Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Protection against backflow is provided by a this unit be installed by a licensed, professional check valve and by an automatically resetting diverter. plumber. • Please read over these instructions thoroughly •...
Página 4
English Rough in Install ½" NPT female fittings, recessed ⅜" behind the surface of the finished wall, for the hot and cold water supplies. The fittings should be 5⅞" apart on center. For proper operation of the mixer, the hot supply must be on the left 5⅞"...
Français Español Pièce intérieure Piezas interiores Installez deux raccords femelles filetés NPT de ½ po Instale dos conexiónes hembras NPT de ½", embuti- NPT, encastré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du dan ⅜" detrás de la superficie de la pared acabada. plafond fini.
Página 6
English Seal the wall around the connectors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Position the mixer over the s-unions. Connect the flanges to the unions by rotating the flanges clockwise. Place the hose washer in one end of the hose. Screw this end to the handshower outlet.
Página 7
Français Español Selle la pared alrededor de las juntas Scellez le mur autour du raccord à tipo s con un sellador impermeable. l’aide d’un agent d’étanchéité. Si no se sella la pared, pueden pro- ducirse daños por acción del agua. Placez le mélangeur sur les raccords unions en S.
Página 8
Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 10° C 3 Bar 140° F 50° F 44 PSI...
Página 9
User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto Just clean: simply rub over the spray nozzles to remove lime scale. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main.
Página 11
Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
Página 13
Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
Página 16
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...