 25 pies de largo que no se saldrá por com-
4
pleto del tambor. Viene equipado con un autoalimentador
AUTOFEED
®
que hace avanzar y retrae el cable con
sólo apretar el gatillo. El Power Spin funciona ya sea
manualmente o impulsado por un taladro a pilas a una
velocidad máxima de 500 rpm.
No se recomienda el empleo del Power Spin para desa-
tascar inodoros o váteres.
Ø del cable
Ø del desagüe
1/4 pulgada
hasta 1
Especificaciones
Cable en el tambor ......Maxcore, 25 pies de largo,
1
/
Velocidad del tambor....500 rpm máx.
Peso.................................4 libras.
El desatascador Power Spin se encuentra protegido por
patentes estadounidenses e internacionales, incluso la No.
6,158,076.
AVISO
Este aparato ha sido diseñado para desatas-
car y limpiar desagües. Si se le usa correctamente, no le
hará daño a un desagüe bien diseñado, construido y
mantenido. Si el desagüe se halla en malas condiciones,
fue mal diseñado, construido o mantenido, es posible
que el aparato no logre desatascarlo o le cause daño. La
mejor manera de establecer la condición en que se en-
cuentra un desagüe antes de limpiarlo consiste en ins-
peccionarlo visualmente con una cámara de video. Una
mala utilización de este desatascador podría causarle
daños al aparato y al desagüe. Es posible que este
aparato no logre desatascar todas las obstrucciones.
®
desatasca y
1
/
pulgada Ø. Alcanza una
2
Alcance del cable
1
/
pulgada
25 pies
2
pulgada Ø
4
Ridge Tool Company
Desatascadora Power Spin™
Punta del cable
Gatillo
Mango
Tambor
Figura 1 – Power Spin
Inspección del aparato
ADVERTENCIA
Antes de cada uso, revise la limpiadora de de-
sagües y corrija cualquier anormalidad que detecte.
Así se reduce el riesgo de que ocurran descargas
eléctricas, se tuerza o rompa el cable, quemaduras
químicas, infecciones y otros problemas, o se dañe
el aparato mismo.
1. Quite todo aceite, grasa o mugre que se haya acu-
mulado sobre el aparato, sus mangos y controles.
Esto le permitirá revisar mejor el aparato y controlarlo
sin que se resbale de sus manos. Limpie los dese-
chos en el cable y el tambor.
2. Revise lo siguiente:
• Que el aparato esté bien ensamblado y no le falten
piezas
• Que no tiene piezas quebradas, desgastadas, de-
salineadas o agarrotadas
• Que el gatillo y el tambor se mueven con facilidad
• Que la etiqueta en el aparato está pegada y legible
(Figura 1)
Si detecta cualquier problema, no use el desatas-
cador de desagües hasta que haya sido reparado.
3. Inspeccione el cable por si está desgastado o dañado.
Fíjese en lo siguiente:
• Si el exterior del cable se ha aplanado en alguna
sección (el cable debe ser redondo).
• Si está doblado en muchas partes o tiene alguna(s)
torcedura(s) mayores (las torceduras de hasta 15
grados pueden enderezarse).
• Si hay espacios entre las trenzas del cable. De
haberlos, el cable se ha deformado, torcido o uti-
lizado incorrectamente en REVERSA.
• Si está muy oxidado porque se le almacenó mojado
o sin limpiarlo después de haber sido expuesto a
fuertes sustancias químicas.
Todas estas formas de desgaste o daño debilitan el
Etiqueta de
advertencias
Manivela
15