Silvercrest SGBR 1500 B4 Instrucciones De Uso

Silvercrest SGBR 1500 B4 Instrucciones De Uso

Horno eléctrico con grill
Ocultar thumbs Ver también para SGBR 1500 B4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
FORNO ELETTRICO SGBR 1500 B4
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
Instrucciones de uso
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
IAN 288184
FORNO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SGBR 1500 B4

  • Página 1 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO SGBR 1500 B4 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ELECTRIC OVEN & GRILL GRILL- UND BACKAUTOMAT Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 288184...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Recetas ............. .16   │  1 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 5: Introducción

    INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ■ 2  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si pene- tran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.   │  3 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 7 De lo contrario, podría quemarse. Después de su uso, deje que el aparato se enfríe antes de ► transportarlo. Utilice siempre guantes o trapos de cocina para tocar el ► aparato. ¡Precaución! ¡Superficie caliente! ■ 4  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 8 (p. ej., paños o guantes de cocina, etc.). No seque nunca tejidos ni objetos encima de, sobre o dentro ► del aparato. ¡Existe peligro de incendio!   │  5 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 9: Instalación

    Asegúrese de que la pared sea de material termorresistente, p. ej., azulejo, piedra natural o granito. ■ Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo "Limpieza y mantenimiento". ■ 6  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 10: Uso Del Espetón

    ■ Tras esto, inserte ahora el otro extremo del espe- tón con la muesca profunda en el alojamiento del espetón (fig. 2): Fig. 2: Colocación del espetón en el alojamiento del espetón   │  7 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 11: Uso De La Bandeja De Horno/Parrilla

    “OFF” (apagado). 7) Deje que el aparato se enfríe y límpielo de la manera descrita en el capítulo “Limpieza y mantenimiento”. El aparato estará ahora listo para funcionar. ■ 8  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 12: Manejo Del Aparato

    " " de utilizar la escala correcta (consulte el como referencia. capítulo "Regulador de temperatura"). – A continuación, seleccione la función deseada con el selector de función   │  9 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 13: Gratinado Con Espetón

    6) Cierre la puerta de cristal El piloto de control indica que el aparato está encendido. Si utiliza el aparato con un tiempo de horneado preajustado, el interruptor del temporiza- se mueve hacia la posición “OFF”. ■ 10  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 14 9) Una vez transcurrido el tiempo ajustado, 12) Ajuste el selector de función en "OFF" extraiga cuidadosamente el espetón con el (apagado). pollo con ayuda del mango . Retire los pinchos de sujeción y extraiga el pollo del espetón   │  11 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    No limpie el interior del horno con un spray para hornos, ya que, de lo contrario, no podrán eliminarse los restos de las varillas calefactoras. ■ Guarde el aparato limpio y sus accesorios en un lugar limpio, seco y sin polvo. ■ 12  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 16: Eliminación De Fallos

    Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.   │  13 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 17: Desecho

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. ■ 14  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 18: Asistencia Técnica

    En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.   │  15 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 19: Recetas

    4) Vierta la masa preparada en los moldes habituales para las magdalenas y colóquelos sobre la bandeja de horno 5) Hornee las magdalenas a 220 °C con calor arriba y abajo durante aproximadamente 15 minutos en el carril inferior. ■ 16  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 20 7) Hornee hasta dorar las pastas con el horno precalentado a 180 °C con calor arriba y abajo durante aproximadamente 10-15 minu- tos en el carril superior. INDICACIÓN La cantidad de masa es suficiente para varias bandejas   │  17 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 21 8) Caliente previamente el horno eléctrico con grill a aprox. 100 °C con ventilador. 9) Hornee el merengue en el carril superior a aprox. 100 °C con ventilador durante unas 2 horas. ■ 18  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 22 7) Coloque la fuente de horno sobre la bandeja de horno 8) Gratine a aproximadamente 200 °C con el horno precalentado con calor arriba y abajo durante aprox. 20 minutos en el carril inferior.   │  19 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 23 10) Hornee las empanadas en el carril inferior a aproximadamente 230 °C arriba y abajo durante aproximadamente 25-30 minutos. Las empanadas deben estar ligeramente doradas. INDICACIÓN Las cantidades indicadas sirven para varias bandejas de horno ■ 20  │   SGBR 1500 B4...
  • Página 24 Ricette ............. . .36 IT │ MT   │  21 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 25: Introduzione

    1 vassoio raccoglibriciole adatti all’uso alimentare. ♦ Istruzioni per l’uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. ■ 22  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 26: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'ap- parecchio in funzione. IT │ MT   │  23 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 27 Prima di trasportare l'apparecchio, farlo raffreddare dopo ► l'uso. Quando si maneggia l'apparecchio bollente, utilizzare sem- ► pre guanti o da cucina o presine. Attenzione! Superficie rovente! ■ 24  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 28 (ad es. canovaccio da cucina, presine, ecc.). Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o dentro l'appa- ► recchio. Sussiste pericolo di incendio. IT │ MT   │  25 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 29: Installazione

    Assicurarsi che la parete sia in materiale termoresistente, ad esempio uno specchio di piastrelle, pietra naturale o granito. ■ Pulire tutti i componenti dell’apparecchio, così come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. ■ 26  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 30: Utilizzo Dello Spiedo

    (fig. 2): Fig. 2: Inserire lo spiedo nel vano di ricezione dello spiedo IT │ MT   │  27 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 31: Utilizzo Della Teglia Da Forno/Griglia

    fino al fermo e portare il timer su “OFF”. 7) Fare raffreddare l’apparecchio e pulirlo come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. L’apparecchio è pronto per l’uso. ■ 28  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 32: Utilizzo Dell'aPparecchio

    Selezionare la temperatura desiderata con il regolatore di temperatura . Badare di utilizzare la scala corretta (vedi capitolo “Regolatore della temperatura”). – Infine selezionare con il commutatore di funzione la funzione desiderata. IT │ MT   │  29 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 33: Cottura Alla Griglia Con Spiedo

    6) Chiudere lo sportello di vetro La spia di controllo indica che l’apparecchio è acceso. Se si utilizza l’apparecchio con un tempo di cottura al forno preimpostato, l’interruttore del timer si sposta in posizione “OFF”. ■ 30  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 34 9) Alla scadenza del tempo impostato prelevare con cautela lo spiedo con il galletto con l'ausilio della pinza . Sbloccare i morsetti dello spiedo e sfilare il galletto dallo spiedo IT │ MT   │  31 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 35: Pulizia E Manutenzione

    è più possibile rimuovere i resti di pietanza rimasti ■ Riporre l’apparecchio pulito e i suoi accessori sugli elementi riscaldanti. in un luogo pulito, privo di polvere e asciutto. ■ 32  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 36: Eliminazione Dei Guasti

    fino a e odore. quando il fumo non è scomparso. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza. IT │ MT   │  33 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 37: Smaltimento

    filiale di assistenza autorizzata. che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato. ■ 34  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 38: Assistenza

    filmati sui prodotti e software. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 288184 IT │ MT   │  35 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 39: Ricette

    4) Versare l’impasto pronto nelle apposite formine per muffin e collocarle sulla teglia da forno 5) Cuocere i muffin a 220°C con calore superiore e inferiore per circa 15 minuti sulla guida inferiore. ■ 36  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 40 180°C con calore superiore e inferiore, per circa 10–-15 minuti, fino a quando non assumono un colore dorato. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie IT │ MT   │  37 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 41 8) Preriscaldare il forno elettrico con grill a ca. 100° C selezionando la funzione cottura ventilata. 9) Far cuocere la meringa sulla guida superiore a ca. 100° C con funzione cottura ventilata per ca. 2 ore. ■ 38  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 42 8) Gratinare a circa 200° C in forno preriscaldato con la funzione calore superiore e inferiore, inserendo la teglia nella guida inferiore del forno, per circa 20 minuti. IT │ MT   │  39 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 43 230° C con la funzione calore superiore e inferiore per circa 25-30 minuti. La pasta sfoglia deve colorarsi legger- mente. AVVERTENZA La quantità di impasto è sufficiente per diverse teglie ■ 40  │   IT │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 44 Recipes ............. . .55 GB │ MT   │  41 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 45: Introduction

    All of the parts of this appliance that come into contact with food NOTE are food-safe. Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. ■ 42  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 46: Safety Instructions

    There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. GB │ MT   │  43 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 47 Allow the appliance to cool down after use before trans- ► porting it. Always use oven gloves or a pot holder if you need to take ► hold of the appliance. Caution! Hot surface! ■ 44  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 48 ► inflammable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.). Never dry textiles or other objects on or above the appliance. ► This increases the risk of fire! GB │ MT   │  45 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 49: Setting Up

    Ensure that the wall is made of heat-resistant material, e.g. tiles, natural stone or granite. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. ■ 46  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 50: Using The Rotisserie

    fitting (Figure 2): of the spit fitting and then pull the rotisserie from the drive Fig. 2: Insert the rotisserie in the spit fitting GB │ MT   │  47 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 51: Using The Baking Tray/Rack

    “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. Fig. 4: Hooking the tongs onto the rack Fig. 5: Hooking the tongs onto the baking tray ■ 48  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 52: Operating The Appliance

    (see chapter “Temperature heat/hot air/rotisserie” or “Upper & lower control”). heat/hot air” use the scale marked with „ “. – Select the required function with the function switch GB │ MT   │  49 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 53: Grilling With The Rotisserie

    The control lamp indicates that the appliance is now switched on. If you pre-set a baking time, the dial of the timer will move towards the “OFF” position. ■ 50  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 54 9) Once the set time is up, carefully remove the 12) Set the function switch to “OFF”. rotisserie with the chicken using the tongs Loosen the skewer clamps and pull the chicken off the rotisserie GB │ MT   │  51 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 55: Cleaning And Care

    Do not clean the cooking chamber with an oven spray as this may make residues on the ■ Store the cleaned appliance and its accessories heating elements impossible to remove. in a clean, dust-free and dry location. ■ 52  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 56: Troubleshooting

    If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service. GB │ MT   │  53 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 57: Disposal

    ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. ■ 54  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 58: Service

    4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray 5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes. GB │ MT   │  55 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 59 Bake the pizza, using upper and lower heat, for about 20 minutes. NOTE ♦ Please follow the instructions on the packaging This quantity of dough is sufficient for several regarding temperature. baking trays ■ 56  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 60 8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air. 9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours. GB │ MT   │  57 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 61 230°C in a preheated oven using top and bottom heat for about 20 minutes. NOTE You can also season the minced meat mixture with basil, chilli or other spices. ■ 58  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 62 20 minutes on the bottom rail. NOTE The stated quantity of pastry is sufficient for several baking trays GB │ MT   │  59 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 63 ■ 60  │   GB │ MT SGBR 1500 B4...
  • Página 64 Rezepte ............. .76 DE │ AT │ CH   │  61 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 65: Einleitung

    ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 66: Sicherheitshinweise

    Händen an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH   │  63 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 67 Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, ► bevor Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn ► Sie mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfläche! ■ 64  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 68 Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Back- automaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über ► oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr. DE │ AT │ CH   │  65 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 69: Aufstellen

    Wand berühren. Achten Sie darauf, dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder Granit. ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 70: Drehspieß Benutzen

    Drehspießaufnahme und ziehen ßes mit der tiefen Nut in die Drehspießauf- Sie dann den Drehspieß aus dem Antrieb nahme (Abb. 2): Abb. 2: Drehspieß in die Drehspießaufnahme legen DE │ AT │ CH   │  67 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 71: Backblech/Gitterrost Benutzen

    Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Abb. 4: Einhaken der Zange beim Gitterrost Abb. 5: Einhaken der Zange beim Backblech ■ 68  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 72: Bedienen Des Gerätes

    Temperaturregler . Achten Sie dar- neten Skala. auf, die korrekte Skala zu benutzen (siehe Kapitel „Temperaturregler“.) – Anschließend wählen Sie mit dem Funktions- schalter die gewünschte Funktion. DE │ AT │ CH   │  69 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 73: Grillen Mit Drehspieß

    Die Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät mit einer voreingestellter Backzeit benutzen, bewegt sich nun der Schalter des Timers auf die Position „OFF“ ■ 70  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 74 9) Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, entnehmen Sie den Grillspieß mit dem Grill- hähnchen vorsichtig mit der Zange . Lösen Sie die Drehspießklemmen und ziehen Sie das Grillhähnchen vom Drehspieß DE │ AT │ CH   │  71 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 75: Reinigung Und Pflege

    Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen lassen. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät und seine Zubehörteile an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. ■ 72  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 76: Fehlerbehebung

    Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH   │  73 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 77: Entsorgung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 74  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 78: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 288184 DE │ AT │ CH   │  75 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 79: Rezepte

    4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen geben und diese auf das Backblech stellen. 5) Die Muffins bei 220° C mit Ober- und Unter- hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 80 7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei ca. 180°C Ober- und Unterhitze, ca. 10–15 Minuten auf der oberen Schiene, goldgelb backen. HINWEIS Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche DE │ AT │ CH   │  77 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 81 8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 100° C Umluft vorheizen. 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 100° C Umluft ca. 2 Stunden backen lassen. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 82 7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200°C im vorgeheizten Backofen bei Ober- und Unterhit- ze für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene. DE │ AT │ CH   │  79 ■ SGBR 1500 B4...
  • Página 83 10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene bei ca. 230° C Ober- und Unterhitze ca. 25-30 Minuten backen lassen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben. HINWEIS Die angegebene Menge reicht für mehrere Backbleche ■ 80  │   DE │ AT │ CH SGBR 1500 B4...
  • Página 84 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2017 · Ident.-No.: SGBR1500B4-022017-2 IAN 288184...

Tabla de contenido