Hansgrohe AXOR Starck 10402001 Instrucciones De Instalación/Garantía
Hansgrohe AXOR Starck 10402001 Instrucciones De Instalación/Garantía

Hansgrohe AXOR Starck 10402001 Instrucciones De Instalación/Garantía

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Starck 10402001:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
Axor Starck
10402001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Starck 10402001

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty Axor Starck 10402001...
  • Página 2 2¼" 49¼" 3"-3⅛" 5⅞" 5⅝"-5⅞" 9¼" 6¾"-6⅞" Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 - 75 psi pressure Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 psi Recommended hot water Température recommandée d'eau Temperatura recomendada del...
  • Página 3: Installation Considerations

    Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • Protection against backflow is provided by a this unit be installed by a licensed, professional check valve and by an automatically resetting diverter. plumber. • Please read over these instructions thoroughly •...
  • Página 4 English Rough in Install ½" NPT female fittings, recessed ⅜" behind the surface of the finished wall, for the hot and cold water supplies. The fittings should be 5⅞" apart on center. For proper operation of the mixer, the hot supply must be on the left 5⅞"...
  • Página 5: Piezas Interiores

    Français Español Pièce intérieure Piezas interiores Installez deux raccords femelles filetés NPT de ½ po Instale dos conexiónes hembras NPT de ½", embuti- NPT, encastré à ⅜ po à l’intérieur de la surface du dan ⅜" detrás de la superficie de la pared acabada. plafond fini.
  • Página 6 English Seal the wall around the connectors with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Position the mixer over the s-unions. Connect the flanges to the unions by rotating the flanges clockwise. Place the hose washer in one end of the hose. Screw this end to the handshower outlet.
  • Página 7 Français Español Selle la pared alrededor de las juntas Scellez le mur autour du raccord à tipo s con un sellador impermeable. l’aide d’un agent d’étanchéité. Si no se sella la pared, pueden pro- ducirse daños por acción del agua. Placez le mélangeur sur les raccords unions en S.
  • Página 8 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 10° C 3 Bar 140° F 50° F 44 PSI...
  • Página 9 User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto Just clean: simply rub over the spray nozzles to remove lime scale. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par un simple passage de la main.
  • Página 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 10490000 96338000 96395000 28531001 96461000 94140001 96466000 92730000 94246000 96157000 95008000 96467000 97467000 94077000 94074000 28282000 check valve clapet anti-retour válvula antirretorno...
  • Página 11 Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
  • Página 12: Indications Importantes

    Par l’action d’un nettoyant sur les revêtements déjà endommagé il se produit une aggravation des dégâts. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Página 13 Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a replacement and repair is not practical or cannot be made in timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product.
  • Página 14: Exclusions And Limitations

    Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of this product. If you have questions at any time about the use, installation or performance of your Hansgrohe product, or this...
  • Página 16 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...

Tabla de contenido