I-137
OUTPUT CONNECTION: The output is made by means of a relay, a device that admits any type of load that does not
exceed 7A. The relay has three output terminals. Normally open at rest (NO), Normally closed at rest (NC), and
Common (CO). The operation of this mechanism is identical to a switch whose two terminals will be NO and Common.
To perform the inverse function, the NC and Common terminals must be used. The figure shows the connections for
230 VAC. or 12 VDC.
CONNEXION DE SORTIE: La sortie se fait au moyen d'un relais, un appareil qui admet tout type de charge ne
dépassant pas 7A. Le relais a trois bornes de sortie. Normalement ouvert au repos (NO), normalement fermé au
repos (NC) et commun (CO). Le fonctionnement de ce mécanisme est identique à un interrupteur dont les deux
bornes seront NO et Commun. Pour effectuer la fonction inverse, il faut utiliser les bornes NC et Commun. La figure
montre les connexions pour 230 VAC. ou 12 VDC.
CONEXIÓN DE SALIDA : La salida se realiza mediante un relé, dispositivo que admite cualquier tipo de carga que
no supere los 7A. El relé dispone de tres terminales de salida. El Normalmente abierto en reposo (NA), el
Normalmente cerrado en reposo (NC), y el Común (CO). El funcionamiento de este mecanismo es idéntico a un
interruptor cuyos dos terminales serán el NA y el Común. Para realizar la función inversa deberán utilizarse los
terminales NC y Común. En la figura se muestra el conexionado para 230 VCA. o 12 VDC .
CONNEXIÓ DE SORTIDA: La sortida es realitza mitjançant un relè, dispositiu que admet qualsevol tipus de càrrega
que no superi els 7A. El relé disposa de tres terminals de sortida. El Normalment obert en repòs (NA), el Normalment
tancat en repòs (NC), i el Comú (CO). El funcionament d'aquest mecanisme és idèntic a un interruptor on els seus
dos terminals seran el NA i el Comú. Per realitzar la funció inversa s'han d'utilitzar els terminals NC i comú. A la figura
es mostra el connexionat per a 230 VCA. o 12 VDC .
CONSIDERATIONS ABOUT THE OUTPUT: During the operation of the circuit, and depending on its load, a fluctuation
or an incorrect operation of the output may occur. If this occurs, install a non-sparking circuit between the two relay
contacts used in the connection.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À LA SORTIE: Pendant le fonctionnement du circuit, et en fonction de sa charge, une
fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie peut se produire. Si cela se produit, installez un circuit anti-
étincelles entre les deux contacts de relais utilisés dans la connexion.
CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA : Durante el funcionamiento del circuito, y según sea su carga, podrá
producirse una fluctució o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas entre
los dos contactos del relé utilizados en la conexión .
CONSIDERACIONS SOBRE LA SORTIDA: Durant el funcionament del circuit, i segons sigui la seva càrrega, podrà
produir-se una fluctución o un incorrecte funcionament de la sortida. Si això passa, instal·li un circuit antiespurnes entre
els dos contactes del relé utilitzats en la connexió .
www.cebek.com
- sat@fadisel.com