Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Precision timer with relay output and adjustable timing setting decimal, with two dips batteries incorporated in the circuit.
Accepts contact closure trigger or stress. Includes indicator LED.
POWER. 12V. DC, we recommend using power Cebek FE-103 / FE-2. Install a switch and fuse, both are essential for safety and
security, as reflected in the CE standard.
OUTPUT CONNECTION. LOAD. The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is
a component that provides voltage, but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way
that occurs in a common switch. The relay has three output terminals: the Common, the rest normally open (NO) and normally
closed quiescent (NC). Perform the installation between the Common and NO. Additionally, you can perform the inverse function,
place the load between the Common and the NC. and NC.
Minuterie de précision avec la sortie de relais et réglable réglage décimal de synchronisation, avec deux piles de dips incorporés
dans le circuit.
Accepte les contacts de déclenchement de fermeture ou de stress. Inclut indicateur LED.
ALIMENTATION. 12V. DC., Nous vous recommandons d'utiliser la puissance Cebek FE-103 / FE-2. Installez un interrupteur et un
fusible, les deux sont essentiels pour la sécurité, comme en témoigne la norme CE.
CONNEXION DE LA SORTIE. Charge. La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge ne
dépasser 5 A. Le relais est un composant qui fournit une tension, mais son rôle est limité pour laisser place ou couper le flux
électrique qui est introduit de la même manière que se produit dans un commutateur commun. Le relais dispose de trois terminaux
de sortie:. La commune, le reste normalement ouvert (NO) et normalement fermés au repos (NC) Effectuer l'installation entre la
commune et NO. En outre, vous pouvez exécuter la fonction inverse, placez la charge entre le Commun et le NC. Et NC
Temporizador de precisión con salida a relé y selección de temporización ajustable en decimal, mediante dos baterías de dips
incorporadas en el circuito.
Admite disparo por cierre de contactos o tensión. Incorpora led indicador .
ALIMENTACION . De 12V. CC., les recomendamos que utilicen fuente de alimentación Cebek FE-103 /FE-2 . Instale un
interruptor y el fusible, ambos son imprescindibles para protección y seguridad, tal y como refleja la norma CE.
CONEXION DE LA SALIDA. CARGA. La salida se realiza mediante un relé,dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no
supere los 5 A. El relé no es un componente que proporcione tensión, sino que su función se limita a dar paso o cortar el flujo
eléctrico que le sea introducido, del mismo modo que ocurre en un interruptor común. El relé dispone de tres terminales de salida:
el Común, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente cerrado en reposo, (NC).Realice la instalación entre el
Común y el NO. Adicionalmente, podrá realizar la conexión inversa del relé, instalando la carga entre el Común y el NC.n y el NC.
INFORMATION ABOUT THE OUTPUT. During the operating mode and according to its load, it could happen a fluctuation or an
incorrect working of the output. In such case, you have to install an anti-spark circuit (100 nF/400V Capacitor type X2 and 47 . ½ W
resistor) betweenboth contacts of the used relay, as it is indicated on the drawing.
CONSIDERATIONS SUR LA SORTIE. Durant le fonctionnement, et selon sa charge, il est possible qu'il se produise une fluctuation
ou un fonctionnement incorrect de la sortie. Si cela venait à se produire, placez un circuit "anti-étincelles" (Condensateur de typo X2
de 100nF/400 V. et résistance de 47 . ½ W.), entre les deux contacts du relais utilisés pour la connexion.
www.cebek.com
-
sat@cebek.com
TIMER
TEMPORIZADOR
TEMPORISATEUR
1 TO 99 SEC.
I-25
Technical Characteristics
Voltage......................................................12V.D.C.
Minimum /Maximum Consumption.............15mA./60mA.
Maximum Admissible Load by relay............5A.
Minimum /MaximumTiming.........................1sec./99sec.
Sizes ..........................................................107x65x26 mm
din rail ........................................................C-7584
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CEBEK I-25

  • Página 1 Precision timer with relay output and adjustable timing setting decimal, with two dips batteries incorporated in the circuit. Accepts contact closure trigger or stress. Includes indicator LED. POWER. 12V. DC, we recommend using power Cebek FE-103 / FE-2. Install a switch and fuse, both are essential for safety and security, as reflected in the CE standard.
  • Página 2 I-25 CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA. Durante el funcionamiento del circuito, y según sea su carga, podrá producirse fluctución o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas entre los dos contactos del relé utilizados en la conexión, tal y como se muestra en el dibujo.