Descargar Imprimir esta página
Delta RP43028 Instalación

Delta RP43028 Instalación

Surtidor de la bañera

Publicidad

Enlaces rápidos

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.deltafaucet.com/registerme
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
?
1-800-345-3358
customerservice@deltafaucet.com
IMPORTANT
Supply plumbing between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2" (13 mm) copper or iron pipe in a straight drop 8" (203 mm) minimum
and 18" (457 mm) maximum long with only one iron pipe or copper 90° elbow to the tub spout nipple.
Do not connect hand shower direct to tub spout. Do not connect hand shower in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for a
tub spout drop.
Non-diverter tub spouts can be used with shower diverter systems.
IMPORTANTE
La tubería de suministro entre el cuerpo de la válvula y el surtidor de la bañera debe ser de un mínimo de 1/2" (13 mm) de tubo de cobre o hierro en
una caída recta de 8" (203 mm) mínimo y 18" (457 mm) como largo máximo con sólo un codo de 90° de hierro o cobre a la boquilla del surtidor de la
bañera.
No conecte la regadera de mano directamente en el surtidor de la bañera. No conecte la regadera de mano en lugar de una válvula para surtidor de
bañera o regadera. No utilice tuberías PEX para un codo de surtidor de bañera.
Los caños de la bañera sin desviadores se pueden usar con los sistemas desviadores de duchas.
IMPORTANT
La tuyauterie d'alimentation entre le corps de robinetterie et le bec de baignoire doit être constituée d'un tuyau de cuivre ou d'un tuyau de fer à la
verticale d'au moins 1/2 po (13 mm) de diamètre. Ce tuyau doit avoir au moins 8 po (203 mm) et au plus 18 po (457 mm) de longueur. Il doit y avoir un
seul coude à 90° entre celui-ci et le manchon fileté pour le bec.
Ne raccordez pas une douche à main à la sortie pour le bec de baignoire d'un robinet de baignoire et de douche. La tuyauterie verticale d'alimentation
du bec de baignoire ne doit pas être constituée d'un tuyau de PEX.
Les becs de baignoire sans inverseur peuvent être utilisés avec les systèmes de dérivation de douche.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
TUB SPOUT INSTALLATION
107700
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE
LA BAÑERA
INSTALLATION DU BEC DE
BAIGNOIRE
Read all instructions prior to installation.
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
1
CAUTION
!
ADVERTENCIA
!
AVERTISSEMENT
!
1/8"
11/01/2021 Rev. E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta RP43028

  • Página 1 TUB SPOUT INSTALLATION 107700 INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE Model Number: ____________________ Número del modelo Numéro de modèle Register Online Regístrese en línea Read all instructions prior to installation. S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
  • Página 2: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE Tenga cuidado al ir a limpiar este producto.
  • Página 3 INSTALLATION WITH UNIVERSAL ADAPTER IRON PIPE INSTALLATION Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Hand install adapter (3) onto pipe nipple (1) and tighten using standard wrench. Lubricate supplied large o-ring (4) and install onto adapter (3).
  • Página 4 INSTALLATION WITH SWEAT/THREAD ON ADAPTER THREADED 1/2" NPT IRON PIPE INSTALLATION Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2) according to dimension shown and apply plumbers tape to threads. Hand install adapter (3) onto pipe nipple (1) and tighten using standard pipe wrench, DO NOT DAMAGE O-RINGS (4). Lubricate supplied large O-Ring (4) and install onto adapter (3).
  • Página 5 INSTALLATION WITH SWEAT/SLIP ON ADAPTER COPPER SLIP-ON Cut off copper tube (1) to extend past finished wall (2) and be flush with the front end of adapter (3) as shown from finish wall (2). IMPORTANT: End of the copper tube must be chamfered free of burrs to prevent o-ring damage inside the adapter. Lubricate supplied o-rings (4,5). Install large o-ring (4) outside of adapter (3) and small o-ring (5) inside of adapter (3).
  • Página 6 THREADED 1/2" NPT IRON PIPE INSTALLATION ONLY (NO ADAPTER USED) Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2). Apply plumbers tape to threads. Add sealant to groove as needed in back of wall escutcheon (3). Install spout and hand tighten firmly against wall. INSTALACIÓN ROSCADA DE TUBERÍA DE HIERRO NPT DE 1/2 "SOLAMENTE (NO SE USÓ...
  • Página 7 107700 Rev. F...
  • Página 8 Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 Delta seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or www.deltafaucet.com/service-parts/contact-us Attention: Customer Service leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.

Este manual también es adecuado para:

Rp51303Rp52148Rp52153Rp53237Rp77091Rp77092 ... Mostrar todo