Descargar Imprimir esta página

Battery Installation; Instalación De Las Pilas; Batterien Einsetzen - Mega Bloks 553 Manual De Instrucciones

Publicidad

Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. /
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
Il est recommandé de lire attentivement ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een later tijdstip. /
3X
CAUTION: Batteries are to be changed by an adult. Do not leave batteries within reach of children.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION : Le changement de piles doit être réalisé par un adulte. Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ACHTUNG: Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ausgewechselt werden. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren.
BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LAS PILAS / MISE EN PLACE DES PILES / INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN / BATTERIEN EINSETZEN
1

BATTERY INSTALLATION

• Use a phillips (star-bit) screwdriver to unscrew the door of the battery
compartment.
• Lift and remove the compartment door.
• Insert the batteries according to the correct polarity shown.
• Replace the door and the screw, do not over-tighten the screw.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• Utilizar un destornillador en cruz (o con punta de estrella) para abrir la tapa
del compartimiento de las pilas.
• Levantar y retirar la tapa del compartimiento de las pilas.
• Colocar las pilas respetando la polaridad indicada.
• Reponer la puerta y el tornillo, evitando apretarlo demasiado.
MISE EN PLACE DES PILES
• Avec un tournevis cruciforme, dévisser la porte du compartiment à piles.
• Soulever et ouvrir la porte du compartiment.
• Mettre en place les piles suivant la polarité indiquée.
• Remettre en place la porte et la vis, sans trop serrer cette dernière.
INLEGGEN VAN DE BATTERIJEN
• Gebruik een kruiskopschroevendraaier om het klepje van het batterijenvak
los te schroeven.
• Licht het klepje op en verwijder het.
• Leg de batterijen in met inachtneming van de juiste polariteit, zoals
aangegeven.
• Plaats het paneel en de schroef terug en draai niet te vast aan.

BATTERIEN EINSETZEN

• Einen Kreuzschlitz-Schraubendreher benutzen, um die Abdeckung des
Batteriefachs loszuschrauben.
• Die Abdeckung des Batteriefachs anheben und abnehmen.
• Die Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten.
• Tür und Schraube wieder einsetzen, ohne diese Schraube
übermässiganzuziehen.
2
INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / MODE D'EMPLOI / HANDLEIDING / ANLEITUNG
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren.
This toy uses 3 alkaline batteries (AA, LR6, 15A or equivalent)
Este juguete utiliza 3 pilas alcalinas (AA, LR6, 15A o equivalente)
Ce jouet nécessite 3 piles alcalines (AA, LR6, 15A ou l'équivalent)
Dit speelgoed gebruikt 3 alkaline batterijen (AA, LR6, 15A of gelijkwaardig)
Dieses Spielzeug wird mit 3 Alkali-Batterien betrieben (AA, LR6, 15A oder Entsprechung).
1
IMPORTANT, must be done by an adult : remove and discard the "try-me" tab
2
before giving the toy to a child.The tab is located under the toy.
IMPORTANTE, debe ser realizado por un adulto. Antes de entregarle el juguete al niño,
sacar y retirar la lengüeta de demostración. La lengüeta está ubicada debajo del juguete.
IMPORTANT, doit être fait par un adulte : retirer et jeter la languette de démonstration
avant de donner le jouet à un enfant. La languette est sous le jouet.
BELANGRIJK, dient door een volwassene te worden uitgevoerd: het lipje "UITPROBEREN" ver
wijderen en wegwerpen alvorens het speelgoed aan een kind te geven. Het lipje bevindt zich
onderaan het speelgoed.
WICHTIG. Von einem Erwachsenen auszuführen: Das "Probier´mich aus"-Etikett entfernen und
entsorgen, bevor Sie das Spielzeug einem Kind übergeben. Das Etikett befindet sich unten am
Spielzeug.
VIGTIGT, udføres af en voksen: fjern og kasser "prøv-mig" fligen før legetøjet gives til et barn.
Fligen sidder under legetøjet.
TÄRKEÄÄ, tämä on aikuisen suoritettava: Poista ja hävitä "kokeile tätä" ("try-me") -lippu
ennen kuin annat leikkikalun lapselle. Lippu on leikkikalun alla.
IMPORTANTE, deve essere eseguito da un adulto : togliere e gettare l'etichetta "try-me" prima
di consegnare il giocattolo ad un bambino. L'etichetta é collocata sotto il giocattolo.
VIKTIG, følgende må utføres av en voksen: ta av og kasser "try-me"-merket før leketøyet gis
til barn. Merket sitter på undersiden av leketøyet.
IMPORTANTE: Deve ser feito por um adulto: remova e descarte a etiqueta de demonstração
(«experimente») antes de dar o brinquedoa uma criança. A etiqueta está localizada em baixo
do brinquedo.
VIKTIG! Måste utföras av vuxen: Avlägsna och släng fliken "try-me" innan du ger barnet lek
saken. Fliken finns under leksaken.
2
Non-rechargeable batteries included.
Incluye pilas no recargables.
Piles fournies non-rechargeables.
Niet-oplaadbare batterijen meegeleverd.
Nichtwiederaufladbare Batterien inbegriffen.

Publicidad

loading