Descargar Imprimir esta página

Shark S 800 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

B
- Ventilation de désembuage.
La ventilation basse dirige un flux d'air
vers l'écran. Ce flux d'air associé au trai-
tement de l'écran "Total Vision" permet
d'éliminer rapidement la formation de
buée (3).
B
Demist ventilation feature.
The lower ventilation drives an air flow to
the visor. This air flow combined with the
visor's "Total Vision" process makes it
possible to quickly prevent mist from for-
ming (3).
B
Antibeschlagsbelüftung.
Die untere Belüftung leitet einen
Luftstrom auf das Visier. Dieser Luftstrom
4
sorgt in Verbindung mit der „Total
Vision"-Behandlung für eine rasche
Beseitung von Beschlag (3).
B
Ventilazione di disappannamento.
La ventilazione bassa dirige un flusso
d'aria verso la visiera. Questo flusso
d'aria associato al trattamento della
visiera "Total Vision" consente di elimi-
nare rapidamente l'appannamento (3).
B
Ventilación antivaho.
La ventilación inferior dirige un flujo de
aire hacia la pantalla. Este flujo de aire,
junto al tratamiento de la pantalla "Total
Vision", le permite eliminar de forma
rápida la condensación de vaho (3).
C
Ventilation de coiffe.
La ventilation haute permet une circu-
lation d'air organisée sur la surface de
la tête (4).
C
Ventilation inside the helmet.
The upper ventilation provides an
organised air flow over the surface
of the head (4).
C
Belüftung der Innenhelmausstattung.
Die obere Belüftung sorgt für eine
3
Luftzirkulation am Kopf (4).
C
Ventilazione superiore.
La ventilazione superiore consente una
circolazione d'aria organizzata sulla
superficie della testa (4).
C
Ventilación de la cofia interior.
La ventilación superior permite hacer
circular el aire por la superficie de la
cabeza (4).
5

Publicidad

loading