Descargar Imprimir esta página

Vimar Well-contact Plus Guia De Inicio Rapido página 3

Ocultar thumbs Ver también para Well-contact Plus:

Publicidad

Well-contact Plus
01522.1
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'appareil ou l'emballage, indique que le produit en fin
de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur
devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un
nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de
dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m
séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimi-
nation dans le respect de l'environnement contribue à éviter les effets négatifs sur l'environnement et sur la
santé et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'appareil est composé.
Dispositivo de 4 entradas/salidas, 4 salidas de relé NO 16 A 250
V~ programables con función de control de luces, persianas con
orientación de las láminas, pulsadores para control local, 4 entradas
digitales programables para contactos libres de tensión, estándar
KNX, montaje en riel DIN (60715 TH35); ocupa 4 módulos de 17,5
mm.
El dispositivo permite la gestión de 4 entradas y 4 salidas genéricas para
aplicaciones típicas en el sector comercial (acceso a oficinas, habitaciones de
hotel u hospital, piscinas, saunas, instalaciones deportivas, áreas reservadas, etc.).
El dispositivo cuenta con 4 entradas ON/OFF y 4 salidas de relé de 16 A 250
V~ y permite agrupar las salidas (OUT1+OUT2, OUT3+OUT4) para controlar las
persianas y las persianas de láminas.
Además, permite realizar la función de ranura virtual para el control de la presencia
en la habitación.
El dispositivo es KNX Data Secure y está provisto de código QR para utilizar con
ETS (versión 5.5 y posteriores) en fase de configuración.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión de alimentación: BUS 29 V SELV.
• Absorción: 10 mA.
• Potencia disipada: 4 W.
• 4 entradas digitales para contactos NO o NC (libres de potencial, SELV).
• Salidas de relé 16 A 250 V~
• Cargas controlables a 250 V~:
- cargas resistivas: 16 A (20.000 ciclos);
- lámparas incandescentes: 10 A (20.000 ciclos);
- lámparas fluorescentes y lámparas de bajo consumo: 1 A (20.000 ciclos); y
transformadores electrónicos: 4 A (20.000 ciclos);
- lámparas de LED: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 ciclos);
- transformadores ferromagnéticos: 10 A (20.000 ciclos);
- motores cos
0,6: 3,5 A (100.000 ciclos).
• Bornes:
- bus TP;
- contactos de relé (C, NO);
- entradas digitales.
• Configuraciones del relé: monoestable y biestable.
• Temperatura de funcionamiento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
• 4 módulos de 17,5 mm.
GESTIÓN MANUAL.
Al pulsar
se habilita la utilización de las teclas para el accionamiento de los
relés; se ignoran todos los mensajes procedentes del bus.
Al pulsar OUT1, OUT2, OUT3, OUT4 se conmuta el relé correspondiente. OUT1 y
OUT2 (así como OUT3 y OUT4) no se activan simultáneamente para no dañar un
motor eventualmente conectado.
En el funcionamiento normal (es decir, cuando los comandos se transmiten por
bus) se ignora la presión de los botones asociados a las salidas.
FUNCIONAMIENTO.
La configuración del dispositivo, de la dirección física, de los parámetros (entradas
con contactos NO o NC, salidas de relé normales o temporizadas, enclavamiento
lógico de las cuatro salidas de relé, etc.) se realiza mediante el software ETS.
Una vez incluido el dispositivo en la instalación, se deberá añadir su certificado
escaneando el código QR o introduciendo la clave FDSK.
NOTA: Para aprovechar de la mejor forma la funcionalidad KNX Data Secure es
necesario que todos los punto de datos sean KNX Data Secure; de lo contrario, el
funcionamiento del punto de datos será Normal mode y los mensajes de comando
no serán cifrados y sujetos a protección.
Si en el dispositivo de entrada/salida se carga una aplicación ETS incorrecta,
parpadea el LED rojo (error "Device type"). Para restablecer la configuración
deseada, hay que cargar la aplicación ETS correcta en el dispositivo.
49400226D0 01 2009
Advertencia para la utilización del enclavamiento lógico de las salidas
Los parámetros Estado al inicio del estado de bloqueo / Estado al final del
estado de bloqueo, correspondientes al objeto ETS denominado Bloqueo,
interactúan con la función de enclavamiento lógico; por consiguiente, si se utiliza
2
. La collecte
el objeto Bloqueo, no se puede garantizar el enclavamiento lógico de las salidas.
Importante: el cable de conexión de las entradas debe tener una longitud inferior
a 30 m.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las
disposiciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país
donde se instalen los productos.
Las cuatro salidas de relé (OUT 1, OUT 2, OUT 3 y OUT 4) están separadas entre
sí por un aislamiento funcional a 250 V~ y no por un doble aislamiento; por ello,
por ejemplo, no se debe conectar un circuito SELV a una salida contigua a otra
conectada a la red de alimentación a 230 V~.
El circuito de alimentación de las salidas de relé debe estar protegido contra
sobrecorrientes por un dispositivo fusible con poder de corte nominal de 1500 A o
un interruptor automático tipo C, con corriente nominal no superior a 16 A.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión. Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas EN 60669-2-5, EN 50491, EN 50581.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener
trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final
de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse
de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de
la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m
entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones
inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los
que se compone el aparato.
Gerät mit 4 Ein-/Ausgängen, 4 NO-Relaisausgängen 16 A 250
V~, programmierbar mit Steuerfunktion Beleuchtung, Rollläden
mit Lamellenausrichtung, Tasten für lokale Steuerung, 4
programmierbare Digitaleingänge für potentialfreie Kontakte, KNX-
Standard, Installation auf DIN-Schiene (60715 TH35), Platzbedarf 4
Module mit 17,5 mm.
Das Gerät dient zur Steuerung von 4 allgemeinen Eingängen und 4 Ausgängen für
typische Anwendungen im Dienstleistungsbereich (Zugang zu Büros, Krankenhaus-
oder Hotelzimmer, Schwimmbäder, Saunas, Sportanlagen, Privatbereichen usw.).
Das Gerät verfügt über 4 ON/OFF-Eingänge und 4 Relaisausgänge 16 A 250 V~,
es ermöglicht die Zusammenlegung der Ausgänge (OUT1+OUT2, OUT3+OUT4) für
die Steuerung der Rollläden und der Rollläden mit Lamellen.
Es unterstützt darüber hinaus die Funktion virtueller Kartenschlitz für die
Anwesenheitskontrolle im Zimmer.
Das Gerät ist KNX Data Secure und verfügt über einen entsprechenden QR-Code
zur Verwendung mit ETS (Version 5.5 oder neuer) bei der Konfiguration.
MERKMALE.
• Versorgungsspannung: BUS 29 V SELV.
• Stromaufnahme: 10 mA.
• Verlustleistung: 4 W.
• 4 Digitaleingänge für Schließer- oder Öffnerkontakte (potentialfrei, SELV).
• Relaisausgänge 16 A 250 V~
• Regelbare Lasten bei 250 V~:
- ohmsche Lasten: 16 A (20.000 Zyklen);
- Glühlampen: 10 A (20.000 Zyklen);
- Leuchtstofflampen und Energiesparlampen: 1 A (20.000 Zyklen); und elektronische
Transformatoren: 4 A (20.000 Zyklen);
- LED-Lampen: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 Zyklen);
- Ferromagnet-Transformatoren: 10 A (20.000 Zyklen);
- Motoren cos
0,6: 3,5 A (100.000 Zyklen).
2
, es posible
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Productos relacionados para Vimar Well-contact Plus

Este manual también es adecuado para:

01522.1Well-contact plus 01522.1