Página 1
INSTALLATION NOTES MONTAGEHINWEISE CONSEILS DE MONTAGE INDICAZIONI DI MONTAGGIO...
Página 2
Requisiti per l'allacciamento aufgenommen werden. sicuro e corretto dell'impermeabi- lizzazione contro l’umidità Geberit • Utilizzare la presente impermeabilizza- zione contro l'umidità Geberit con foglio Prerequisites for the safe and impermeabile soltanto per esecuzioni di appropriate connection of the condotte Geberit PE, Geberit...
Página 3
Geberit waterkering impermeabilização Geberit • Aanwezige Geberit waterkering met aan- • Utilizar a placa de impermeabilização sluitfolie alleen voor doorvoeringen van existente Geberit com película de Geberit PE, Geberit Silent‑db20, Geberit ligação, apenas para a realização de tra-...
Página 4
• Hvis tetningsmaterialer fra forskjellige • Aðeins má nota Geberit-pakkningu með produsenter eller av forskjellige ma- tengihulsu fyrir op á Geberit PE-, Geberit terialer forbindes med hverandre, må du Silent‑db20-, Geberit Silent-Pro- eða ta kontakt med produsentene på forhånd Geberit Silent-PP-rörum.
Página 5
Geberit izvajanje tesnjenja cevovodov proizvajal- • Túto izoláciu proti vlhkosti Geberit s pri- cev Geberit PE, Geberit Silent‑db20, pájacou fóliou používajte len pre Geberit Silent-Pro ali Geberit Silent-PP. priechodky potrubí Geberit PE, Geberit •...
Página 6
Silent-Pro vai Geberit Silent-PP cauruļva- priključak Geberit zaštite od vlage du savienošanai. • Blīvējuma materiālus apstrādāt atbilstoši • Priloženu Geberit zaštitu od vlage sa attiecīgā ražotāja apstrādes instrukcijām. priključnom folijom koristiti samo za • Ja tiek savienoti dažādu ražotāju vai no provodnice Geberit PE, Geberit dažādiem materiāliem izgatavoti izolāci-...
Página 7
Geberit nem izolasyonunun gü- venli ve nizami bağlantısı için ko- şullar Premisele pentru racordarea sigu- • Bu Geberit bağlantı folyolu nem izolasyo- nu sadece Geberit PE, Geberit ră şi corectă a etanșării la umidi- Silent‑db20, Geberit Silent-Pro veya tate Geberit Geberit Silent-PP boru hatlarının döşen-...