Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NL
EN
DE
FR
ES
2 COMBI
T8031
Gebruiksaanwijzing
0-6
Instruction manual
Gebrauchsanleitung
Ma uel d i st u tio s
Manual de instrucciones
9 kg

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para topmark T8031

  • Página 1 2 COMBI T8031 Gebruiksaanwijzing Instruction manual Gebrauchsanleitung Ma uel d i st u tio s Manual de instrucciones 9 kg...
  • Página 2 BELANGRIJK: BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.  Voor gebruik instructies zorgvuldig doorlezen en goed bewaren.  Als u de aanwijzingen in de handleiding niet opvolgt, kan dat nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.  Gebruik bij vervanging of reparatie alleen onderdelen die geleverd worden door importeur.
  • Página 3  Voorkom dat warme vloeistoffen, elektriciteitssnoeren en andere mogelijke gevaren binnen het bereik van een kind kunnen komen.  Het is niet toegestaan meer dan 1 kindje in de reiswieg te leggen.  Bevestig nooit objecten met een koord om de nek van het kind (het koordje van een fopspeen of de touwtjes van een capuchon enz.).
  • Página 4 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN Reiswiegconfiguratie: WAARSCHUWING: de configuratie met de reiswieg is geschikt voor kinderen tot 9 kg. De configuratie met de twee reiswiegen is alleen mogelijk wanneer de optionele adapters op de achterzijde van het frame worden gebruikt. 1. Schuif de adapters aan weerszijden in de daarvoor bestemde sleuven.
  • Página 5 MONTEREN/IN GEBRUIK NEMEN 4. Plaats de matras in de reiswieg. WAARSCHUWING: Voeg geen extra matras toe aan de reiswieg. Druk de knoppen aan weerszijden van de draagbeugel in om de kap omhoog te zetten of omlaag te doen. 6. Plaats de reiswieg op de kinderwagen 7.
  • Página 6: Verzorging En Onderhoud

    VERZORGING EN ONDERHOUD Voor een optimale levensduur van het kinderproduct dient u dit schoon te houden en niet gedurende langere perioden aan direct zonlicht bloot te stellen. Afneembare stoffen onderdelen en strips kunnen met warm water en huishoudzeep of een zacht schoonmaakmiddel worden gereinigd. Laat het product daarna volledig drogen, bij voorkeur niet in het directe zonlicht.
  • Página 7 De garantie geldt uitsluitend voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466+ A1 NEDERLAND consument@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Página 8 IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  Read this instructions carefully before use and keep for future reference. You hild s safet e affe ted if ou do ot follo these  instructions.  Use only spare parts delivered by importer for replacing parts or reparation.
  • Página 9  Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of a child.  Avoid hot liquids, power cables and other possible dangers may come within range of a child.
  • Página 10 ASSEMBLING/USING Carry cot configuration: WARNING: Configuration with carry cot is from 0kg to 9kgs. The two carrycot configuration is only available when using supporting adapter on rear frame receptors. Please check the following configurations before attach any components. 1. Fix the right and left carry cot adapter by sliding into the joint.
  • Página 11 ASSEMBLING/USING 4. Put mattress into the carry cot. WARNING: Do not add additional mattress. 5. Press buttons on both sides to fold and unfold canopy. 6. Insert the carrycot into the stroller. 7. Press down the two grey buttons on both sides, to lift the carry cot.
  • Página 12: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave in the direct sunlight for extended periods of time. Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with a house- hold soap or a mild detergent.
  • Página 13 To obtain service within the guarantee period, hand in the complete product with your sales receipt to the store where the product has been bought. The warranty applies only to the first owner and is not transferable. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466+ A1 NETHERLANDS consument@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Página 14 WICHTIG: HEBEN SIE DIE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUF.  Vor der Benutzung lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und heben sie die Gebrauchsanleitung für spätere Verwendung auf.  Die Sicherheit ihres Kindes kann beeinträchtigt sein, wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten. ...
  • Página 15  Offenes Feuer oder andere starke Hitzequellen wie elektrische Heizstrahler oder gasbeheizte Ofen usw. in der unmittelbaren Umgebung des Wagens sind eine Gefahr.  Es ist zu vermeiden, dass heiße Flüssigkeiten, Stromkabel und andere mögliche Gefahren in Reichweite eines Kindes kommen können. ...
  • Página 16 MONTAGE/GEBRAUCH Anordnung der Reisewiege WARNHINWEIS: Die Anordnung mit Reisewiege ist für Kinder bis 9 kg geeignet. Die Anordnung mit zwei Reisewiegen ist nur möglich, wenn die Adapter an den Befestigungspunkten des hinteren Rahmens ange- bracht sind. 1. Den rechten und den linken Reisewiege-Adapter durch Schieben in das Anschlussstück befestigen.
  • Página 17 MONTAGE/GEBRAUCH 4. Matratze in die Reisewiege legen. WARNHINWEIS: Fügen Sie keine extra Matratze an die Reisewiege. 5. Zum Hoch- und Runter klappen des Verdecks die Knöpfe an beiden Seiten herun- terdrücken. . Reise iege i de Ki de age ei füge . .
  • Página 18 PFLEGE Um eine möglichst lange Lebensdauer dieses Kinderprodukts zu gewährleisten, halten Sie das Produkt stets sauber und achten Sie darauf, dass es nicht über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Abnehmbare Stoffverkleidungen und Verzierungen dürfen mit warmen Wasser und Haushaltsseife oder mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden.
  • Página 19 Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Die Garantie gilt nur für den ersten Eigentümer und ist nicht übertragbar. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466+ A1 NIEDERLANDE consument@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Página 20 IMPORTANT: CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE.  Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une consultation future.  La sécurité de votre enfant peut être affectée si vous ne suivez pas ces instructions.  En cas de remplacement de pièces ou de réparation, utilisez unique- ment des pièces livrées par importateur.
  • Página 21  A utilisé exclusivement sur un support plan et sec. Le feu u ou d aut es sou es the i ues o e les adiateu s  électriques, les fourneaux à gaz, etc. à proximité immédiate du couffin représentent un danger. ...
  • Página 22 MONTAGE/UTILISATION Configuration du couffin AVERTISSEMENT: une configuration avec un couffin est possible de à 9 kg. Une configuration à deux couffins est uniquement possible en utilisant l adaptateu de suspe sio su les epteu s a i e du hâssis. 1.
  • Página 23 MONTAGE/UTILISATION 4. Places un matelas dans le couffin. AVERTISSEMENT : Ne jamais placer le matelas supplémentaire dans le couffin. 5. Appuyez sur les deux boutons de part et d aut e pou gle la apote. . I s ez le ouffi da s la poussette. .
  • Página 24: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Pour prolonger la durée de vie votre produit de puériculture, maintenez le propre et ne laissez pas à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. Les e te e ts et o ds e tissu a o i les peu e t t e etto s a e l eau chaude et un savon doux.
  • Página 25 été acheté. La ga a tie est ala le ue pou le p e ie p op i tai e et est pas essi le. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466+ A1 PAYS-BAS consument@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Página 26 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.  Por favor lea atentamente estas instruciones y guárdelas para futuras referencias.  La seguridad del niño puede correr peligro si no se siguen estas instrucciones.  En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice únicamente componentes originales suministrados por importador.
  • Página 27  La llama abierta u otras fuentes de calor potentes, como radiadores eléctricos o estufas de gas, etc., en proximidad inmediata del capazo constituyen un peligro.  Hay que evitar que los niños tomen contacto con líquidos calientes, cables y otros peligros. ...
  • Página 28 INSTALATION/USO Configuración capazo ADVERTENCIA: La configuración con capazo puede utilizarse para 0-9 kg de peso. La configuración para dos capazos solo es posible si se coloca el adaptador de apoyo en los receptáculos traseros del bastidor. 1. Inserte el adaptor en el capazo. 2.
  • Página 29 INSTALATION/USO 4. Coloque el colchón sobre el capazo . ADVERTENCIA: No meta un colchón extra para el capazo. 5. Pulse los botones de ambos lados para plegar o desplegar la capota. 6. Inserte el capazo en la sillita. 7. Pulse hacia abajo los dos botones grises a ambos laterales de la base, entonces suba el capazo.
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durantelargos peíodos de tiempo. Limpie la estructura con un pano húmedo y con un detergente suave, y seque cuidadosamento.
  • Página 31: Garantía

    La garantía es válida únicamente para el primer propietario y no es transferible. Top Mark BV Postbus 308 8200 AH Lelystad EN1466+ A1 Países Bajos consument@topmark.nl www.topmark.nl...
  • Página 32 Copyright© Top Mark B.V. 2013-2014...