Notice d'instructions
FR
Installation
Afin de garder l'indice de protection (IP) d'origine, les feux lumineux
doivent être installés verticalement - dôme au dessus - et fermement
fixés sur le support Utiliser le joint d'étanchéité fourni et s'assurer que
le joint circulaire est bien en place entre le dôme et la base. Il n'est
pas recommandé de relier directement les appareils à la ligne de
tension sans utilisation d'un boitier de protection boîtier de dérivation
ou de jonction. Utiliser un presse-étoupe M 20 (non fourni) à l'endroit
prévu. Les emplacements à vibrations importantes doivent être évités.
Toujours s'assurer que l'air circule normalement autour de l'appareil
car lorsqu'ils sont en fonctionnement, ces appareils chauffent
légèrement. Par conséquent, éviter de les placer sous abris,
surplombs ou dans espaces clos avec mouvement dam restreint.
Le flash fonctionne entre 12V et 24V DC. Selectionnez le voltage
avec le switch sur le PCB (1). Connectez par la suite la tension
DC comme indiqué sur le terminal (2).
La frequence de flash peut être mis à 60 flash par minute ou à 45
double flash par minute à l'aide du switch sur le PCB (3).
Spécification technique:
Gamme de tensions
Courant
Pouvoir
Vitesse de clignotement
Température de fonctionnement
Boîtier
Valeur IP
La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques " (DEEE) a
pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques sur l'environnement et
la santé humaine. Conformément à cette directive, tout équipement électrique disposant de ce
symbole ne doit pas être jeté dans les systèmes d'évacuation des déchets publics européens.
Les utilisateurs européens d'équipement électrique doivent désormais renvoyer tout
équipement électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples informa-
tions sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.
Instrucciones de Instalación
ES
Instalación
La luz debe ser montada con la lente/cúpula por encima de la base.
Nunca monte la luz con la cúpula en posición horizontal o por debajo de
la base.
Coloque siempre la junta para la base que se suministra y
asegúrese de que la junta entre la base y la cúpula también esté
siempre colocada correctamente. Utilice un prensaestopa o racor
adecuado en los casos en que sea necesario. Debe evitarse el
colocar las luces sobre áreas de vibración.
El piloto funciona alimentado a 12V o 24V. Para ello, seleccionar
el voltaje adecuado mediante los microinterruptores de la placa
(1) y posteriormente conectar la unidad a la fuente de alimentación,
tal y como se indica en los terminales (2).
El parpadeo del flash puede ser definido a 60 parpadeos simples por
minuto o 45 dobles parpadeos por minuto mediante el microinterruptor
de la placa (3).
Especificaciones Técnicas:
Gama de voltaje
Corriente
Poder
Tasa rápida
Temperatura de trabajo
Caja
Régimen IP
El objetivo de la directiva europea de Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE) es minimizar el impacto de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
sobre el medioambiente y la salud de las personas. Para cumplir con esta directiva, el
equipamiento eléctrico marcado con este símbolo no deberá desecharse en ningún
sistema de eliminación europeo público. Los usuarios europeos de equipamiento eléctrico
deberán retornar los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil para su
eliminación. Para más información visite el siguiente sitio Web: http://www.recyclethis.info/.
12 / 24V CC
1.45 / 0.7A
10 J
60 Per minut
- 25° C à + 65° C
Polycarbonate haute résistance
IP65
12 / 24 Vc.c.
1.45 / 0.7A
10 J
60 Destellos por minute
- 25° C a + 65° C
Policarbonato de gran
resistencia al impacto
IP65
NL
Montage instructies
Montage
Het baken moet worden gemonteerd met de koepel boven de
zwart gegoten basis om te voldoen aan de IP-classificatie. Het
baken mag nooit met de koepel horizontaal of onder de basis
worden gemonteerd.
Breng altijd de bijgeleverde pakking aan en zorg ervoor dat de
O-ring wordt aangesloten tussen de koepel en basis. Breng,
indien van toepassing, een IP-geclassificeerde pakkingbus aan.
Voorkom blootstelling aan trillingen.
De flits functioneert tussen de 12V en 24V DC. Selecteer de
correcte voedingsspanning aan de hand van de schuifschakelaar
op de PCB (1). Sluit het toestel daarna aan op de DC voedingsbron
zoals aangegeven op de klemmen (2).
De flits frequentie kan ingesteld worden op 60 enkele flitsen per
minuut of 45 dubbele flitsen, gebruikmakende van de schuifschakelaar
op de PCB (3).
Technische specificaties:
Spanningsbereik
Stroomsterkte
De macht
Flitssnelheid
Gebruikstemperatuur
Behuizing
IP waarde
De Europese richtlijn "Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur" (AEEA)
is er op gericht om de impact van het afval van elektrische en elektronische appa-
ratuur op het milieu en de gezondheid van de mens te minimaliseren. Om aan deze
richtlijn te voldoen, moet elektrische apparatuur die met dit symbool gemarkeerd is,
niet worden verwerkt in Europese openbare afvalsystemen. Europese gebruikers
van elektrische apparatuur dienen nu apparatuur aan het einde van de levensduur
aan te bieden voor verwerking. Meer informatie vindt u op de volgende website:
http://www.recyclethis.info
Manual de Instalação
PT
Instalação
Para manter a classe de protecção IP, o farolim rotativo deve ser
instalado com a campânula por cima da base moldada preta.
Nunca instale o farolim rotativo com a campânula na horizontal ou
por debaixo da base.
Instale sempre o vedante de instalação disponibilizado e certifique-se
de que o 'O' ring é instalado entre a campânula e a base. Instale
um bucim para cabo com classe de protecção IP adequada onde
adequado. Devem evitar-se as áreas com vibrações.
A luz intermitente funciona com uma tensão de alimentação de
CC de 12 V ou 24 V. Seleccione a tensão de alimentação apropriada
utilizando o interruptor deslizante do PCB (1) e em seguida ligue a
unidade à fonte de alimentação de corrente contínua, como
indicado nos terminais (2).
Utilizando o interruptor do PCB pode seleccionar o modo de operação
com 60 impulsos de luz simples por minuto ou 45 impulsos de luz
duplos por minuto (3).
Gama de tensão
Especificações técnicas :
Corrente
Alimentação
Velocidade de intermitência
Temperatura de funcionamento
Caixa em policarbonato de alto impacto
Classe de protecção IP
A Directiva europeia "Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos" (REEE) tem
como objectivo minimizar o impacto dos resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos no ambiente e na saúde humana. Para dar cumprimento a esta Directiva, o
equipamento eléctrico que contenha este símbolo não deve ser eliminado nos sistemas
de eliminação pública europeus. Os utilizadores europeus de equipamento eléctrico
devem agora devolver os equipamentos em fim de vida para eliminação. Para mais
informações, consultar o seguinte sítio da Web: http://www.recyclethis.info/.
12 / 24V DC
1.45 / 0.7A
10 J
60 Per minuut
- 25° C tot + 65° C
Slagvast polycarbonaat
IP65
12 / 24V CC
1.45 / 0.7A
10 J
60 por min
- 25° C / + 65° C
IP65