Usando os Ootoscópios HEINE mini 3000
Para utilizar os Otoscópios HEINE mini 3000
cabeçote de manuseio (3). Desaperte a tampa inferior (5) do cabo e insira novas pilhas (2 pilhas alcalinas LR6 /
AA) com o terminal positivo da pilha em direção à parte de cima do instrumento.
Para ligar a fonte de luz, deslize o interruptor (4) para a posição „1" . Para desligar, deslize o interruptor (4) para a
posição „0" ou insira o instrumento firmemente em sua bolsa. A fonte é desligada automaticamente.
Performance Indicator: Ao ligar o Otoscópio F.O. HEINE mini 3000
segundo para chegar a 100%.
Caso haja uma queda significativa no brilho logo após o instrumento ser ligado, significa que as baterias
devem ser substituídas.
Operação do Otoscópio HEINE mini 3000
O Otoscópio HEINE mini 3000
(9, preta) ou ponta AllSpec descartável (10, cinza). Coloque a ponta sobre o instrumento de modo que a câmara
no interior da ponta se encaixe na fenda (1). Ajuste a ponta girando suavemente para o lado direito.
As lentes na janela (2) resultam em uma ampliação de aproximadamente 3 vezes. Para a instrumentação, a janela
(2) pode ser girada para ambos os lados. Os Otoscópios HEINE mini 3000
(6) para as ventoinhas disponíveis como acessório (7 , 8).
O otoscópio pode - com ou sem ponta- por exemplo, ser utilizado para iluminação da cavidade oral ou da
pele. Evite o contato com pele sensível ou danificada.
O otoscópio só deve ser introduzido dentro do canal auditivo quando estiver montado com uma ponta!
O tempo de contato com a pele não deve exceder 1 minuto!
Em testes pneumáticos, a pressão pneumática deve dosada com muito cuidado!
Limpeza e desinfecção
Extremidade do instrumento:
A caixa do aparelho pode ser limpa com um pano macio na parte exterior e com cotonetes na parte interna,
eventualmente umedecidas com desinfetantes à base de álcool. Para a desinfecção do revestimento do instru-
mento, utilize um desinfetante que seja aprovado para a desinfecção de superfícies de plástico de dispositivos
médicos. HEINE testou a compatibilidade do material com desinfetantes à base de álcool tais como Incidin
Líquido ou Bacillol
plus.
®
Uma desinfecção via pulverizador, via imersão ou esterilização não são permitidas porque nestes casos o
dispositivo será danificado!
Pontas reutilizáveis SANALON S:
Essas pontas podem ser limpas com todos os produtos comercialmente disponíveis, desinfectadas ou fervidas.
A autoclavagem é possivel de forma irrestrita.
Pontas AllSpec:
Essas pontas são destinados a uma única utilização.
A tentativa de limpeza pode causar danos na extremidade de ponta e ferir o paciente.
Punho do instrumento:
O punho pode ser limpo com um detergente de pH alcalino ou neutro em pano umedecido. Para a desinfecção
do punho, recomendamos uma limpeza com desinfetante próprio para a desinfecção de superfícies de plásticos
em dispositivos médicos. HEINE testou a compatibilidade do material com desinfetantes à base de álcool tais
como Incidin
Líquido ou Bacillol
®
Uma desinfecção via pulverizador, via imersão ou esterilização não são permitidas porque nestes casos
o dispositivo será danificado!
Manutenção
O otoscópio mini 3000 LED não requer manutenção.
Troca da lâmpada:
No Otoscópio HEINE mini 3000
No Otoscópio HEINE mini 3000
mento. Retire a lâmpada (11) para baixo e para fora de seu suporte e insera uma nova lâmpada no suporte.
No Otoscópio HEINE mini 3000
para fora de seu soquete. Coloque uma nova lâmpada no soquete até que a lâmpada encaixe.
52
®
, basta desaparafusar a extremidade superior do instrumento no
®
®
só deve ser inserido no canal auditivo com uma ponta reutilizável SANALON S
®
plus.
®
LED F.O. , o LED não pode ser substituído.
®
F.O., basta desaparafusar a extremidade do instrumento do punho do instru-
®
, desloque a lente de ampliação (2) para o lado e puxe a lâmpada (11) de volta
®
LED a iluminacao leva por volta de 1
®
F.O. possuem uma opção de conexão
®
®