2
Installez le nouvel actionneur de la chasse d'eau et de la soupape de remplissage
A.
1
Remove clear tube (1) from old flush actuator, and place on new
A.
flush actuator.
Place flush actuator (2) onto the flush valve (3).
B.
Quite el tubo transparente (1) del actuador viejo de descarga del
A.
agua del tanque, y coloque el nuevo actuador de descarga.
Coloque el actuador de descarga (2) en la válvula de descarga (3).
B.
Débranchez le tube transparent (1) du vieil actionneur de la chasse
A.
d'eau et branchez-le sur le nouvel actionneur de la chasse d'eau
Placez l'actionneur de la chasse d'eau (2) sur la chasse d'eau (3).
B.
C.
Install New Fill Valve / Flush Actuator
Instale la nueva válvula de llenado / actuador de descarga
5
4
B.
Insert flush sensor into hole in tank. While holding battery box
C.
(4), place sensor lens (5) onto sensor and turn clockwise until
finger tight. CAUTION: Damage may occur to the threads if
parts are not properly aligned, or are overtightened.
Reconnect supply nut (6) to flush actuator. Rotate flush actuator
D.
clockwise 1/4 turn. Plug in overflow sensor (7). CAUTION:
Damage may occur to the threads if parts are not properly
aligned, or are overtightened.
Inserte el sensor de descarga de agua en el agujero en el tanque.
C.
Mientras sostiene la caja de pilas/baterías (4), coloque el lente
sensor (5) en el sensor y gire hacia la derecha hasta que quede
apretado. ADVERTENCIA: Puede dañar las roscas si las piezas no
están alineadas correctamente, o si se aprietan demasiado.
Vuelva a conectar la tuerca de suministro (6) al actuador de
D.
descarga. Gire el actuador de descarga in ¼ de vuelta hacia la
izquierda. Enchufe el sensor de rebose (7). ADVERTENCIA: Puede
dañar las roscas si las piezas no están alineadas correctamente, o
si se aprietan demasiado.
Introduisez le détecteur de vidange dans le trou du réservoir. Tout
C.
en tenant le boîtier de piles (4), placez la lentille du détecteur (5)
sur le détecteur et serrez-la avec les doigts en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION : Les filets peuvent
être abîmés si les pièces sont alignées incorrectement ou serrées
excessivement.
Replacez l'écrou du tube d'alimentation (6) sur l'actionneur de la
D.
chasse d'eau et serrez-le. Faites faire 1/4 de tour àl'actionneur
de la chasse d'eau dans le sens anti horaire. Branchez le capteur
de tropplein (7). ATTENTION : Les filets peuvent être abîmés si les
pièces sont alignées incorrectement ou serrées excessivement.
D.
3
2
3
6
7
93675
Rev. A