Перед Началом Работы - Felisatti RHF40/1100VERT Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para RHF40/1100VERT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

долбить кирпичную кладку, бетон и природный камень.
Работает он следующим образом: ударный механизм
ударяет по буру, который имеет продольный ход бла-
годаря направляющему механизму. Ударный механизм
приходит в действие с помощью электромотора, который
оказывает на него действие через компрессионно-ваку-
умный механизм. Электропневматический принцип рабо-
ты обеспечивает пониженную вибрацию и минимальную
отдачу, а также высокую производительность.
В отличие от простых ударных дрелей физическая сила,
оказываемая на перфоратор, никак не влияет на его про-
изводительность.
4.3. Эксплуатация перфоратора:
Электропневматический перфоратор должен использо-
ваться только для сверления с ударом или долбления.
Любое другое использование этого электроинструмента
категорически запрещается.
Дополнительные характеристики электропневматическо-
го перфоратора:
- Перфоратор имеет муфту предельного момента - меха-
низм, который срабатывает при заклинивании инструмен-
та. Это предотвращает его выход из строя и нанесение
травм оператору. При исчезновении перегрузки меха-
низм автоматически переходит в исходное состояние.
ВНИМАНИЕ! Запрещается применение безударных ко-
ронок, сверл с алмазной коронкой и т.д., так как инстру-
мент такого рода имеет способность легко заклинивать
в проделываемом отверстии, что становится причиной
частого срабатывания муфты предельного момента.
- Перфоратор имеет зажим для сверления с ударом сис-
темы SDS-max® что позволяет использовать сменный
инструмент системы SDS-max®.
- Перфоратор имеет электронный регулятор скорости
вращения вала 6, который настраивается на определен-
ный тип выполняемой работы. Он позволяет использо-
вать буры малого диаметра, без опасности при этом их
выхода из строя. Он также позволяет выполнять отде-
лочные работы и работать с хрупкими материалами, с
максимальной точностью производить штробление при
отделочных работах.
- Дополнительная рукоятка 9 может менять свое положе-
ние по желанию пользователя, что делает работу более
удобной.
5.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ! - Перед началом работ необ-
ходимо удостовериться в отсутствии водо-
проводных труб, газовых труб и электро-
проводок, которые могут находиться в
стенах в месте сверления. Для определения местона-
хождения труб и электропроводок можно использо-
вать металлоискатель и схемы расположения инже-
нерных коммуникаций.
- Убедитесь в том, что напряжение электросети соответс-
твует рабочему напряжению перфоратора.
Рабочее напряжение перфоратора указано на табличке
характеристик, которая находится на корпусе самого
перфоратора. Оно должно совпадать с напряжением
электросети.
- При использовании удлинителя, убедитесь, что он пол-
ностью размотан. Нормальное сечение провода удлини-
теля и его длина, приведены в таблице.
Нормальное сечение
провода удлинителя, мм
0,75
1,0
1,5
- Убедитесь в том, что выключатель находится в выклю-
ченном положении. Соединение перфоратора с электро-
сетью, при включенном выключателе, может привести к
несчастным случаям.
5.2 УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ И ОГ-
РАНИЧИТЕЛЯ ГЛУБИНЫ ОБРАБОТКИ (Рис.2)
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопаснос-
ти оператора разрешается включать пер-
форатор только в том случае, когда допол-
нительная рукоятка 9 надежно закреплена. Перед
началом работы необходимо тщательно проверить
надежность крепления дополнительной рукоятки.
Установка дополнительной рукоятки:
- ослабьте ручку, вращая ее против часовой стрелки;
- продвиньте рукоятку вперед за фиксатор до цилиндри-
ческой части корпуса;
- установите рукоятку в удобное положение;
- зафиксируйте дополнительную рукоятку, вращая ручку
по часовой стрелке.
Установка ограничителя глубины обработки:
- ослабьте маховик держателя ограничителя;
- установите ограничитель на требуемую глубину буре-
ния. Использование ограничителя позволит Вам свер-
лить отверстия глубиной равной расстоянию от конца
бура до ограничителя.
- завинтите маховик держателя ограничителя.
5.3. УСТАНОВКА И СНЯТИЕ СМЕННОГО ИНСТРУМЕН-
ТА (Рис.3)
ВНИМАНИЕ! Все работы по смене инстру-
мента выполняйте в защитных перчатках,
так как инструмент во время работы может
сильно нагреваться.
Колпачок буксы крепления инструмента 1 предотвраща-
ет попадание пыли во внутрь патрона при проведении
работ. При замене сменного инструмента будьте осто-
рожны, чтобы не повредить колпачок.
Установка сменного инструмента
1. Перед установкой инструмента в перфоратор нужно
очистить его от пыли крепежную часть и нанести на эту
поверхность специальную смазку для буров «ИНТЕРС-
КОЛ».
2. Держа перфоратор в руках, потянуть на себя буксу
крепления инструмента 1 и вставить бур в отверстие
патрона. Нужно слегка покрутить бур, чтобы убедиться в
том, что он правильно вошел в отверстие.
3. Отпустить буксу крепления инструмента.
4. Убедиться в том, что инструмент надежно сидит в пат-
роне – он не должен выниматься из буксы.
Снятие сменного инструмента
Потянуть на себя муфту-фиксатор 1 и вынуть инструмент
из патрона.
5.4 ПЛАВНЫЙ ПУСК
Плавный пуск обеспечивает плавный набор скорости
вращения вала, что позволяет избегать соскальзывания
сверла на начальной фазе сверления. Плавный пуск
также значительно снижает реактивный момент - отдачу,
которая может возникнуть при продолжении сверления
уже существующего отверстия.
5.5 МУФТА ПРЕДЕЛЬНОГО МОМЕНТА
220-240В~
Максимальная длина
Удлинителя, м

0
0
60
1 - RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rhf40/1100vertm

Tabla de contenido