Resumen de contenidos para Silvercrest SGB 1200 C1
Página 3
Deutsch ....................2 English ....................24 Français ....................46 Nederlands .................... 71 Česky ..................... 93 Español ....................114 Português ..................... 136 V 1.4...
SilverCrest SGB 1200 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Backautomaten SGB 1200 C1, nachfolgend als Backautomat bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges und langlebiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Gebrauch des Backautomaten, sowie Hinweise und Informationen zur täglichen Verwendung und zur Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Backautomaten intensiv mit dieser Bedienungsanleitung vertraut und benutzen Sie ihn nur in den beschriebenen Einsatzbereichen und für die beschriebenen Zwecke.
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Technische Daten Modell SGB 1200 C1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme 1080 - 1300 W Temperaturbereich 70-230 °C Timerfunktion bis zu 60 Minuten Garraum-Volumen ca. 15 Liter Abmessungen (B x H x T) ca.
Página 7
SilverCrest SGB 1200 C1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Backautomaten und zum Schutz des Anwenders. GEFAHR! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen am Backautomaten. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Página 8
SilverCrest SGB 1200 C1 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als Jahre beaufsichtigt. Halten auch...
Página 9
SilverCrest SGB 1200 C1 Abstand zu Wänden, sonst besteht Brandgefahr! GEFAHR! Der Backautomat darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. GEFAHR! Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Backautomaten stehen. Es besteht Brandgefahr! GEFAHR! Eine durchgehende Beaufsichtigung während...
Página 10
SilverCrest SGB 1200 C1 Speisen nicht die Innenseite des Backautomaten. Benutzen Sie Topflappen oder Ofenhandschuhe, um Verbrennungen vorzubeugen. Es besteht Verletzungsgefahr. WARNUNG! Der Backautomat darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden.
SilverCrest SGB 1200 C1 GEFAHR! Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, nicht geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an dem Netzkabel (13) vor! Wenn das Netzkabel (13) beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
SilverCrest SGB 1200 C1 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Backautomaten aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Inbetriebnahme GEFAHR! Stellen Sie den Backautomaten auf eine ebene, wärmebeständige Oberfläche. Legen Sie bei einer empfindlichen Oberfläche eine hitzebeständige Platte unter den Backautomaten. GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein. Weiterhin entweicht im Betrieb heißer Dampf aus den Lüftungsschlitzen. Auch beim Öffnen des Backautomaten kann heißer Dampf entweichen.
Página 14
SilverCrest SGB 1200 C1 Wenn Sie fettige Speisen auf dem Grillrost (12) garen möchten, können Sie das Backblech (10) eine Einschubebene (2) darunter als Fettauffang verwenden. Legen Sie die Speisen auf das Backblech (10) oder den Grillrost (12). Legen Sie dazu ggf. das Backblech (10) mit Backpapier aus oder fetten Sie es ein.
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Wartung / Reinigung 9.1. Wartung WARNUNG! Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn der Backautomat beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gehäuses gelangt sind, der Backautomat Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder wenn der Backautomat nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
SilverCrest SGB 1200 C1 Stellen Sie den Thermostat (3) auf die Stellung „70 °C“. Wickeln Sie das Netzkabel (13) auf die Kabelaufwicklung an der Geräterückseite, wie in der folgenden Abbildung zu sehen. Nutzen Sie zur Fixierung des Netzkabels (13) die Halteklammer (Pfeil). Achten Sie darauf, dass der gereinigte Backautomat und das Zubehör an einem sauberen, trockenen Ort ohne direktes Sonnenlicht...
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit.
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Rezepte Spinat-Lachs-Lasagne Zutaten: 250 g Rahmspinat (TK) 125 g Wildlachsfilet (TK) 4 Lasagne-Platten 100 g Crème fraîche 50 g Käse, gerieben Öl zum Einfetten Salz Pfeffer Muskat Zubereitung: Spinat in einen Topf geben und bei schwacher Hitze auftauen lassen. Mit Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken.
Página 19
SilverCrest SGB 1200 C1 Flammkuchen-Toast Zutaten für 2 Personen: 4 Scheiben Toastbrot Für den Belag: 1/2 Zwiebel 70 g Katenschinken 120 g Crème fraîche 100 g Käse, gerieben Pfeffer Schnittlauch in Röllchen Zubereitung: Die Zwiebel fein schneiden und alle Zutaten bis auf 50 g Käse für den Belag miteinander verrühren und auf die Toastscheiben streichen.
Página 20
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Zutaten für 2 Personen: 200 g Pizzateig (½ Paket frisch aus dem Kühleregal) Für die Soße (falls keine beim Pizzateig beiliegt): 6 EL pürierte Tomate 3 EL Tomatenmark 2 TL Oregano 1 Prise Salz 1 Prise Zucker 1 Prise Chili (nach Belieben) Pfeffer aus der Mühle...
Página 21
SilverCrest SGB 1200 C1 Zubereitung: Für das Vanillekipferl-Rezept 50 g Mandeln, 140 g Mehl, 40 g Zucker, 1 Eigelb, 100 g kalte Butter in Stückchen und 1 Prise Salz erst mit den Knethaken eines Rührgeräts, dann mit den Händen, schnell zu einem glatten Teig verkneten.
Página 22
SilverCrest SGB 1200 C1 Mini-Brötchen Zutaten: Eine Backmischung je nach Vorliebe Mehl zum Bearbeiten Zum Bestreuen z. B. Sonnenblumenkerne, Sesam oder Mohn Zubereitung: Backmischung nach Packungsanleitung zu einem Teig verkneten und gehen lassen. Aus dem Teig kleine Mini Brötchen formen und auf ein mit Backpapier ausgelegten Blech nochmals 40 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen, bis diese sich vergrößert haben.
Página 23
SilverCrest SGB 1200 C1 Country-Potatoes Zutaten: 300 g Kartoffeln, festkochend 1 EL Öl 1 Knoblauchzehe Salz Pfeffer Paprikapulver, edelsüß Zubereitung: Den Backofen 10 Minuten auf 200°C Ober-/Unterhitze vorheizen. Kartoffeln waschen und putzen, ungeschält in Spalten schneiden und in eine Schüssel geben. Das Öl mit den Gewürzen und gepressten Knoblauch vermischen und gründlich die Kartoffeln damit...
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Página 25
SilverCrest SGB 1200 C1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
Página 26
SilverCrest SGB 1200 C1 Table of contents 1. Intended use ....................25 2. Supplied items ....................25 3. Technical data ....................26 4. Safety instructions ..................26 5. Copyright ..................... 31 6. Prior to use ....................32 ...
SilverCrest SGB 1200 C1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest mini oven SGB 1200 C1, hereinafter referred to as mini oven, you have opted for a high-quality, durable product. These operating instructions contain important information on the safe use of the mini oven, as well as instructions and information on its daily use and disposal.
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Technical data Model SGB 1200 C1 Power supply 220-240V , 50Hz Power consumption 1080-1300W Temperature range 70-230°C Timer function up to 60 minutes Volume of cooking chamber approx. 15 litres Dimensions (W x H x D) approx.
SilverCrest SGB 1200 C1 WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the mini oven and the safety of the user. DANGER! This symbol warns about injuries or burns associated with hot surfaces of the mini oven. This symbol indicates other important information on the topic.
Página 30
SilverCrest SGB 1200 C1 are supervised or have been instructed on the safe use of the device and understand the resulting risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance should not be carried out by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Página 31
SilverCrest SGB 1200 C1 DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the mini oven. It poses a fire hazard! DANGER! The device does not need to be supervised continuously during operation, but only needs to be checked regularly.
SilverCrest SGB 1200 C1 or bright artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Do not use the mini oven near water. In particular, the mini oven should never be submerged in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g.
SilverCrest SGB 1200 C1 WARNING! Do not place the mini oven, furniture or other heavy objects on the mains cable (13) and ensure that it is not kinked. WARNING! Never tie a knot in the mains cable (13) and do not tie cables together. Ensure that the mains cable (13) is placed so that no one can trip over it and it does not cause an obstruction.
SilverCrest SGB 1200 C1 6. Prior to use Remove the mini oven from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer.
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Start-up DANGER! Place the mini oven on a flat, heat-resistant surface. If the surface is sensitive, place a heat-resistant board under the mini oven. DANGER! There is a risk of burns! The temperature of the accessible surfaces may be very high when the device is operating.
Página 36
SilverCrest SGB 1200 C1 Place the food on the baking tray (10) or the grill rack (12). If necessary, line the baking tray (10) with baking paper or grease it. Preheat the mini oven if necessary at the desired temperature for approx. 10 minutes. The temperature control light (4) lights up as soon as the set temperature is reached.
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Maintenance / cleaning 9.1. Maintenance WARNING! Servicing is necessary if the mini oven has been damaged or if liquids or objects have penetrated the housing, if the mini oven has been exposed to rain or moisture or if it does not work properly or has been dropped.
SilverCrest SGB 1200 C1 10. Storage when not in use If you do not want to use the mini oven, remove the mains plug from the socket. Turn the operating mode selector switch (5) and the timer (7) to the "OFF" position. Set the thermostat (3) to the "70°C"...
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at designated disposal points.
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Recipes Salmon and spinach lasagne Ingredients: 250g creamed spinach (frozen) 125g wild salmon fillet (frozen) 4 lasagne sheets 100g crème fraîche 50g grated cheese Oil for greasing Salt Pepper Nutmeg Preparation Put spinach into a saucepan and let it defrost at low heat. Season to taste with salt, pepper and nutmeg.
Página 41
SilverCrest SGB 1200 C1 Tarte flambée toast Ingredients for 2 people: 4 slices bread For the topping: 1/2 onion 70g smoked ham (Katenschinken) 120g crème fraîche 100g grated cheese Pepper Chives in rolls Preparation Chop the onion finely and mix together all ingredients, apart from 50g of cheese for the topping, and spread the mixture on the slices of bread.
Página 42
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Ingredients for 2 people: 200g pizza dough (½ package of refrigerated pizza dough) For the sauce (if none is enclosed with the pizza dough): 6 tbsp. puréed tomato 3 tbsp. tomato paste 2 tsp. oregano...
Página 43
SilverCrest SGB 1200 C1 Preparation For the vanillekipferl recipe, quickly knead 50g almonds, 140g flour, 40g sugar, 1 egg yolk, 100g of cold butter cut into pieces and 1 pinch of salt into a smooth pastry, first with the dough hook of a mixer, and then with your hands.
Página 44
SilverCrest SGB 1200 C1 Mini rolls Ingredients: Any desired baking mix Flour for kneading/rolling out pastry Sunflower seeds, sesame or poppy seeds for sprinkling Preparation Knead the baking mix into pastry according to the package instructions and let it rise.
Página 45
SilverCrest SGB 1200 C1 Country potatoes Ingredients: 300g waxy potatoes 1 tbsp. oil 1 clove garlic Salt Pepper Sweet paprika powder Preparation Preheat the mini oven for 10 minutes at 200°C top/bottom heat. Wash and brush the potatoes, cut them unpeeled into slices, and put them in a bowl. Mix the oil with the spices and pressed garlic and thoroughly drizzle the potatoes with the oil.
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Página 47
SilverCrest SGB 1200 C1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
Página 48
SilverCrest SGB 1200 C1 Table des matières 1. Utilisation conforme à sa destination ............47 2. Contenu du coffret ..................47 3. Fiche technique ..................... 48 4. Consignes de sécurité ................... 48 5. Droits d’auteur ..................... 53 ...
SilverCrest SGB 1200 C1 Félicitations ! En achetant le mini-four SGB 1200 C1 de SilverCrest, désigné ci-après mini-four, vous avez choisi un produit de qualité et durable. Le présent mode d’emploi contient des consignes importantes pour l’utilisation en toute sécurité du mini-four, ainsi que des remarques et des informations relatives à...
SilverCrest SGB 1200 C1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l’utilisation en toute sécurité du mini-four et sur la protection de l’utilisateur. DANGER ! Ce symbole avertit des blessures/brûlures potentielles sur les surfaces brûlantes du mini-four.
Página 52
SilverCrest SGB 1200 C1 d’expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou si elles ont été instruites sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil ainsi que sur les dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas...
Página 53
SilverCrest SGB 1200 C1 DANGER ! Pour écarter tout risque, le mini-four ne doit pas être endommagé. DANGER ! Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le mini-four ou à proximité. Il y a risque d’incendie. DANGER ! Une surveillance constante pendant le fonctionnement n’est pas nécessaire, mais bien un contrôle...
SilverCrest SGB 1200 C1 AVERTISSEMENT ! Le mini-four ne doit pas être exposé à des sources de chaleur directes (p.ex. radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou à une lumière artificielle intense. Évitez également le contact avec les projections et gouttes d’eau et avec les fluides agressifs.
SilverCrest SGB 1200 C1 par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. AVERTISSEMENT ! Ne posez pas le mini-four, de meubles ni autres objets lourds sur le câble d’alimentation (13) et veillez à ne pas le plier.
SilverCrest SGB 1200 C1 6. Avant la mise en service Sortez le mini-four de son emballage. Retirez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont au complet et en parfait état. Si la livraison est incomplète ou endommagée, veuillez contacter le fabricant.
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Mise en service DANGER ! Placez le mini-four sur une surface plane résistant à la chaleur. Sur une surface fragile, placez une plaque résistant à la chaleur sous le mini-four. DANGER ! Risque de brûlure. En cours de fonctionnement, la température des surfaces accessibles peut être très élevée.
Página 58
SilverCrest SGB 1200 C1 Placez les aliments sur la plaque de cuisson (10) ou sur la grille (12). Pour ce faire, placez éventuellement du papier cuisson sur la plaque de cuisson (10) ou bien graissez-la. Le cas échéant, préchauffez le mini-four pendant 10 minutes à la température souhaitée. Le voyant de contrôle de température (4) s’allume lorsque la température réglée est atteinte.
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Maintenance/nettoyage 9.1. Maintenance AVERTISSEMENT ! Le mini-four doit être soumis à une maintenance lorsqu’il a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré dans le corps de l’appareil, si le mini-four a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou si le mini-four ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
SilverCrest SGB 1200 C1 10. Stockage en cas de non-utilisation Si vous ne souhaitez pas utiliser le mini-four, débranchez la fiche secteur de la prise murale. Réglez le sélecteur de mode (5) et la minuterie (7) sur « OFF ». Réglez le thermostat (3) sur « 70 °C ».
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Consignes sur l’environnement et sur l’élimination Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de récupération prévus à...
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Recettes Lasagne au saumon et aux épinards Ingrédients : 250 g d’épinards à la crème (surgelés) 125 g de filet de saumon (surgelé) 4 feuilles de lasagne 100 g de crème fraîche 50 g de fromage râpé...
Página 63
SilverCrest SGB 1200 C1 Toast style tarte flambée Ingrédients pour 2 personnes : 4 tranches de pain de mie Pour la garniture : 1/2 oignon 70 g de jambon fumé 120 g de crème fraîche 100 g de fromage râpé...
Página 64
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Ingrédients pour 2 personnes : 200 g de pâte à pizza (1/2 paquet de pâte fraîche du rayon réfrigéré) Pour la sauce (si non fournie avec la pâte à pizza) : 6 cuil. à soupe de purée de tomate 3 cuil.
Página 65
SilverCrest SGB 1200 C1 Préparation : Pour la recette des croissants à la vanille, pétrir rapidement 50 g d’amandes, 140 g de farine, 40 g de sucre, 1 jaune d’œuf, 100 g de beurre froid coupé en morceaux et 1 pincée de sel, d’abord avec le crochet pétrisseur d’un robot, puis à...
Página 66
SilverCrest SGB 1200 C1 Petits pains Ingrédients : Préparation pour pain au choix Farine pour le façonnage Graines de tournesol, sésame, graines de pavot etc. à saupoudrer sur les petits pains Préparation : Avec la préparation, former et laisser lever la pâte selon les instructions de l’emballage.
Página 67
SilverCrest SGB 1200 C1 Pommes de terre rustiques Ingrédients : 300 g de pommes de terre à chair ferme 1 cuil. à soupe d’huile 1 gousse d’ail Poivre Paprika doux en poudre Préparation : Préchauffer le four à 200°C en chaleur de sole/voûte pendant 10 minutes.
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Remarques sur la garantie et en cas d’intervention technique Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Página 69
SilverCrest SGB 1200 C1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Página 70
SilverCrest SGB 1200 C1 Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à...
Página 71
SilverCrest SGB 1200 C1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Página 72
SilverCrest SGB 1200 C1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
SilverCrest SGB 1200 C1 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aanschaf van de SilverCrest grill-bakoven SGB 1200 C1, hierna aangeduid met bakoven, heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product. Deze handleiding bevat belangrijke instructies over een veilig gebruik van de bakoven, evenals aanwijzingen en informatie voor het dagelijks gebruik en de afvoer.
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Technische gegevens Model SGB 1200 C1 Voeding 220-240 V , 50 Hz Opgenomen vermogen 1080 - 1300 W Temperatuurbereik 70-230 °C Timerfunctie tot 60 minuten Volume bakruimte ca. 15 liter Afmetingen (b x h x d) ca.
Página 76
SilverCrest SGB 1200 C1 WAARSCHUWING! Dit symbool duidt op belangrijke instructies voor een veilig gebruik van de bakoven en ter bescherming van de gebruiker. GEVAAR! Dit symbool waarschuwt voor letsel / brandwonden in verband met hete oppervlakken van de bakoven.
Página 77
SilverCrest SGB 1200 C1 zijn geïnstrueerd en de eruit voortvloeiende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Er mag door kinderen geen reiniging of onderhoud worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd ook verpakkingsmateriaal, met name plastic zakken, buiten bereik van kinderen.
Página 78
SilverCrest SGB 1200 C1 GEVAAR! De bakoven mag om gevaar te voorkomen niet worden beschadigd. GEVAAR! Let op dat er zich geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) in de buurt van de bakoven bevinden. Er bestaat brandgevaar! GEVAAR! Het apparaat hoeft tijdens het gebruik niet continu in de gaten te worden gehouden, maar dient wel regelmatig te worden gecontroleerd.
Página 79
SilverCrest SGB 1200 C1 WAARSCHUWING! De bakoven mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Vermijd ook enig contact met waternevel, waterdruppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik de bakoven niet in de buurt van water. De bakoven...
SilverCrest SGB 1200 C1 WAARSCHUWING! Plaats noch de bakoven, noch meubels of andere zware voorwerpen op het netsnoer (13) en let erop dat het niet knikt. WAARSCHUWING! Maak nooit een knoop in het netsnoer (13) en bind het niet samen met andere kabels. Het netsnoer (13) dient zo te worden gelegd dat niemand erop kan gaan staan en dat het niemand in de weg ligt.
SilverCrest SGB 1200 C1 7. Bedieningselementen Thermostaat (3) Stel met de thermostaat (3) de gewenste temperatuur in (max. 230 °C). Functieknop (5) Met de functieknop (5) kunt u de volgende functies instellen: Verwarmingselement staat uit Onderwarmte (bijv. om taarten te bakken) Bovenwarmte (bijv.
SilverCrest SGB 1200 C1 vrij uit de ventilatieopeningen. Ook bij het openen van de bakoven kan er hete stoom vrijkomen. Gebruik voor het verwijderen van de bakplaat (10) of het rooster (12) de meegeleverde tang (11). Raak bij het eruit halen van de gerechten de binnenkant van de bakoven niet aan.
Página 83
SilverCrest SGB 1200 C1 Steek de stekker in een altijd gemakkelijk bereikbaar stopcontact. Stel met de thermostaat (3) de gewenste temperatuur in. Zet de functieknop (5) op de gewenste functie (onderwarmte, bovenwarmte of boven- en onderwarmte). ...
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Onderhoud / Reiniging 9.1. Onderhoud WAARSCHUWING! Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist als de bakoven beschadigd is, er vloeistof of voorwerpen in de behuizing terecht zijn gekomen, het aan regen of vochtigheid is blootgesteld, het is gevallen of niet naar behoren functioneert. Als u merkt dat de bakoven rook, geur of vreemde geluiden produceert, schakel deze dan onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact.
SilverCrest SGB 1200 C1 10. Opslag bij niet-gebruik Trek als u de bakoven niet gebruikt de stekker uit het stopcontact. Zet de functieknop (5) en de timer (7) in de stand 'OFF'. Zet de thermostaat (3) in de stand '70 °C'. Wikkel het netsnoer (13) op de kabelhouder aan de achterkant van het apparaat, zoals weergegeven in de volgende afbeelding.
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen De met dit symbool gemarkeerde apparaten voldoen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparatuur dient gescheiden van het huisvuil via daarvoor aangewezen inzamelpunten te worden afgevoerd. Door een juiste afvoer van oude apparatuur voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid.
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Recepten Lasagne met zalm en spinazie Ingrediënten: 250 g spinazie a la crème (diepvries) 125 g wilde zalmfilet (diepvries) 4 lasagnebladen 100 g crème fraîche 50 g geraspte kaas olie voor het invetten zout peper...
Página 88
SilverCrest SGB 1200 C1 Toast flambée Ingrediënten voor 2 personen: 4 boterhammen Voor het beleg: 1/2 ui 70 g katenspek 120 g crème fraîche 100 g geraspte kaas peper bieslook in rolletjes Bereiding: Snij de ui fijn. Leg ca. 50 gram kaas apart voor later. Roer alle andere ingrediënten door elkaar en smeer het op de boterhammen.
Página 89
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Ingrediënten voor 2 personen: 200 g pizzadeeg (½ pakje vers uit de koelkast) Voor de saus (indien niet inbegrepen bij het pizzadeeg): 6 el gepureerde tomaten 3 el tomatenpuree 2 tl oregano snufje zout snufje suiker...
Página 90
SilverCrest SGB 1200 C1 Bereiding: Kneed eerst 50 g amandelen, 140 g bloem, 40 g suiker, 1 eidooier, 100 g koude boter in stukjes en een snufje zout met de deeghaak van een handmixer en dan snel met uw handen tot een glad deeg.
Página 91
SilverCrest SGB 1200 C1 Minibroodjes Ingrediënten: bakmix naar keuze bloem voor het kneden zonnebloempitten, sesamzaad of maanzaad als afwerking Bereiding: Kneed de bakmix tot deeg volgens de instructies op de verpakking en laat het rijzen. Vorm het deeg tot kleine broodjes en laat deze op een met bakpapier beklede plaat op een warme plek nog eens 40 minuten lang rijzen, totdat ze zich hebben uitgezet.
Página 92
SilverCrest SGB 1200 C1 Geroosterde aardappelen Ingrediënten: 300 g vastkokende aardappelen 1 el olie 1 teentje knoflook zout peper zoete paprikapoeder Bereiding: Verwarm de bakoven 10 minuten lang voor op 200 °C boven- en onderwarmte. Eerst dient u de aardappelen te wassen, schoon te maken, ongeschild in partjes te snijden en in een kom te doen.
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Service en garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Página 94
SilverCrest SGB 1200 C1 Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand.
Página 95
SilverCrest SGB 1200 C1 Obsah 1. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........94 2. Rozsah dodávky ...................94 3. Technické údaje .....................95 4. Bezpečnostní pokyny ..................95 5. Autorské právo ...................100 6. Před uvedením do provozu .................100 ...
SilverCrest SGB 1200 C1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením pečicí trouby SilverCrest SGB 1200 C1, dále označované jako trouba, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek s dlouhou životností. Tento návod k použití obsahuje důležité pokyny k bezpečnému použití trouby a další upozornění a informace ke každodennímu používání...
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Technické údaje Model SGB 1200 C1 Napájecí napětí 220–240 V , 50 Hz Příkon 1080–1300 W Teplotní rozsah 70–230 °C Časovač až 60 minut Objem pečicího prostoru cca 15 litrů Rozměry (š x v x h) cca 42 x 25,5 x 37 cm Hmotnost (vč.
Página 98
SilverCrest SGB 1200 C1 NEBEZPEČÍ! Tento symbol varuje před zraněním/popálením při kontaktu s horkým povrchem trouby. Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu. Provozní prostředí Trouba je vhodná jen pro provoz v suchých vnitřních prostorách. Tato trouba není...
Página 99
SilverCrest SGB 1200 C1 děti mladší 8 let, starší děti jedině pod dozorem. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Přístroj a napájecí kabel (13) uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. NEBEZPEČÍ! Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, okamžitě...
Página 100
SilverCrest SGB 1200 C1 přístroj však pravidelně kontrolujte. Nepoužívanou troubu vždy vypněte a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. Troubu neuklízejte, dokud zcela nevychladne. Hrozí nebezpečí požáru! NEBEZPEČÍ! Pozor: Nebezpečí požáru! Troubu nikdy nepoužívejte v blízkosti snadno hořlavých materiálů, jako jsou např. záclony, závěsy atd.
Página 101
SilverCrest SGB 1200 C1 VAROVÁNÍ! Na dveře (8) neodkládejte žádné předměty, o dveře se neopírejte. Dveře (8) nejsou dimenzované pro nesení břemen. V opačném případě by mohlo dojít k poškození trouby. Napájecí kabel NEBEZPEČÍ! Napájecí kabel (13) chytejte vždy za zástrčku, nikdy netahejte za samotný...
SilverCrest SGB 1200 C1 5. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům.
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Uvedení do provozu NEBEZPEČÍ! Postavte troubu na rovný povrch odolný teplu. U citlivých povrchů podložte troubu tepluodolnou deskou. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí popálení! Během provozu může být teplota přístupných povrchových ploch velmi vysoká. Kromě toho uniká během provozu z ventilačních otvorů...
SilverCrest SGB 1200 C1 Nechte troubu případně cca 10 minut předehřát na požadovanou teplotu. Po dosažení nastavené teploty se rozsvítí kontrolka teploty (4). Dojde-li později k poklesu teploty pod nastavenou hodnotu, kontrolka teploty (4) zhasne. Zavřete dveře (8) trouby.
SilverCrest SGB 1200 C1 9.2. Čištění NEBEZPEČÍ! Před zahájením čištění vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! NEBEZPEČÍ! Počkejte, než trouba vychladne. Jinak hrozí nebezpečí popálení! NEBEZPEČÍ! Samotná trouba nesmí být ponořena do vody, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
SilverCrest SGB 1200 C1 11. Odstraňování chyb Trouba nefunguje. Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zastrčená do elektrické zásuvky. Zkontrolujte polohu termostatu (3) a případně termostat (3) otočte na vyšší teplotu. Zkontrolujte polohu časovače (7) a případně časovač (7) nastavte na požadovaný čas, nebo časovač...
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Ekologické pokyny a údaje o likvidaci Na tímto symbolem označené přístroje se vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou likvidací starého přístroje zamezíte ekologickým škodám a neohrozíte své...
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Recepty Lasagne s lososem a špenátem Suroviny: 250 g smetanového špenátu (mražený) 125 g lososa (mražené filety) 4 lasagnové placky 100 g crème fraîche 50 g strouhaného sýra olej na vymazání sůl pepř muškátový oříšek Příprava:...
Página 109
SilverCrest SGB 1200 C1 Toasty se šunkou a sýrem (Flammkuchen) Suroviny pro 2 osoby: 4 plátky toastového chleba Na obložení: 1/2 cibule 70 g uzené šunky (Katenschinken) 120 g crème fraîche 100 g strouhaného sýra pepř nadrobno nakrájená pažitka Příprava: Cibuli pokrájejte najemno a smíchejte se všemi surovinami až...
Página 110
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Suroviny pro 2 osoby: 200 g pizza těsta (½ balíčku z chladicího pultu) Na omáčku (není-li přiložená k pizza těstu): 6 lžic rajčatového pyré 3 lžíce rajčatového protlaku 2 lžičky oregana 1 špetka soli 1 špetka cukru 1 špetka chilli (podle chuti)
Página 111
SilverCrest SGB 1200 C1 pečicí papír Příprava: Na vanilkové rohlíčky nejprve rychle připravte hladké těsto: v robotu s hnětacím hákem a poté rukama uhněťte 50 g mandlí, 140 g mouky, 40 g cukru, 1 žloutek, 100 g studeného másla na kousky a 1 špetku soli.
Página 112
SilverCrest SGB 1200 C1 Malé housky Suroviny: směs na pečení podle chuti mouka na zpracování např. slunečnicová, sezamová nebo maková semena na posypání Příprava: Ze směsi na pečení zpracujte těsto podle pokynů na obalu a nechte odstát. Vytvarujte z těsta malé housky, položte je na plech vyložený pečicím papírem a nechte je ještě 40 minut kynout na teplém místě, až...
Página 113
SilverCrest SGB 1200 C1 Pikantní pečené brambory Suroviny: 300 g brambor, pevné (varný typ A) 1 lžíce oleje 1 stroužek česneku sůl pepř mletá paprika, sladká Příprava: Nechte troubu 10 minut předehřát na 200 °C s horním/spodním ohřevem. Brambory omyjte a očistěte, neloupané je nakrájejte na silnější hranolky a vložte do mísy. Smíchejte olej s kořením a lisovaným česnekem, brambory v této směsi důkladně...
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Página 115
SilverCrest SGB 1200 C1 Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 291986 / 291988 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené...
Página 116
SilverCrest SGB 1200 C1 Índice 1. Uso conforme a lo previsto ................. 115 2. Volumen de suministro ................115 3. Datos técnicos ..................... 116 4. Indicaciones de seguridad ................116 5. Propiedad intelectual ................. 121 ...
SilverCrest SGB 1200 C1 ¡Felicidades! Con el mini horno SilverCrest SGB 1200 C1, en adelante «mini horno», ha adquirido un producto duradero y de alta calidad. El manual de instrucciones contiene información importante sobre cómo utilizar el mini horno de manera segura, así...
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Datos técnicos Modelo SGB 1200 C1 Alimentación eléctrica 220-240 V , 50 Hz Consumo de potencia 1080 - 1300 W Rango de temperaturas 70-230 °C Temporizador Hasta 60 minutos Volumen del horno Aprox. 15 litros Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox.
SilverCrest SGB 1200 C1 ¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala información importante para utilizar el mini horno con seguridad y para la protección del usuario. ¡PELIGRO! Este símbolo advierte del riesgo de lesiones y quemaduras en las superficies calientes del mini horno.
SilverCrest SGB 1200 C1 experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro del aparato y de sus peligros potenciales. No está permitido dejar que los niños jueguen con el aparato. No está permitido dejar que los niños realicen los trabajos de limpieza y mantenimiento básico,...
Página 121
SilverCrest SGB 1200 C1 cm respecto a las paredes. ¡De lo contrario, podría producirse un incendio! ¡PELIGRO! A fin de evitar posibles situaciones de peligro, debe prestarse mucha atención a que el mini horno no resulte dañado. ¡PELIGRO! Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej.
SilverCrest SGB 1200 C1 ¡ADVERTENCIA! Está prohibido exponer el mini horno a focos directos de calor (p.ej. calefacciones), a la luz directa del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras de agua y líquidos agresivos. No utilice el mini horno cerca del agua.
SilverCrest SGB 1200 C1 ¡ADVERTENCIA! No coloque el mini horno, muebles ni otros objetos pesados encima cable alimentación (13) y preste atención a que no se doble. ¡ADVERTENCIA! No haga nunca un nudo en el cable de alimentación (13) ni lo ate a otros cables. Coloque el cable de alimentación (13) de forma que nadie pueda pisarlo y...
SilverCrest SGB 1200 C1 6. Antes de poner en marcha el aparato Extraiga el mini horno de la caja. Elimine todo el material de embalaje y compruebe que no falte ninguna pieza y que todo esté en perfecto estado. Si falta alguna pieza o si algún elemento está...
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Puesta en marcha ¡PELIGRO! Coloque el mini horno sobre una superficie plana y resistente al calor. Si se utiliza en una superficie delicada, coloque una placa resistente al calor debajo del mini horno. ¡PELIGRO! ¡Riesgo de quemaduras! Cuando el aparato está en marcha, las superficies expuestas pueden alcanzar temperaturas muy altas.
Página 126
SilverCrest SGB 1200 C1 Introduzca la bandeja de horno (10) o la parrilla (12) en el nivel que desee (2). Si desea cocinar alimentos grasos en la parrilla (12), puede introducir la bandeja de horno (10) un nivel (2) por debajo para recoger la grasa.
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Mantenimiento y limpieza 9.1. Mantenimiento ¡ADVERTENCIA! El mini horno debe repararse si resulta dañado, si penetra líquido u objetos en el interior de la carcasa, si se ha expuesto a la lluvia o se ha mojado, o si no funciona correctamente o ha caído al suelo.
SilverCrest SGB 1200 C1 10. Almacenamiento cuando no se utilice Cuando no vaya a utilizar el mini horno, desenchufe siempre la clavija de red de la toma de corriente. Ponga el selector de modos de funcionamiento (5) y el temporizador (7) en la posición «OFF».
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Eliminación e información medioambiental Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Recetas Lasaña de espinacas y salmón Ingredientes: 250 g de espinacas a la crema (congeladas) 125 g de filete de salmón salvaje (congelado) 4 láminas de lasaña 100 g de crema fresca 50 g de queso rallado...
Página 131
SilverCrest SGB 1200 C1 Flammkuchen - Toast (especialidad alsaciana de pizza fina, crema fresca, bacon y cebolla) Ingredientes para 2 personas: 4 rebanadas de pan de molde Para la cobertura: 1/2 cebolla 70 g de Katenschinken (jamón ahumado similar al bacon)
Página 132
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Ingredientes para 2 personas: 200 g de masa de pizza (½ paquete refrigerado) Para la salsa (si no viene ninguna con la masa de pizza): 6 cucharadas de tomate triturado 3 cucharadas de tomate concentrado 2 cucharaditas de orégano...
Página 133
SilverCrest SGB 1200 C1 Preparación: Amasar 50 g de almendras, 140 g de harina, 40 g de azúcar, una yema de huevo, 100 g de mantequilla fría a trozos y una pizca de sal, primero con el accesorio de amasar de una batidora y después con las manos, rápidamente, hasta crear una masa lisa.
Página 134
SilverCrest SGB 1200 C1 Mini panecillos Ingredientes: Una mezcla preparada para elaborar pan al gusto Harina para la preparación Para esparcir, p. ej. pipas de girasol, sésamo o amapola Preparación: Amasar la mezcla preparada según las instrucciones del envase y dejar reposar.
Página 135
SilverCrest SGB 1200 C1 Patatas gajo (tipo deluxe) Ingredientes: 300 g de patatas, para cocer 1 cucharada de aceite 1 diente de ajo Pimienta Pimentón dulce en polvo Preparación: Precalentar el horno 10 minutos a 200°C con calor superior/inferior. Lavar y limpiar las patatas sin pelarlas, cortar en gajos y poner en una fuente. Mezclar el aceite con los condimentos y el diente de ajo prensado y untar con ello a fondo las patatas.
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
Página 137
SilverCrest SGB 1200 C1 Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
Página 138
SilverCrest SGB 1200 C1 Índice 1. Utilização de acordo com a finalidade prevista .......... 137 2. Conteúdo da embalagem ................137 3. Características técnicas ................138 4. Instruções de segurança ................138 5. Direitos de autor ..................143 ...
SilverCrest SGB 1200 C1 Muitos parabéns! Ao adquirir o forno elétrico SilverCrest SGB 1200 C1, doravante designado de forno elétrico, optou por um produto de elevada qualidade e longa duração. Este manual de instruções contém indicações importantes para a utilização segura do forno elétrico, bem como indicações e informações para a utilização diária e a eliminação.
SilverCrest SGB 1200 C1 3. Características técnicas Modelo SGB 1200 C1 Alimentação de tensão 220-240 V , 50 Hz Consumo energético 1080-1300 W Amplitude de temperatura 70-230 °C Função de temporizador Até 60 minutos Volume da câmara de cozedura Cerca de 15 litros Dimensões (L x A x P)
SilverCrest SGB 1200 C1 AVISO! Este símbolo identifica informações importantes para uma utilização segura do forno elétrico e para a proteção do utilizador. PERIGO! Este símbolo alerta quanto a danos físicos/queimaduras relacionados com superfícies quentes no forno elétrico. Este símbolo identifica outras informações relacionadas.
Página 142
SilverCrest SGB 1200 C1 tenham falta de experiência e conhecimento, quando vigiadas ou instruídas acerca da sua utilização segura e dos perigos associados. Não deixe crianças brincarem com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não podem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e, nesse caso, mediante supervisão.
Página 143
SilverCrest SGB 1200 C1 PERIGO! O forno elétrico não pode ser danificado, a fim de evitar perigos. PERIGO! Certifique-se de que não existem fontes de chamas (por exemplo, velas acesas) em cima ou junto do forno elétrico. Existe perigo de incêndio! PERIGO! Não é...
SilverCrest SGB 1200 C1 utilize o forno elétrico perto de água. Nunca mergulhe o forno elétrico em líquidos (não coloque recipientes com líquidos, como jarras ou bebidas, sobre o forno elétrico). Adicionalmente, tenha atenção para que o forno elétrico não seja submetido a choques e vibrações excessivas. Além disso, não podem entrar corpos estranhos no aparelho.
SilverCrest SGB 1200 C1 AVISO! Não dê nós no cabo de alimentação (13) e não o ate com outros cabos. O cabo de alimentação (13) deve ser instalado de modo que ninguém tropece nele nem impeça a passagem. AVISO! O tabuleiro (10) não deve ser utilizado para preparação e/ou armazenamento de alimentos salgados,...
SilverCrest SGB 1200 C1 6. Antes da colocação em funcionamento Retire o forno elétrico da embalagem. Remova todo o material de embalagem e verifique se todas as peças estão completas e sem danos. No caso de um fornecimento incompleto ou com peças danificadas, contacte o fabricante.
SilverCrest SGB 1200 C1 8. Colocação em funcionamento PERIGO! Coloque o forno elétrico sobre uma superfície nivelada e resistente ao calor. Numa superfície sensível, coloque uma placa resistente ao calor por baixo do forno elétrico. PERIGO! Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, a temperatura das superfícies tangíveis pode ser muito alta.
Página 148
SilverCrest SGB 1200 C1 Quando quiser cozinhar alimentos gordurosos na grelha (12), pode utilizar o tabuleiro (10) na posição inferior (2) para recolher a gordura. Coloque os alimentos no tabuleiro (10) ou na grelha (12). Se necessário, coloque também papel vegetal no tabuleiro (10) ou unte-o.
SilverCrest SGB 1200 C1 9. Manutenção/limpeza 9.1. Manutenção AVISO! São necessários trabalhos de manutenção no caso de o forno elétrico ser danificado, se tiverem entrado líquidos ou objetos no interior da caixa, se o forno elétrico tiver sido exposto a chuva ou humidade, se não funcionar corretamente ou se tiver caído. Caso verifique formação de fumo, ruídos ou cheiros estranhos, desligue imediatamente o forno...
SilverCrest SGB 1200 C1 10. Armazenamento em caso de não utilização Se não pretender utilizar o forno elétrico, retire a ficha da tomada. Coloque o interruptor de seleção da função (5) e o temporizador (7) na posição "OFF". Coloque o termóstato (3) na posição "70 °C". Enrole o cabo de alimentação (13) no enrolador do cabo na parte traseira do equipamento, tal como mostra a figura seguinte.
SilverCrest SGB 1200 C1 12. Indicações ambientais e de eliminação Os aparelhos com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos usados têm de ser eliminados de forma separada dos resíduos domésticos, em postos de tratamento previstos para esse efeito pelos municípios.
Página 152
SilverCrest SGB 1200 C1 15. Receitas Lasanha de salmão com espinafres Ingredientes: 250 g de esparregado de espinafre (congelado) 125 g de filete de salmão (congelado) 4 placas de lasanha 100 g de crème fraîche 50 g de queijo ralado Óleo para untar...
Página 153
SilverCrest SGB 1200 C1 Mini pizza de torrada Ingredientes para 2 pessoas: 4 fatias de pão de forma Para a cobertura: 1/2 cebola 70 g de presunto (Katenschinken) 120 g de crème fraîche 100 g de queijo ralado Pimenta Cebolinho picado Preparação:...
Página 154
SilverCrest SGB 1200 C1 Pizza Ingredientes para 2 pessoas: 200 g de base para pizza (½ embalagem da zona dos frescos) Para o molho (se não houver nenhum na base para pizza): 6 c.s. de tomate em puré 3 c.s. de calda de tomate 2 c.c.
Página 155
SilverCrest SGB 1200 C1 Preparação: Para a receita de biscoitos de baunilha, misture rapidamente 50 g de amêndoas, 140 g de farinha, 40 g de açúcar, 1 gema de ovo, 100 g de manteiga fria aos bocadinhos e 1 pitada de sal, primeiro com o gancho da batedeira depois com as mãos, até...
Página 156
SilverCrest SGB 1200 C1 Mini pães Ingredientes: Uma mistura para pão a gosto Farinha para a preparação Para polvilhar, por exemplo, sementes de girassol, sésamo ou papoila Preparação: Com a batedeira, amasse a mistura para pão segundo as instruções do pacote e deixe repousar.
Página 157
SilverCrest SGB 1200 C1 Batatas fritas country Ingredientes: 300 g de batatas não farelentas 1 c.s. de óleo 1 dente de alho Pimenta Pimentão-doce em pó Preparação: Pré-aqueça o forno durante 10 minutos a 200 °C com calor superior e inferior.
SilverCrest SGB 1200 C1 16. Indicações sobre a garantia e assistência técnica Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Página 159
SilverCrest SGB 1200 C1 Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra.