SZALAGLECSÉVÉLŐ
Alkatrészek
Lásd az ábrát a dokumentum végén. Az eszköz legyen mindig tiszta és jól megolajozva.
Alka-
Mennyiség/
Alkatrésznév
trészszám
Eszköz
01
Alsó alap
06
Alapcsavar
07
Csavaralátét
09
Felső alap
10
Csőbevezető
14
Szíj heveder
17
Szíjütköző
18
Csavaralátét
19
Rugó
20
Kapocs
23
Csavar
Összeszerelési útmutató (lásd a 2. ábrát a dokumentum végén)
Rögzített szerszámtálca (30) konzol (25), csavarok és anyák kezeléséhez.
A csavar (24) a konzol középső nyílásához használandó.
MŰKÖDTETÉS (lásd a 3. ábrát a dokumentum végén)
Helyezze fel a szalagtekercset.
Helyezze be a reteszelő pecket (37). Húzza át a szalag végét a fogantyú tetején található féken.
Még több szalagért húzza meg a kioldót.
Biztonsági előírások
1. Az eszköz használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az eszköz nem megfelelő
használata súlyos sérülést vagy halált okozhat.
2. Az eszköz működtetése közben mindig viseljen szem- vagy arc, valamint kézvédő felszerelést.
3. Az eszköz működtetése közben teste egyetlen része se kerüljön a szalag és a csomag közé.
4. A túlfeszítés veszélyes töréssel járhat. Ne feszítse túl a szalagot.
5. Feszítés közben ne álljon a szalaggal egy vonalba. A szalag a túlfeszítés következtében eltörhet.
6. A szalag vágása során fogja meg a felső részt, és álljon a szalagtól biztonságos távolságba, mivel az
alsó szalag felugorhat.
7. A minőség biztosítása érdekében mindig az eredeti cserealkatrészeket használja.
8. Rendszeresen tisztítsa meg az eszközt egy kefével vagy sűrített levegővel.
9. A mozgó alkatrészekhez használjon könnyű gépolajat.
SK
PÁSOVÝ DÁVKOVAČ
Súčasti
Pozrite obrázok na konci dokumentu. Nástroj uchovávajte vhodne namazaný olejom a čistý.
Množstvo/
Č. súčasti
Názov súčasti
nástroj
01
Dolný podstavec
Skrutka pods-
06
tavca
07
Podložka
09
Horná plošina
10
Trubicová vložka
Pásová priecho-
14
dka
17
Pásová platnička
18
Podložka
19
Pružina
20
Svorka
23
Skrutka
Pokyny na montáž (pozrite obrázok 2 na konci dokumentu)
Pripevnite nástrojový zásobník 30 k rukoväti pomocou konzoly 25, skrutiek a matíc.
V stredovom otvore konzoly je potrebné použiť skrutku 24.
POUŽÍVANIE (pozrite obrázok 3 na konci dokumentu)
Nasaďte pásovú cievku.
Zasuňte poistný čap (37). Vytiahnite koniec pásu cez brzdu na hornej časti rukoväti.
Potiahnutím uvoľníte viac pásu.
Bezpečnostné pokyny
1. Pred použitím nástroja si pozorne prečítajte návod na používanie. Nesprávne používanie nástroja môže
spôsobiť vážne zranenie alebo smrť.
2. Pri používaní nástroja majte vždy nasadené ochranné prostriedky na oči, tvár a ruky.
3. Pri používaní nástroja neumiestňujte žiadnu časť tela medzi pás a balík.
4. Nadmerné napínanie môže spôsobiť nebezpečné poškodenie. Pás nadmerne nenapínajte.
5. Nestojte za pásom pri jeho napínaní. Pás sa pri nadmernom napínaní môže pretrhnúť.
6. Pri strihaní pásu držte hornú časť a stojte od neho v bezpečnej vzdialenosti, pretože spodná časť pásu
sa vymrští.
7. Na zachovanie kvality vždy používajte iba originálne náhradné diely.
8. Pravidelne nástroj čistite kefou alebo stlačeným vzduchom.
9. Na pohyblivé časti aplikujte jemný strojový olej.
Alka-
Alkatrésznév
trészszám
1
24
Csavar
1
25
Fogantyú bilincs
1
26
Anya
1
30
Szerszámtálca
1
31
Csavar
1
32
Anya
1
35
Csőtengely
2
36
Anya
2
37
Reteszelő pecek
2
38
Csavaralátét
1
Č. súčasti
Názov súčasti
1
24
Skrutka
1
25
Svorka rukoväti
1
26
Matica
Nástrojový
1
30
zásobník
1
31
Skrutka
1
32
Matica
Trubicový
1
35
hriadeľ
2
36
Matica
2
37
Poistný čap
2
38
Podložka
1
PL
Części
Mennyiség/
Zobacz rysunek na końcu dokumentu. Utrzymuj narzędzie w czystości oraz dobrze naoliwione.
Eszköz
1
Nr części
Nazwa części
1
2
01
Podstawa
1
Śruba do pods-
06
2
07
Podkładka
2
Górna część
09
1
podstawy
2
10
Zatyczka rury
1
14
Przepust taśmy
2
Płytka zabezpiec-
17
zająca
18
Podkładka
19
Sprężyna
20
Zacisk
23
Śruba
Instrukcje dotyczące montażu (patrz rys. 2 na końcu dokumentu)
Przymocuj tacę na narzędzia (30) do uchwytu, używając do tego wspornika (25), śrub i nakrętek.
Śrubę (24) należy przykręcić w środkowym otworze wspornika.
OBSŁUGA (patrz rys. 3 na końcu dokumentu)
Załóż rolkę taśmy.
Włóż sworzeń blokujący (37). Przeciągnij koniec taśmy przez hamulec na górze uchwytu.
Pociągnij, aby wysunąć więcej taśmy.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Przed użyciem narzędzia uważnie przeczytaj jego instrukcję obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie
narzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
2. Podczas obsługi narzędzia należy zawsze nosić środki ochrony rąk i oczu lub twarzy.
3. Podczas używania urządzenia nie wkładaj żadnej części ciała pomiędzy taśmę a opakowanie.
4. Nadmierne napinania może to spowodować niebezpieczne pęknięcie. Dlatego nie napinaj taśmy zbyt
mocno.
5. Podczas jej napinania nie stój w jednej linii z taśmą. Taśma może pęknąć, jeśli jest nadmiernie napięta.
6. Przecinając taśmę, przytrzymaj jej górną część i stań w bezpiecznej odległości, ponieważ jej dolna
część odskoczy.
7. Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych, aby mieć pewność najwyższej jakości.
8. Co pewien czas wyczyść narzędzie szczoteczką lub sprężonym powietrzem.
9. Nasmaruj ruchome części lekkim olejem maszynowym.
Množstvo/
DA
nástroj
1
Dele
1
Se figuren i slutningen af dokumentet. Værktøjet skal holdes smurt og rent.
2
Delnr.
Delnavn
1
01
Nederste base
2
06
Skrue til base
2
07
Skive
1
09
Øverste base
10
Rørmuffe
2
14
Båndrulle
1
17
Båndplade
2
18
Skive
19
Fjeder
20
23
Skrue
Samlevejledning (se figur 2 i slutningen af dokumentet)
Fastgør værktøjsbakken (30) med beslaget (25), skruer og møtrikker.
Skruen (24) skal sidde i det midterste hul på beslaget.
BETJENING (se figur 3 i slutningen af dokumentet)
Sæt båndspolen på.
Indsæt låsestiften (37). Træk enden af båndet gennem bremsen øverst på håndtaget.
Træk for at frigøre mere bånd.
Sikkerhedsanvisninger
1. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før værktøjet tages i brug. Ukorrekt brug af værktøjet kan
medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
2. Brug altid øjen-, eller ansigts-, og håndbeskyttelse ved brug af værktøjet.
3. Stil dig ikke mellem båndet og pakken, mens værktøjet er i brug.
4. Farlige brud kan forekomme pga. kraftig opstramning. Undlad at overspænde båndet.
5. Stå ikke foran båndet, mens det bliver spændt. Båndet kan knække, hvis det overspændes.
ODWIJARKA DO TAŚMY
Ilość/narzęd-
Nr części
zie
1
24
1
25
tawy
1
26
1
30
1
31
1
32
1
35
2
36
2
37
2
38
1
BÅNDDISPENSER
Antal
Delnr.
1
24
1
25
1
26
1
30
1
31
1
32
1
35
2
36
2
37
Clips
2
38
1
Ilość/
Nazwa części
narzędzie
Śruba
1
Płytka zaciskowa
1
uchwytu
Nakrętka
2
Taca na
1
narzędzia
Śruba
2
Nakrętka
2
Wałek rurowy
1
Nakrętka
2
Sworzeń
1
blokujący
Podkładka
2
Delnavn
Antal
Skrue
1
Hånd-
1
tagsklemme
Møtrik
2
Værktøjsbakke
1
Skrue
2
Møtrik
2
Røraksel
1
Møtrik
2
Låsestift
1
Skive
2