This kit can provide up to an additional 1 3/4" of wall thickness.
Este juego de piezas puede proporcionar 1 3/4" adicional de grosor de pared.
Ce kit ajoute 1 3/4 po à l'épaisseur du mur.
A.
3
Press cartridge (1) into rough and secure using provided bonnet nut (2). Slide
A.
O-ring (3) from trim kit into the narrow groove at the top of the bonnet.
Presione el cartucho (1) en la ranura y fije usando la tuerca cubierta
A.
proporcionada (2). Deslice la junta tórica (3) del kit de ajuste en la ranura
estrecha en la parte superior de la cubierta.
Pousser la cartouche (1) dans l'élément rugueux et fixer à l'aide de l'écrou du
A.
capot fourni (2). Faire glisser le joint torique (3) de la trousse de garniture
dans la rainure étroite au sommet du capot.
C.
2
1
1
Slide trim sleeve (1) over the guide so that it goes past the o-ring (2) on the
C.
bonnet.
Deslice la funda de ajuste (1) sobre la guía para que pase más allá de la junta
C.
tórica de la cubierta.
Faire glisser le manchon de garniture (1) au-dessus du guide de sorte qu'il passe
C.
au-delà du joint torique sur le capot.
81947 Rev. A
81947
1
2
2
RP77992 - 17 Series Extension Kit
RP77992 - Juego de extensión 17
RP77992 - 17 Kit de rallonge
B.
3
Decide if 1" extension (1) or 1 3/4" extension (2) is needed. Pick either the 1"
B.
stem extender (3) or 1 3/4" stem extender (4) and press onto the stem. If you
are using the short stem, slide the longer extension (1) with side fins over the
stem and onto the spline on the cartridge. If you are using the short stem, slide
the short extension (without side fins) over the stem and onto the spline on the
cartridge.
Decida si es necesaria una extensión de 1" (1) o de 1 3/4" (2). Elija el
B.
extendedor de vástago de 1" (3) o el de 1 3/4" (4) presionándolo sobre el
vástago. Si utiliza el vástago largo, deslice la extensión más larga (1) con las
aletas laterales sobre el vástago y sobre la lengüeta del cartucho. Si utiliza el
vástago corto, deslice la extensión corta (sin las aletas laterales) sobre el
vástago y sobre la lengüeta del cartucho.
Décider si une extension de 1" (1) ou une extension de 1 3/4" (2) est
B.
nécessaire. Choisir soit la rallonge de tige de 1" (3) ou la rallonge de tige de 1
3/4" (4) et appuyer sur la tige. Si vous utilisez la tige courte, faire glisser la plus
longue extension (1) avec des ailettes latérales sur la tige et sur la cannelure
de la cartouche. Si vous utilisez la tige courte, faire glisser la courte extension
(sans ailettes latérales) sur la tige et sur la cannelure de la cartouche.
D.
1
2
Place escutcheon (1) over sleeve, and secure to valve using long screws (2)
D.
provided. If escutcheon screws (2) are exposed and finish is not chrome you
must order RP12630 with correct finish.
Coloque la chapa (1) sobre el casquillo, y fíjela a la válvula con los tornillos
D.
largos (2) proporcionados. Si tornillos rosetón (2) están expuestos y acabado
no es de cromo debe pedir RP12630 con acabado correcto.
Placez la pièce de finition (1) sur le manchon et fixez-la à la soupape à l'aide
D.
des deux vis longues (2) fournies. Si vis de la rosace (2) sont exposés et la
finition est pas le chrome vous devez commander RP12630 avec une finition
correcte.
1
1
2
4
11/26/2015