Página 1
15 Turbina 16 Cristal Interior Templado Bajo Emisivo Cavidad de horno, puerta y bandeja con esmalte de fácil limpieza. Frontal de Mandos Modelo HC-670 HC670 MODE 1 Reloj electrónico. 3 Selector de funciones. 2 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- 4 Selector de temperaturas.
Funciones del Horno Manejo del Horno Puesta en Hora del Reloj Electrónico 4 Transcurrido el tiempo programado, sonará Desconexión del horno MaxiGrill con Turbina una señal acústica y el indicador empezará Al conectar su horno, observará que en el reloj Permite el asado uniforme al mismo tiempo a parpadear.
Painel de Comandos ma de los símbolos . Su horno está programado. Modelo HC-670 9 Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
Funções do Forno Uso do Forno Colocação da Hora do Relógio Electrónico 3 Posteriormente, o piloto ficará iluminado indi- Desconexão do forno MaxiGrill com Turbina cando que o avisador já está programado. Ao ligar o forno, observará que no relógio apa- Permite assar de modo uniforme ao mesmo rece a indicação 12.00 e que um sinal lumi- 4 Após decorrer o tempo programado, ouvir-...
Control Panel minados os indicadores em cima dos sím- bolos . O forno está programado. Model HC-670 9 Quando a hora de inicio de cozinhado for alcançada, o forno entrará em funciona- mento e realizará a cozinhado durante o tempo seleccionado.
Use of the Oven Oven Functions Setting the time on the clock Programming the cooking time Switch off oven On connecting the oven, you will notice that MaxiGrill with fan 1 Press the MODE button until the indicator 12:00 appears on the clock and that a light Allows uniform roasting at the same time as above the symbol begins to flash.
Panneau Frontal de Commande will sound and the light above the symbol will begin to flash. Modèle HC-670 11 Press any button to switch off the alarm and the oven will reconnect. 12 Set the controls to the position MODE switch of the oven.
Fonctions du Four Maniement du Four Mise à l'heure de la pendule électronique 5 Appuyer sur n'importe quel bouton et l'heure Arrêt du four MaxiGrill avec turbine actuelle apparaîtra de nouveau sur l'écran. Au moment de connecter votre four, vous Permet en même temps de rôtir de façon obser verez que sur la pendule apparait uniforme et de dorer superficiellement.
(on observe qu'aucun indicateur lumineux n'est resteront allumés. Votre four est Modell HC-670 allumé). programmé. 9 Au moment de l'heure du commencement de la cuisson, le four se mettra en marche...
Página 10
Funktionen des Herds Bedienung des Herds Stellen der elektronischen Schaltuhr 5 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum MaxiGrill mit Umluft Ausschalten des Herds Abschalten des Signaltons, auf dem Display Nach dem Einschalten des Herds zeigt die Gestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garen wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
Página 11
7 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum 11 Betätigen Sie eine beliebige Taste zum Abstellen des Signaltons, hierdurch wird der Abstellen des Signaltons, hierdurch wird Herd erneut eingeschaltet. der Herd erneut eingeschaltet. 8 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle 12 Zum Abschalten des Herds bringen Sie alle Bedienelemente in Stellung Bedienelemente in Stellung...
Página 12
FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Hoja de Características Modelo Modelo Model Modèle Modell HC-670 Clase de Classe de efi- Energy Classement Energieeffizienz- Folha de Caracteristicas eficiencia ciência ener- efficiency selon son klasse auf energética,...
15 Turbina 16 Cristal Interior Templado Bajo Emisivo Cavidad de horno, puerta y bandeja con esmalte de fácil limpieza. Frontal de Mandos Modelo HC-670 HC670 MODE 1 Reloj electrónico. 3 Selector de funciones. 2 Piloto de calentamiento. Indica la transmi- 4 Selector de temperaturas.