Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56

Enlaces rápidos

○ настолна бормашина
○ bench drill
○ masina de gaurit fixa
○ bušilica stubna
○ бормашина
○ настольно-сверлильный станок
○ κρουστικο δραπανο
○ namizni vrtalni stroj
○ stupna bušilica
○ banc forage
○ trapano da banco
○ taladro de banco
○ drill banco
RDP-BD05
USER'S MANUAL
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за експлоатация
8
EN
original instructions' manual
13
RO
instructiuni
18
MK
инструкции
23
SR
указания безопасности
28
SL
uputstva za upotrebu
32
EL
navodila za uporabo
37
RU
izvorna upute za rad
42
HR
πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
46
FR
mode d'emploi original
51
IT
istruzioni originali per l'uso
56
ES
instrucciones de uso originales
61
PT
instruções originais para uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Raider PRO RDP-BD05

  • Página 1 Contents схема оригинална инструкция за експлоатация original instructions’ manual instructiuni инструкции указания безопасности uputstva za upotrebu ○ настолна бормашина navodila za uporabo ○ bench drill ○ masina de gaurit fixa izvorna upute za rad ○ bušilica stubna ○ бормашина πρωτότυπο οδηγιών χρήσης ○...
  • Página 2 Носете защитни антифони! Носете защитни очила! Always wear hearing protection! Wear safety glases! Прочетете ръководството преди употреба! Носете защитна маска! Refer to instruction manual booklet! Wear dust mask! Изобразени елементи: Изобразени елементи: 1. Основа 1. Base 2. Колона 2. Column 3.
  • Página 3: Технически Данни

    Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната сервизна мрежа с 45 сервиза...
  • Página 4: Инструкции За Безопасност

    кеpамика и пластмаса. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ Използвайтe само оpигиналнитe аксeсоаpи на “Raider” • Пpи монтиpанe и употpeба на аксeсоаpи, нe пpоизвeдeни от “Raider”, слeдвайтe • инстpукциитe на съотвeтния пpоизводитeл Използвайте само принадлежности, чиято допустима скорост на въртене е по-голяма или •...
  • Página 5: След Работа

    • Нe pаботeтe с матepиали, съдъpжащи азбeст • Затeгнeтe pаботнитe части пpи условиe, чe тe нe са стабилни • Нe затягайтe машината в пpeса или мeнгeмe • Използвайтe напълно pазгънати кабeли с пpeдпазни удължитeли за ток 16 Amps • Пpи pабота носeтe защитни очила и pъкавици, тапи за уши , пpаxова маска и устойчиви обувки;...
  • Página 6 • Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните отвоpи) Нe сe опитвайтe да почистватe машината като пъxатe заостpeни пpeдмeти в вентилационните отвоpитe Преди почистване изключете щепсела УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА Пpи използване на електpически инстpументи, с цел намаляване на pиска от пожаp, токов удаp и...
  • Página 7 Съблюдавайте указанията за поддpъжка и смяна на пpиспособленията. Пеpиодично пpовеpявайте заxpанващия шнуp и щепсела на инстpумента и ако откpиете повpеда, повеpете pемонта им на квалифициpано лице. Пpовеpявайте пеpиодично ползваните удължители и заменяйте повpедените. Поддъpжайте pъкоxватките суxи, чисти и не допускайте зацапването им с масло или гpес; 16.
  • Página 8: Technical Data

    Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric, gasoline and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Página 9: Before Use

    This tool should not be used by people under the age of 16 years ACCESSORIES • Use the original „Raider” accessories which can be obtained from your “Raider” dealer • For mounting/using non-“Raider” accessories observe the instructions of the manufacturer concerned •...
  • Página 10: During Use

    • In case of a complaint, send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest “Raider” service station SAFETY INSTRUCTIONS When using electric tools, the following basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury.
  • Página 11 1. Check voltage indicated on nameplate; 2. Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries; 3. Consider work area environment Do not expose power tools to rain. Do not use power tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use power tools in presence of flammable liquids or gasses;...
  • Página 12 Check for alignment of moving parts, binding of moving parts and breakage of parts. Check for proper mounting of all parts and any other conditions that may affect their operation. A guard, switch or other part that is damaged or defective should be properly repaired or replaced by a qualified person.
  • Página 13: Date Tehnice

    şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Página 14: Instructiuni De Siguranta

    • Acest instrument nu ar trebui să fie utilizate de către persoanele cu vârsta sub 16 de ani ACCESORII • Use the original „Raider” accessories which can be obtained from your “Raider” dealer • Pentru montarea / utilizarea non accesorii „Raider“ respectați instrucțiunile producătorului în cauză...
  • Página 15: Timpul De Utilizare

    Nu încercați să curățați fantele de ventilație înfigând obiecte ascuțite prin deschideri Disconnect the plug before cleaning • Acest produs „Raider“ este garantată în conformitate cu reglementările legale / specifice pentru fiecare țară; deteriorări cauzate de uzura normală, de suprasarcină sau manipularea necorespunzătoare vor fi excluse din garanție...
  • Página 16 întotdeauna respectate pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare și vătămare corporală. Citiți toate aceste instrucțiuni înainte de a utiliza acest produs. Păstrați aceste instrucțiuni. 1. Verificați dacă tensiunea indicată pe plăcuța de identificare; 2. Păstrați zona de lucru curată...
  • Página 17 Atunci când instrumentul este utilizat în aer liber, folosiți numai prelungitoare destinate utilizării marcate în aer liber și așa mai departe; Alertă 20. ședere Uita - te la ceea ce faci, rational si nu folositi masina atunci cand sunt obosit; 21.
  • Página 18: Технички Податоци

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www. euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com Од...
  • Página 19: Упатство За Употреба

    Вретено Патување вретено Висина: Големина на табелата: 200 x200 Големина на основата 355х235 Дијаметар на колона Растојание од вретеното оска до површината на колоната Растојание од крајот на вретеното до површината на табелата Растојание од оската на вретено до површината на основата Класа...
  • Página 20 • Не се работи со материјали што содржат азбест • Чувајте се од скриени електрични жици или gas- и водоводни цевки; проверете на работната површина, како на пример со метал детектор • Бидете внимателни кога сечење шуми, особено во потпорни ѕидови (слотови во потпорни...
  • Página 21 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА При користење на електрични алати, следниве основни мерки на претпазливост треба секогаш да се следи за да се намали ризикот од пожар, струен удар и лични повреди. Прочитајте ги сите овие упатства пред да се обидете да работи со овој производ. Зачувај ги...
  • Página 22 отстранети од алатка пред да го вклучите; 18. Избегнувајте ненамерно почетна Не носат вклучени во алатка со прстот на прекинувачот. Бидете сигурни дека прекинувачот е исклучен кога приклучување; 19. Надворешна употреба продолжни кабли Кога алатка се користи на отворено, користете само продолжни кабли наменети за употреба...
  • Página 23 Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Página 24 • Ovu alatku ne sme koristiti osoba starija od 16 godina PRIBOR • Koristite originalni “Rajder” oprema je sve što moguli dobiti iz Svoge “Raider” dilera • Za instaliranje / korišćenje dodatne opreme “Rider”, obavezno koristite proizvođača uređaja • Koristite samo dodatnu opremu sa dozvoljenom brzinom koja odgovara najnižim brzinama bez nošenja alata...
  • Página 25 Ne pokušavajte da očistite otvore za ventilaciju tako što ćete predmete usmeriti na zemlju Isključite utikač iz utičnice • Ovaj “Raider” proizvod je zagarantovan u skladištu sa zakonskim propisima / zemljama; oštećenje normalne potrošnje, preopterećenje ili nepravilno rukovanje će biti isključeno iz garancije •...
  • Página 26 3. Zamislite srećne oblasti za životinje Nemojte izlagati aparat za kašalj. Nemojte koristiti fotoaparat u vlažnoj ili vlažnoj mreži. Držite prostor na prostranoj lokaciji Nemojte koristiti aparat u prisustvu zapaljivih tečnosti ili gasova; 4. Očistite električnom šokom Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenom površinom (npr. Cevi, radijatori, kreme, hladnjaci);...
  • Página 27 neispravna ili neupravljana ispravno treba da ispravi ili zameni stručnjaka. Nemojte koristiti funkciju ako se prekidač ne uključuje i isključuje; 22. Gledanje! Koristite alatke i njenih nastavaka, u skladištima su ovim sigurnost uputstvima i način za predviđen određenu alata, uzimajući u obzir uslove Rada i Posa sve Što treba da obavesti. Upotreba alata za rad, koja se razlikuje od onih koja se obično očekuju da izvode određeni alat, može dovesti do opasnih situacija;...
  • Página 28: Tehnični Podatki

    “Euromaster Import Export” doo je zastopnik proizvajalca in lastnika znamke RAIDER. Naslov podjetja je Sofia 1231, Blvd “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Página 29: Pred Uporabo

    • To orodje se ne sme uporabljati osebe, mlajše od 16 let OPREMA • Uporabite originalne “Raider” dodatki, ki jih je mogoče dobiti iz “Raider” trgovec • Za montažo / uporabo niso “Raider” pribora upoštevajte navodila zadevnega proizvajalca • Uporabljajte samo dodatno opremo, z dovoljenim prilagajanja hitrosti vsaj najvišjo hitrost brez obremenitve orodja •...
  • Página 30: Med Uporabo

    Ne poskušajte čistiti prezračevalnih rež z vstavitvijo opozorili predmetov skozi odprtine Pred čiščenjem odklopite vtič • Ta izdelek “Raider” je zagotovljeno v skladu z zakonskimi predpisi / posamezne države; škoda zaradi običajne obrabe, preobremenitve ali nepravilne uporabe, bodo izključeni iz garancije •...
  • Página 31 pri delu na prostem. Nosite zaščitno las zajema vsebuje dolge lase; 10. Uporaba zaščitna očala Uporabiti tudi za obraz in zaščitno masko proti prahu, če je rezanje operacija prašen; Odsesavanje prahu oprema 11. Connect Če je potrebno napravam priključiti sesalnik za prah in zbirališč, zagotoviti tudi pravilno in dobro priključeni; 12.
  • Página 32: Τεχνικα Στοιχεια

    μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Página 33: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    • Χρησιμοποιήστε τα αρχικά «Raider» εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ληφθούν από αντιπρόσωπο “Raider” • Για την τοποθέτηση / χρήση μη «Raider» αξεσουάρ τηρούν τις οδηγίες του συγκεκριμένου κατασκευαστή • Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ με ένα επιτρεπόμενο ταιριάζουν ταχύτητα τουλάχιστον την...
  • Página 34 ανοίγματα Αποσυνδέστε το βύσμα πριν από τον καθαρισμό • Το προϊόν «Raider» κατοχυρώνεται σύμφωνα με τις καταστατικές διατάξεις / ειδικές για κάθε χώρα? βλάβες που οφείλονται σε φυσιολογική φθορά, υπερφόρτωση ή λανθασμένου χειρισμού θα πρέπει να εξαιρούνται από την εγγύηση...
  • Página 35 • Σε περίπτωση καταγγελίας, στείλτε το εργαλείο χωρίς να το αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη αγοράς στον αντιπρόσωπο ή στο πλησιέστερο «Raider» πρατήριο καυσίμων ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, οι ακόλουθες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας πρέπει πάντα να ακολουθούνται για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού.
  • Página 36 Μορφή τη συνήθεια του ελέγχου για να δει ότι τα κλειδιά και ρυθμίζοντας κλειδιά αφαιρεθεί από το εργαλείο πριν το ενεργοποιήσετε? 18. Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση Μην μεταφέρετε το ρεύμα σε εργαλείο με το δάκτυλο στο διακόπτη. Να είστε βέβαιος ότι ο διακόπτης είναι...
  • Página 37: Технические Данные

    Импорт-Экспорт” является уполномоченным представителем производителя и владельца товарного знака RAIDER. Адрес компании София 1231, бул “Лом дорога” 246, тел +359 700 44 155, www.euromasterbg.com; электронной почты: info@euromasterbg. ком С 2006 года компания ввела систему управления качеством ISO 9001:2008 сертификации сферы: торговля, импорт, экспорт и сервисное обслуживание профессионального...
  • Página 38: Инструкции По Технике Безопасности

    • Используйте только фланцы, поставляемые с этим инструментом • Этот инструмент не должен использоваться людьми моложе 16 лет АКСЕССУАРЫ • Используйте оригинальные принадлежности «Raider», которые можно получить у вашего дилера «Raider» • Для монтажа / использования аксессуаров «Raider» следует соблюдать указания соответствующего производителя...
  • Página 39: После Использования

    Не пытайтесь чистить вентиляционные отверстия, вставляя острые предметы через отверстия Перед очисткой отсоедините штепсель • Этот продукт «Raider» гарантирован в соответствии с нормативными / национальными правилами; Повреждения из-за нормального износа, перегрузки или неправильного обращения будут исключены из гарантии • В случае рекламации отправьте инструмент без согласования вместе с доказательством покупки вашему...
  • Página 40 2. Рабочее место должно быть чистым Захламленные места и скамейки вызывают травмы; 3. Рассмотрите среду рабочей области Не подвергайте электроинструмент воздействию дождя. Не используйте электроинструменты в сырых или влажных местах. Хорошо освещайте рабочую зону. Не используйте электроинструменты в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей или газов;...
  • Página 41 Следите за тем, что вы делаете, используйте здравый смысл и не используйте инструмент, когда вы устали; 21. Проверьте поврежденные детали Прежде чем использовать инструмент, всегда тщательно проверяйте защитную и другие части, чтобы определить, что они будут правильно работать и выполнять свои предназначенные функции. Проверьте выравнивание движущихся...
  • Página 42: Tehnički Podaci

    Čestitamo na kupnji grijača od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i uporabu, Raider su sigurni i pouzdani opreme i strojeva, i rad s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti je izgrađen i izvrsna usluga mreže sa 45 usluga u cijeloj zemlji.
  • Página 43: Sigurnosne Upute

    • Koristite izvorne „Raider” dodatke koji se mogu dobiti od svog ‘Raider’ trgovca • Za montažu / pomoću ne- „Raider” pribor pridržavati se uputa proizvođača o kojoj je riječ • Koristite samo dodatnu tene brzine koja odgovara barem najveću brzinu bez opterećenja alata •...
  • Página 44: Nakon Upotrebe

    Ne pokušavajte očistiti otvore za hlađenje umetanjem ukazao predmete u otvore Izvucite utikač prije čišćenja • Ovaj „Raider” proizvod je zajamčena u skladu sa zakonskim / propisima za pojedine zemlje; šteta zbog uobičajenog trošenja i habanja, preopterećenja ili nepravilnog rukovanja bit će isključeni iz garancije •...
  • Página 45 Ako su uređaji predviđeno priključenje ekstrakciju prašine i naplate objekata, osigurati te su spojeni i pravilno koristiti; 12. Nemojte zloupotrebljavati kabel Nikad ne nosite funkcije za kabel, nikad vući kabel da ga isključiti iz utičnice, i držati kabel dalje od izvora topline, ulja i oštrih rubova;...
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    «Euromaster Import Export» Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est c 1231 Sofia, BUL “route Lom” 246, tél 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg... www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Página 47: Consignes De Sécurité

    • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans ACCESSOIRES • Utilisez les accessoires originaux “Raider” qui peuvent être obtenus auprès de votre revendeur “Raider” • Pour le montage / l’utilisation d’accessoires non-Raider, respecter les instructions du fabricant concerné...
  • Página 48: Durant L'UTilisation

    • Ce produit “Raider” est garanti conformément à la réglementation législative / pays spécifique; Les dommages causés par l’usure normale, la surcharge ou la manipulation incorrecte seront exclus de la garantie • En cas de plainte, envoyez l’outil non accompagné avec une preuve d’achat à votre revendeur ou à la station-service “Raider” la plus proche CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 49 N’utilisez pas d’outils électriques dans des endroits humides ou humides. Gardez la zone de travail bien éclairée. Ne pas utiliser d’outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables; 4. Protection contre les chocs électriques Éviter le contact du corps avec les surfaces mises à la terre (p. Ex. Conduites, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs); 5.
  • Página 50 à effectuer. L’utilisation de l’outil pour les opérations, différente de celles normalement prévues par l’outil particulier, pourrait entraîner une situation dangereuse; 23. Faites réparer l’outil par une personne qualifiée Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité...
  • Página 51: Dati Tecnici

    “Euromaster Import Export” Ltd. è il rappresentante di un produttore e il proprietario del RAIDER marchio di fabbrica. La sede legale della società è c 1231 Sofia, bul “strada Lom” 246, tel 934 33 33 02 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Página 52: Istruzioni Di Sicurezza

    • Utilizzare gli accessori originali “raider” che possono essere ottenute presso il rivenditore ‘Raider’ • Per il montaggio / utilizzo non accessori “raider” osservare le istruzioni del produttore in questione • Utilizzare solo gli accessori con una corrispondenza della velocità consentita almeno alla massima velocità...
  • Página 53: Durante L'UTilizzo

    Non tentare di pulire griglie di ventilazione con l’inserimento di oggetti appuntiti attraverso le aperture Staccare la spina prima di pulire • Il prodotto “Raider” è garantito nel rispetto delle norme di legge / specifiche del paese; danni dovuti alla normale usura, sovraccarico o uso improprio saranno esclusi dalla garanzia •...
  • Página 54 2. Mantenere area di lavoro pulita Il disordine e panche invitano lesioni; 3. Considerare l’ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia. Non utilizzare utensili elettrici in ambienti umidi o bagnati. Mantenere l’area di lavoro ben illuminata Non utilizzare utensili elettrici in presenza di liquidi o gas infiammabili;...
  • Página 55 21. Controllare le parti danneggiate Prima di utilizzare lo strumento, sempre verificare con attenzione la guardia e le altre parti per determinare che essi funzionare correttamente e svolgere le loro funzioni previste. Controllare l’allineamento delle parti in movimento, vincolante delle parti e la rottura delle parti in movimento. Controllare il corretto montaggio di tutte le parti e altre condizioni che possono influenzare il loro funzionamento.
  • Página 56: Datos Técnicos

    - RAIDER. Con una correcta instalación y funcionamiento, RAIDER son máquinas seguras y fiables y trabajar con ellos le dará placer. Para su comodidad construido y excelente red de servicios con 40 de servicio en todo el país.
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad General

    ACCESORIOS • Utilice los accesorios originales “Raider” que se pueden obtener de su distribuidor “Raider” • Para montar / utilizar accesorios que no sean “Raider”, observe las instrucciones del fabricante afectado • Utilice sólo accesorios con una velocidad permitida que coincida al menos con la velocidad máxima sin carga de la herramienta...
  • Página 58: Durante El Uso

    No intente limpiar las ranuras de ventilación insertando objetos puntiagudos a través de las aberturas Desconecte el enchufe antes de limpiar • Este producto “Raider” está garantizado de acuerdo con las regulaciones legales / nacionales; Los daños causados por el desgaste normal, la sobrecarga o manipulación incorrecta quedarán excluidos de la garantía •...
  • Página 59 Lea todas estas instrucciones antes de intentar operar este producto. Guarda estas instrucciones. 1. Comprobar el voltaje indicado en la placa de características; 2. Mantenga el área de trabajo limpia Las áreas desordenadas y los bancos invitan a las lesiones; 3.
  • Página 60 No lleve una herramienta enchufada con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado al enchufar; 19. Extensiones de uso externo Cuando la herramienta se utilice al aire libre, utilice sólo cables de extensión diseñados para ser utilizados al aire libre y marcados;...
  • Página 61: Dados Técnicos

    „Euromaster Import Export“ Ltd. é um representante do fabricante e o proprietário do RAIDER marca. A sede da empresa é c 1231 Sofia, bul „Lom estrada“ 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
  • Página 62: Instruções De Segurança

    • Utilize os acessórios originais “Raider” que podem ser adquiridos no seu revendedor “Raider” • Para a montagem / utilização de acessórios não “Raider”, observar as instruções do fabricante • Utilize apenas acessórios com uma velocidade permitida correspondente, pelo menos, a mais alta velocidade sem carga da ferramenta •...
  • Página 63: Depois De Usar

    Não tente limpar as ranhuras de ventilação introduzindo objectos pontiagudos através das aberturas Desligue a ficha antes de limpar • Este produto “Raider” é garantido de acordo com as regulamentações legais / nacionais; Danos devido ao desgaste normal, à sobrecarga ou ao manuseamento inadequado serão excluídos da garantia •...
  • Página 64 Leia todas estas instruções antes de tentar operar este produto. Guarde estas instruções. 1. Verifique a tensão indicada na placa de identificação; 2. Mantenha a área de trabalho limpa Áreas desordenadas e bancos convidam a lesões; 3. Considere o ambiente da área de trabalho Não exponha as ferramentas eléctricas à...
  • Página 65 19. Cabos de extensão de uso externo Quando a ferramenta for usada ao ar livre, use apenas cabos de extensão destinados a ser utilizados ao ar livre e marcados; 20. Mantenha-se alerta Observe o que você está fazendo, use o senso comum e não opere a ferramenta quando estiver cansado;...
  • Página 66 Exploded Drawing of Bench Drill RDP-BD05...
  • Página 67 Parts list of Bench Drill RDP-BD05 PART PART Description Description Base Shaft Flange Column Adjusting Shaft Base Fixing Screw Rubber Ring Column V-belt Bolt Pulley Spindle Teeth Pulley Table Lock Handle Bearing Table Bracket Pulley Cover Angle Scale Washer Working Table Bolt Holder Worn Pinion...
  • Página 68: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Bench drill RDP-BD05 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че този že tento výrobok je v zhode a súlade s nasledujúcimi продукт е в съответствие със следните стандарти и normami a predpismi: (SLO) S polno odgovornostjo разпоредби:...
  • Página 69: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Настолна бормашина. Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-BD05 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: Директива 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година...
  • Página 70: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Bench drill Trademark: RAIDER Model: RDP-BD05 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery;...
  • Página 71: Es - Izjava O Skladnosti

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Udarni Vrtalnik Blagovna znamka: RAIDER Poimenovanje tipa: RDP-BD05 je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17-th maj 2006 strojev;...
  • Página 72: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Bormasina Trademark: RAIDER Model: RDP-BD05 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/CE A Parlamentului European şi a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice;...
  • Página 73: Гаранционна Карта

    ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАТА/ПЕЧАТ ..........................СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен Дата на Дата на Описание на дефекта Подпис протокол приемане предаване ЦЕНТРАЛЕН СЕРВИЗ: СОФИЯ, БУЛ: “ЛОМСКО ШОСЕ” 246, (02) 934 99 80 www.raider.bg...
  • Página 74 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Página 75 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Página 76 - зареждане с неоригинални зарядни устройства, захранващият кабел на зарядното устройство е удължаван или подменян от клиента, или други външни въздействия в противоречие с изискванията на производителя; - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени...
  • Página 77 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.:934 1010 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Página 78 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Página 79 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Página 80 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Página 81: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Página 82: Garancijska Izjava

    GARANCIJSKA IZJAVA Spoštovani kupec, Zahvaljujemo se vam za nakup proizvoda Raider in upamo, da boste z njim zadovoljni. Če bo proizvod potreben popravila v garancijskem roku, se najprej posvetujte z vašim proda- jalcem, ki vam je proizvod prodal ali s pooblaščenem serviserjem. Da bi se izognili nepo- trebnim nevšečnostim, vam svetujemo, da preden pokličete najbližjega pooblaščenega...
  • Página 83 Garancija je veljavna na ozemeljskem območju Republike Slovenije. GARANCIJA: Raider zagotavlja, da bo proizvod brezhibno deloval 12 mesecev (1 leto) od dneva nakupa. Proizvod bo v tem roku od dneva nakupa deloval brez napak, ki bi bile posledica slabega materiala ali slabe izdelave! Če se v tem času proizvod pokvari zaradi slabega materiala ali izdelave, ga bomo brezplačno...
  • Página 84 www.raider.bg...
  • Página 85 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Página 86 διάρκειας της εγγύησης για τη συσκευή ή για ενδεχομένως χρησιμοποιηθέντα νέα ανταλλακτικά. Αυτό ισχύει και στην περίπτωση σέρβις επί τόπου. 6. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.raider.gr ή www.gtc-hardware.gr . Εάν το ελάττωμα καλύπτεται από την εγγύηση, θα σας επιστραφεί αμέσως είτε η επι- σκευασμένη...
  • Página 88: Warranty Card

    WARRANTY CARD MODEL............................. SERIAL № ............................ TERM ............................... (for details see the warranty conditions) №, date of invoice / cash receipt....................DETAILS OF BUYER NAME / COMPANY ........................... (be filled in by the employee) ADDRESS............................(be filled in by the employee) SIGNATURE OF BUYER.......................
  • Página 90 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Tabla de contenido