Replace the 6 clips along top edge of rocker panel with new clips provided. Install rocker panel making sure that the 6 clips along the top edge "clip" in place.
8
Reinstall the 9 clips removed in Step 1.
Remplacez les 6 agrafes du bord supérieur du bas de caisse avec les agrafes neuves fournies, en vous assurant qu'elles cliquent bien en place.
Réinstallez les 9 agrafes enlevées à l'étape 1.
Reemplace los 6 ganchillos a lo largo del borde superior del panel oscilante por los nuevos ganchillos que se proporcionan. Instale el panel oscilante
asegurándose de que los 6 ganchillos a lo largo del borde superior calcen en su lugar. Vuelva a instalar los 9 ganchillos quitados en el paso 1.
Die 6 Clipse am oberen Rand des Schwellers mit den mitgelieferten neuen Clipsen ersetzen. Den Schweller wieder installieren, wobei beachtet werden muss,
dass die 6 Clipse am oberen Rand "einschnappen". Die 9 Clipse, die bei Schritt 1 entfernt wurden, wieder anbringen.
Sostituite i 6 clip lungo il bordo superiore del pannello battuta porta con i 6 clip forniti. Installate il pannello battuta porta assicurandovi che i 6 clip siano ben
inseriti in sito. Inserite nuovamente gli 9 clip che avete tolto per primo.
Repeat all steps for other side of vehicle.
9
Répétez toutes les étapes pour l'autre côté du véhicule.
Repita todos los pasos para el otro lado del vehículo.
Wiederholen Sie dieselben Schritte an der anderen Wagenseite.
Ripetete tutte le procedure fatte per l'altro verso dell'auto.
Test lamps. Open the driver's side door and all four Puddle Lamps will illuminate. Close door and lamps will shut off.
10
Vérifiez le bon fonctionnement. Les quatre lampes doivent s'allumer et s'éteindre à l'ouverture et à la fermeture de la porte conducteur.
Pruebe las lámparas. Abra la puerta del lado del conductor y todas las cuatro lámparas para charcos se iluminarán. Cierre la puerta y las lámparas se apagarán.
Die Lampen testen. Wenn man die Türe auf der Fahrerseite öffnet, leuchten alle vier Pfützenlampen auf. Wenn die Tür geschlossen wird, gehen die Lampen aus.
Provate il funzionamento delle lampade. Aprite la porta dalla parte del guidatore e tutte le quattro Lampade Battuta Porta si accenderanno. Chiudete la porta
e le lampade si spegneranno.
PART NUMBER
ISSUE
DATE
H471SSC000
A
2007/07/27
PAGE
SUBARU OF AMERICA
4/4
Supplier Reference Number:
PART NUMBER:H471SSC000
NUMÉRO DE PIÈCE:H471SSC000
PIEZA NÚMERO:H471SSC000
TEILENUMMER:H471SSC000
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTALLATION
PEZZO #:H471SSC000
INSTRUCCIONES PARA LA
DESCRIPTION:FORESTER PUDDLE LAMP KIT
INSTALACIÓN
DESCRIPTION:ENSEMBLE D'ÉCLAIRAGE DE SOL POUR FORESTER
EINBAUANLEITUNGEN
DESCRIPCIÓN:JUEGO DE LÁMPARAS PARA ILUMINAR
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
CHARCOS PARA FORESTER
BESCHREIBUNG:BAUSATZ FÜR FORESTER-PFÜTZENBELEUCHTUNG
DESCRIZIONE:PACCHETTO PARTI E COMPONENTI PER LA
LAMPADA BATTUTA PORTA PER FORESTER
KIT CONTENTS:
A
B
CONTENU DE L'ENSEMBLE:
CONTENIDO DEL JUEGO:
INHALT DES BAUSATZES:
CONTENUTO DEL PACCHETTO:
PT# H471SSC020
PT# H471SSC010
D
4X
HARDWARE KIT
C
TROUSSE DE QUINCAILLERIE
JUEGO DE HERRAJES
METALLTEILE
PARTI
F
PT# H471SSC030
8X
8X
8X
TOOLS REQUIRED:
OUTILS NÉCESSAIRES:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
BENÖTIGTE WERRKZEUGE:
ATTREZZI NECESSARI:
10 mm
MEANING OF CHARACTERS:
: Remove
EXPLICATION DES SYMBOLES:
Enlever
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS:
Quitar
BEDEUTUNG DER ZEICHEN:
Abnehmen
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI:
Togliere
: Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
PART NUMBER
ISSUE
DATE
H471SSC000
A
2007/07/27
PT# 909130088
E
12X
G
6X
7/8" (22 mm)
7/32" (6 mm)
: Disconnect
: Discard
Débrancher
Jeter
Desconectar
Descartar
Auseinandernehmen
Wegwerfen
Disinnestare
Scartare
: Connect
: Reuse
Brancher
Réutiliser
Conectar
Volver a utilizar
Verbinden
Wiederverwenden
Innestare
Riusare
PAGE
SUBARU OF AMERICA
1/4
Supplier Reference Number:
2X
6X
4X