Descargar Imprimir esta página

Klaxon DC 10 Joule Xenon Beacon Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

IT
Istruzioni di installazione
Installazione
Per mantenere a classifica IP, il faro deve essere montato con la cupola
al di sopra della base nera stampata. Non montare mai l'assieme con
la cupola orizzontale o al di sotto della posizione della base.
Usare sempre la guarnizione di montaggio provvista e accertarsi
che l'anello di tenuta toroidale sia in posizione fra la cupola e la
base. Ove appropriato, montare un adatto premistoppa cavo di
classe IP (non fornito). Occorre evitare zone di vibrazioni.
La spia luminosa funziona a corrente continua a 12 V o 24 V.
Selezionare il voltaggio appropriato usando l'interruttore a scorrimento
sul PCB (1), quindi collegare l'unità alla corrente continua come
indicato nei terminali (2).
È possibile selezionare un tasso di lampeggiamento al minuto di 60
lampeggiamenti singoli o di 45 lampeggiamenti doppi, utilizzando
l'interruttore sul PCB (3).
Specifiche tecniche:
Gamma tensione di alimentazione
Corrente
Potere
Velocità del flash
Temperatura di esercizio
Alloggiamento
Classe di IP
La Direttiva europea nota come "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE), è
volta a ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente e sulla salute umana provocato dallo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al fine di garantire conformità a
tale direttiva, è vietato smaltire le apparecchiature elettriche contrassegnate da
questo simbolo nei comuni cassonetti per lo smaltimento dei rifiuti siti in territorio
europeo. Gli utilizzatori europei sono tenuti a restituire le apparecchiature elettriche ed
elettroniche al termine del loro ciclo di vita per consentirne il corretto smaltimento.
Per ulteriori informazioni, visitare il seguente indirizzo: http://www.recyclethis.info/.
Installationsmanual
SE
Installation
För att bibehålla rätt IP-värde, skall blinkljuset monteras med
kupan ovanför den svarta basen. Montera aldrig blinkljuset med
kupan horisontalt eller under basen.
Montera alltid fästpackningen som medföljer och se till att O-ringen
placeras mellan kupan och basen. Sätt dit en packbox med rätt
IP-värde på lämplig plats. Områden med vibrationer bör undvikas.
Rengör blinkljusets kupa regelbundet, det förbättrar ljuseffekten
och bidrar till att hindra värme från att alstras inuti beacon.
Använd inte rengöringsmedel med petroleum till kupan.
Blixtljuset drivs av 12 V eller 24 V DC. På PCB (1) kortet väljer
man spänningsvalet med switch, anslut sedan enligt markeringar
på anslutningsplint (2).
Blixtfrekvens kan ställas till 60 enkelblixt per minut eller 45 dubbelblixt
per minut med switchen på PCB kortet (3).
Teknisk specifikation:
Spänningsområde
Current
Effekt
Blinkhastighet
Arbetstemperatur
Hus
IP-värde
Det europeiska direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter (WEEE) har i syfte att minimera verkningen av elektriskt och
elektroniskt avfall på miljö och människors hälsa. För att följa detta direktiv, får
elektrisk utrustning märkt med denna symbol inte avfallshanteras i europeiska
kommunala avfallssystem. Europeiska brukare av elektrisk utrustning måste nu-
mera lämna tillbaka uttjänad utrustning för avfallshantering. Ytterligare information
finns på följand hemsida: http://www.recyclethis.info/.
12 / 24V CC
1.45 / 0.7A
10 J
60 p/minute
- 25° C / + 65° C
Policarbonato ad alto impatto
IP65
12 / 24V DC
1.45 / 0.7A
10 J
60 varv per minut
- 25° C to + 65° C
Hus av extra slagtåligt polykarbonat
IP65
Instrukcja monta u
PL
Instalacja
W celu zachowania oznaczenia IP sygnalizator powinien zostać
zamontowany z kopułą ponad czarną podstawą. Nie wolno montować
sygnalizatora z kopułą w pozycji poziomej lub poniżej podstawy.
Zawsze należy zamontować dołączoną uszczelkę montażową i
upewnić się, że pomiędzy kopułą i podstawą zamontowano
pierścień „O". Zamontować we właściwych miejscach wiązkę
przewodów odpowiednią do oznaczenia IP. Należy unikać miejsc
narażonych na wibracje.
Lampa zasilana jest napięciem 12V lub 24V DC – ustawia się je
przełącznikiem na płytce PCB (1). Lampę podłącza się następnie
do źródła DC zgodnie z oznaczeniami na końcówkach (2).
Za pomocą przełącznika na płytce PCB można również ustawić
częstotliwość błysków – 60 pojedynczych błysków lub 45
podwójnych błysków na minutę (3).
Dane techniczne:
Zakres napięcia
Prąd
Moc
Częstotliwość migania
Temperatura pracy
Obudowa
Oznaczenie IP
Dyrektywa europejska „W sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego"
(WEEE) ma na celu zmniejszenie wpływu odpadów sprzętu elektrycznego i elektron-
icznego na środowisko i zdrowie człowieka. Aby spełnić wymagania dyrektywy, sprzęt
elektryczny oznaczony tym symbolem nie może być usuwany razem z odpadami
komunalnymi. Obecnie użytkownicy sprzętu elektrycznego na terenie Europy po
zakończeniu użytkowania sprzętu muszą zwracać go w celu jego utylizacji.
Szczegółowe informacje podano w witrynie internetowej: http://www.recyclethis.info/.
Installationsanvisninger
DK
Installation
For at bevare IP kapaciteten, bør blinklyset monteres med kuplen
over det sorte formstøbte underlag. Blinklyset må ikke monteres
med kuplen vandret eller under underlaget.
Monter altid den medfølgende monteringspakning, og sørg for at
O-ringen monteres mellem kuplen og underlaget. Monter så vidt
muligt en egnet kabelforskruning med IP kapacitet. Områder med
vibrationer bør undgås.
Signallampen er egnet til drift fra en 12V eller 24V jævnstrøms-
forsyning. Vælg den passende forsyningsspænding ved at bruge
skydeafbryderen på PCB (1) en, og tilslut dernæst enheden til
jævnstrømsforsyningen som markeret på terminalerne (2).
Vælg ved hjælp af kontakten på PCB en blinkehastighed på 60
enkeltblink per minut eller 45 dobbeltblink per minut (3).
Teknisk specifikation:
Strømforsyningens spændingsområde
Current
Strøm
Blinkfrekvens
Driftstemperatur
Hus
IP kapacitet
Det europæiske direktiv "Waste Electrical and Electronic Equipment" (WEEE)
satser på at reducere påvirkningen af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr på
miljøet og menneskers sundhed. For at overholde dette direktiv, må elektrisk
udstyr med dette symbol ikke kasseres i offentlige europæiske affaldssystemer.
Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal returnere udtjent udstyr for kassering.
Yderligere information findes på følgende webside: http://www.recyclethis.info/.
12 / 24V DC
1.45 / 0.7A
10 J
60 / minutę
- 25° C do + 65° C
Obudowa z wytrzymałego poliwęglanu
IP65
12 / 24V DC
1.45 / 0.7A
10 J
60 blink per min
- 25˚C to + 65˚C
Slagfast hus af polykarbonat
IP65

Publicidad

loading