Página 1
T900A DOMYOS T900A xxxx.xxx ......(xx) xx xxxx xxxx xxxx (xx) Serial number ..........Serial number T900A MAXI 89 kg / 196,2 lbs 185 x 88 x 147 cm 130 kg 286 lbs 72.8 x 34.6 x 57.9 in 45 min...
Página 2
Console Safety key Console Clé de sécurité Consola Llave de seguridad Konsole Sicherheitsschlüssel Console Chiave di sicurezza Console Veiligheidssleutel Consola Chave de segurança Konsola Klucz zabezpieczający Konzol Biztonsági kulcs Consolă Cheie de siguranță Konzola Bezpečnostný kľúč konzole Bezpečnostní klíč Konsol Säkerhetsnyckel Конзола...
Página 3
Handrail Master switch Treadmill belt Footrest Castors Power cord Barre de maintien Interrupteur principal Bande de course Repose-pieds Roulettes de déplacement Cordon d’alimentation Barra de sujeción Interruptor principal Cinta de correr Reposapiés Ruedas de desplazamiento Cable de alimentación Haltestange Hauptschalter Lauffläche Fußraste Transportrollen...
BELT HEART RATE MONITOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE - INSTALACIÓN DEL CINTURÓN CARDIOFRECUENCIÓMETRO - ANLEGEN DES HERZFREQUENZMESSGURTS - INSTALLAZIONE DELLA CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO - PLAATSING VAN DE HARTFREQUENTIEMETERBAND - INSTALAÇÃO DO CINTO CARDIOFREQUENCIMETRO - ZAKŁADANIE PASA DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA - A SZÍVRITMUSMÉRŐ...
U heeft gekozen voor een product van het merk DOMYOS. Graag willen wij u voor dat vertrouwen danken. Of u nu een beginner bent, of sport op een hoog niveau, DOMYOS helpt u om in vorm te blijven en uw lichamelijke conditie te verbeteren. Onze teams doen steeds hun uiterste best om voor u de beste producten te ontwikkelen.
Página 21
INSCHAKELING 1. Sluit de stroomkabel aan. 5. Plaats de veiligheidssleutel in de daarvoor bestemde opening in de console. 2. Zet de schakelaar die dicht bij het stroomsnoer zit op «I». 6. Het scherm wordt ingeschakeld en geeft GO weer 3. Ga op de voetsteunen van de loopband staan. 7.
Página 22
WIJZIGING MI/KM EENHEDEN U hebt toegang tot de instelschermen door het ingedrukt houden van de knop in te drukken en tegelijkertijd de veiligheidssleutel in het slot te steken. Scherm 1 : De snelheidsindicator wijzigen van KM/H in MI/H Kies de gewenste eenheid met behulp van de toetsen : km/h en mi/h Bevestig uw keuze door de knop in te drukken, scherm 2 wordt dan weergegeven.
Lees daarom de volgende instructies en volg deze op. Als de loopband niet zoals beschreven wordt onderhouden, kunnen overmatige slijtage en blijvende schade aan de loopband het gevolg zijn. Voor nadere inlichtingen neemt u contact op met uw Decathlon winkel of neemt u een kijkje op de website Domyos.com ONDERHOUD na elk gebruik Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact.
E17 sschakel de loopband uit en daarna weer in. Neem contact op met de klantendienst als het probleem zich blijft voordoen. GARANTIEBEWIJS DOMYOS geeft garantie voor dit product (onderdelen en arbeidsuren), bij gebruik onder normale omstandigheden, vanaf de datum van aankoop (de datum van de kassabon geldt als bewijs), voor een periode van:...
Página 26
MARCQ-EN-BAROEUL MARCQ-EN-BAROEUL Date (jour/mois/année) : Fecha (día/mes/año): 05-10-2017 05-10-2017 Directeur de la marque DOMYOS : Director de la marca DOMYOS: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...
Datum (dan/mesec/leto): Ημερομηνία (ημέρα/μήνας/έτος): 05-10-2017 05-10-2017 Vodja blagovne znamke DOMYOS: Διευθυντής του εμπορικού σήματος DOMYOS: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France AB UYUMLULUK BEYANI ДЕКЛАРАЦИЯ...
Página 29
MARCQ-EN-BAROEUL วั น ที ่ (วั น /เดื อ น/ปี ) : 일자(연/월/일): 05-10-2017 05-10-2017 ผู ้ จ ั ด การแบรนด์ DOMYOS: DOMYOS 브랜드 매니저: Caroline LANIGAN Caroline LANIGAN DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 DECATHLON, 4 boulevard de Mons, BP 299 59650 VILLENEUVE D’ASCQ CEDEX, France...