Features
Leistungsmerkmale
Caractéristiques
Características
Status LED
Voyant d'état
Status-LED
LED de estado
LED de Status
LED di stato
Adjustment Settings
Overload Relay Reset Mode
SW1
Manual: I
Automatic: 0
Jam Trip Delay
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sec
0
0
1
0.5 sec
0
1
0
1 sec
0
1
1
2 sec
0
1
0
3 sec
1
0
1
4 sec
1
1
0
5 sec
1
1
1
10 sec
Jam Trip Level
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Disable / OFF
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
SW8
3 Phase: I
1 Phase: 0
Configurações de Ajuste
Modo de redefinição do relé de sobrecarga
SW1
Manual: I
Automático: 0
Atraso do disparo de obstrução
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sec
0
0
1
0.5 sec
0
1
0
1 sec
0
1
1
2 sec
1
0
0
3 sec
1
0
1
4 sec
1
1
0
5 sec
1
1
1
10 sec
Nível do disparo de obstrução
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Desativar/DESL
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
SW8
3 fases: I
1 fase: 0
PN-30285
DIR 10000027218 (Version 00)
Recursos
Caratteristiche
Do not apply external voltage to R1 and R2. Equipment damage will occur.
WARNING
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer de voltage externe à R1 et R2 sous peine de dommages matériels.
Legen Sie an R1 und R2 keine Fremdspannung an. Dadurch entstehen am Gerät Schäden.
WARNUNG
No aplique tensión externa a R1 y R2. Se producirán daños en el equipo.
ADVERTENCIA
ATENÇÃO
Não aplique voltagem externa ao R1 e R2. Ocorrerá dano no equipamento.
AVVERTENZA
Non applicare voltaggio esterno a R1 e R2 poiché danneggerebbe l'attrezzatura.
Remote Reset Control Terminals
Terminaux de contrôle de la réinitialisation à distance
Klemmen für Fernrücksetzung
Terminales de control de reconexión a distancia
Terminais de controle da redefinição remota
Terminali di controllo reset a distanza
Power Supply Terminals
Terminaux d'alimentation électrique
Netzklemmen
Terminales de alimentación eléctrica
Terminais de fornecimento de energia
Terminali alimentazione elettrica
Paramètres d'ajustement
Mode de remise à zéro du relais de surcharge
SW1
Manuelle: I
Automatique: 0
Délai de declenchement au blocage
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sec
0
0
1
0.5 sec
0
1
0
1 sec
0
1
1
2 sec
0
1
0
3 sec
1
0
1
4 sec
1
1
0
5 sec
1
1
1
10 sec
Niveau de blocage
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Hors tension/OFF
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
SW8
Triphasé: I
Monophasé: 0
Impostazioni di regolazione
Modalità di ripristino relè termico
SW1
Manuale: I
Automatico: 0
Ritardo intervento blocco
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sec
0
0
1
0.5 sec
0
1
0
1 sec
0
1
1
2 sec
1
0
0
3 sec
1
0
1
4 sec
1
1
0
5 sec
1
1
1
10 sec
Livello intervento blocco
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Disatt./OFF
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
Monofase: 0
SW8
Trifase: I
(4)
Einstellungen
Überlastrelais – Rückstellmodus
SW1
Manuell: I
Automatisch: 0
Blockierschutz-Auslöseverzögerung
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sek
0
0
1
0.5 sek
0
1
0
1 sek
0
1
1
2 sek
0
1
0
3 sek
1
0
1
4 sek
1
1
0
5 sek
1
1
1
10 sek
Blockierschutz-Auslösestufe
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Deaktivieren/AUS
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
SW8
3-phasig: E 1-phasig: A
Configuración
Modo de restablecimiento del relé de sobrecarga
SW1
Manual: I
Automático: 0
Retardo de desconexión por atasco
SW 2
SW 3
SW 4
0
0
0
0.1 sec
0
0
1
0.5 sec
0
1
0
1 sec
0
1
1
2 sec
0
1
0
3 sec
1
0
1
4 sec
1
1
0
5 sec
1
1
1
10 sec
Nivel de desconexión por atasco
SW 5
SW 6
SW 7
0
0
0
Desactiver/Apagar
0
0
1
100% FLA
0
1
0
125% FLA
0
1
1
150% FLA
1
0
0
200% FLA
1
0
1
300% FLA
1
1
0
400% FLA
1
1
1
600% FLA
SW8
3 fases: I
1 fase: 0