Descargar Imprimir esta página

Roth AM-10 24 V Basicline Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para AM-10 24 V Basicline:

Publicidad

Enlaces rápidos

DE Anschlussmodul AM-10 Heizen/Kühlen 24 V Basicline
EN AM-10 connection module heating/cooling 24 V Basicline
FR Module de connexion AM-10 chauffage / rafraîchissement 24 V Basicline
ES Módulo de conexión C10 frío/calor 24 V Basicline
IT Modulo di collegamento AM-10 riscaldamento/raffreddamento 24 V Basicline
NL Aansluitmodule AM-10 Verwarmen/Koelen 24 V Basicline
ą
DK Basicline kontrolenhed varme/køl, 24 V
NO Basicline kontrollenhet, V/K 24 V
DE Verschmutzungsgrad 2, Überspannungskategorie 1,
nach EN 60730
EN Pollution degree 2; over-voltage category 1,
as per EN 60730
FR Degré de pollution 2, catégorie de surtension 1,
selon EN 60730
ES Grado de suciedad 2, Categoria de altatensión 1,
según EN 60730
IT Grado di insudiciamento 2, categoria di sovratensione 1,
EN 60730
NL Vervuilingsgraad 2, Overspanningskategorie 1,
volgens EN 60730
DK Tilsmudsningsgrad 2, overspændingskategori 1,
i henhold til EN 60730
SE Föroreningsgrad 2, Överspänningskategori 1,
enligt EN 60730
NO Tilsmussingsgrad 2, overspenningskategori 1,
iht. EN 60730
FI Likaantumisaste 2, ylijänniteluokka 1,
standardin EN 60730 mukaan
P100015761 D
Montagevorschrift für die Elektrofachkraft
Fitting instructions for the electrician
Montagevoorschrift voor de elektromonteur
Instrukcja montaż
Monteringsvejledning for elektrikeren
Monteringsanvisning för elektriker
Monteringsveiledning for elektriker
Sähköasentajan asennusohje
50
122
°C
°F
0
32
< 80%RH
[mm]
52
Type
IP20
1C
EN60529
EN 60730
326,5
1/11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roth AM-10 24 V Basicline

  • Página 1 DE Anschlussmodul AM-10 Heizen/Kühlen 24 V Basicline Montagevorschrift für die Elektrofachkraft EN AM-10 connection module heating/cooling 24 V Basicline Fitting instructions for the electrician FR Module de connexion AM-10 chauffage / rafraîchissement 24 V Basicline ES Módulo de conexión C10 frío/calor 24 V Basicline IT Modulo di collegamento AM-10 riscaldamento/raffreddamento 24 V Basicline NL Aansluitmodule AM-10 Verwarmen/Koelen 24 V Basicline Montagevoorschrift voor de elektromonteur...
  • Página 2 GEFAHR Vor Beginn jeglicher Tätigkeit an den elektrischen Anschlüssen, das Gerät vom Netz trennen. Das Gerät erst nach vollständiger Montage und geschlossenem Gehäuse unter Spannung setzen. Das Gerät im offenen Zustand nicht unbeaufsichtigt lassen. DANGER The device may only be opened by a trained electrician. Only re-apply voltage once the housing has been closed and all installation has been completed.
  • Página 3 min. 33 mm click DE Transformator anschließen, 1 Transformator pro Anschlussmodul AM-10 24 V: Beim Anschließen von 24 V-Leitungen, Leitungsmantel möglichst nahe an die Klemmen führen, damit die einzelnen Leiter gut in ihrer Lage gehalten werden. EN Connect transformer, 1 transformer per AM-10 24 V connection module: When connecting 24 V cables, keep the cable cover as close to the terminals as possible, in order to ensure that the individual conductors are kept in position as far as possible.
  • Página 4 DE Sicherung austauschen IT Sostituzione del fusibile DK Udskiftning af sikringen EN Replacing the fuse NL Zekering vervangen SE Byta ut säkring FR Remplacer un fusible PL Wymiana bezpiecznika NO Skifte av sikring ES Cambiar un fusible FI Sulakkeen vaihto NIEBEZPIECZEŃSTWO GEFAHR Vor Montage und Demontage Gerät von der Stromversorgung...
  • Página 5 Kesselanschluss Boiler connection Raccord chaudière Kedeltilslutning Conexión de la caldera Pannanslutning Collegamento della caldaia Kedeltilslutning Ketelaansluiting kattilaliitännän Pumpenanschluss Pump connection Raccord pompes Pumpetilslutning Conexión de la bomba Pumpanslutning Collegamento della pompa Pumpetilslutning Pompaansluiting pumppuliitännän Spannungsversorgung Voltage supply Alimentation électrique Spændingsforsyning Suministro de energía Spänningsförsörjning Alimentazione di tensione...
  • Página 6 Grün zielony Grün zielony Blau Niebieski HZ1...HZ10 Grün HZ1...HZ10 zielony Green Green Blue HZ1...HZ10 Green HZ1...HZ10 Vert Grøn Vert Grøn Rouge Rødt Bleu Blåt HZ1...HZ10 Vert HZ1...HZ10 Grøn Verde Grön Verde Grön Rojo Röd Azul Blå HZ1...HZ10 Verde HZ1...HZ10 Grön Verde Grøn Verde...
  • Página 7 Basicline H Basicline H 24 V 24 V ↓ L1 L2 L2 ↓ L1 L2 L2 1135007679 Trafo 24 V L N PE 24 V ~50 Hz max. 18x 24 V, NC, max. 24 W 230 V ~50 Hz...
  • Página 8 Basicline H/C Basicline H/C 24 V 24 V C/O ↓ L1 L2 C/O ↓ L1 L2 1135007679 Trafo 24 V L N PE 24 V ~50 Hz max. 18x 24 V, NC, max. 24 W 230 V ~50 Hz...
  • Página 9 Betriebsspannung Operating voltage Tension de service Driftsspænding Tensión de servicio Driftspänning Tensione di esercizio Driftsspenning Bedrijfsspanning Käyttöjännite Verteilersicherung Bezpiecznik rozdzielacz Distributor fuse Fusible du répartiteur Fordelersikring Fusible Säkring till fördelare Fusibile del distributore Fordelingssikring Verdelerbeveiliging Kytkentälaatikon sulake Schaltkreise/Zonen Circuits/zones Circuits commutés/zones Koblingskreds/zoner Circuitos de conmutación/zonas Kopplingskretsar/zoner...
  • Página 10 Gehäusematerial Housing material Flame-retardant plastic, ABS iron-grey RAL7011 Material de la carcasa Materiale della scatola Behuizingsmateriaal Husmateriale Flammehæmmende kunststof, ABS jerngråt RAL7011 Höljets material Svårantändlig plast, ABS järngrå RAL7011 Husmateriale Ikke brannfarlig kunststoff, ABS jerngrå RAL7011 Kotelon materiaali paloturvallinen muovi, ABS raudanharmaa RAL7011 Deckel Kunststoff grau transparent Plastic cover...
  • Página 11 +49 (0) 6466/922-0 www.roth-werke.de NL Document bewaren Roth Werke GmbH 35232 Dautphetal +49 (0) 6466/922-0 www.roth-werke.de Roth Polska Sp. z o.o. 65785 Zielona Góra +48 68 3202072 www.roth-polska.com +7 (495) 915 12 64 www.roth-russia.ru DK Opbevar dette dokument Roth Nordic A/S.

Este manual también es adecuado para:

1135007710