Descargar Imprimir esta página

Shad Sidermaster 270 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

3.
4.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
260059
2
304057
3
303017
4
260060
260061
5
304079
6
303025
7
304051
REF. 500479
8
260695
Edición 1ª
1
4
3
5
Cant.
1
Soporte kit side union - Kit side union support - Support kit side union - Halterung kit side union - Supporto kit side union
2
Tornillo M6 x 25 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
6
Arandela especial Ø18XØ6 - Special w asher - Rondelle spéciale – Sonderscheibe - Guarnizione speciale
1
Soporte derecho full - Full right support - Support droit full - Rechter Full-Träger - Supporto destro full
1
Soporte izquierdo full - Full left support - Support gauche full - Linker Full-Träger - Supporto sinistro full
4
Tornillo M6 x 30 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Arandela Ø10 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
2
Tornillo M10 x 25 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
4
Bridas plástico - Plastic bridles - Brides en plastique - Plastiklaschen - Fascette di plastica
Desmontar y desestimar los tornillos (D) de los
embellecedores de las estriberas.
Dismantle and remove the screws (D) of the hubcaps
from the straps.
Démonter et rejeter les vis (D) des enjoliveurs des
étriers.
Schrauben (D)von der Verziehrung der Trittbretter
D
abnehmen und beseitigen.
Smontare ed eliminare le viti (D) degli ornamenti dei
pedalini.
Montar los soportes KIT SIDE (4) a las estriberas,
mediante las arandelas (3) y los tornillos (5).
Unir el soporte KIT SIDE (4) a la varilla unión SIDE
(1), mediante las arandelas (6) y los tornillos (7).
Realizar la conexión de los intermitentes incluidos en
este kit, fijar los cables con las bridas (8).
Assemble the KIT SIDE supports (4) to the straps,
with washers (3) and screws(5).
Join the KIT SIDE support (4) to the union rod SIDE
(1), with washers (6) and screws (7).
Carry out the connection of the indicators included in
this kit, fasten the cables with the bridles. (8).
Monter les supports KIT SIDE (4) sur les étriers (3),
au moyen des rondelles et des vis (5)
Fixer le support KIT SIDE (4) à la tige d'union SIDE
(1), au moyen des rondelles (6) et des vis (7).
Effectuer le raccordement des clignotants fournis
dans le kit, fixer les câbles aux brides (8).
Die Halterungen KIT SIDE (4) an die Trittbretter mit
den Scheiben (3) und Schrauben (5) anmontieren.
6
Die halterung KIT SIDE (4) mit dem Verbindungsstab
7
SIDE (1), mittels der Scheiben (6) und der
Scharuben (7) verbinden.
Die in diesem Kit beiligenden Blinklichter
anschliesen, die Kabel mit den Laschen (8) fixieren.
Montare i supporti KIT SIDE (4) nei pedalini, usando
le guarnizioni (3) e le viti (5).
Unire il supporto KIT SIDE (4) alla barra d'unione
SIDE (1), usando le guarnizioni (6) e le viti (7).
Realizzare la connessione delle frecce comprese in
questo kit, fissare i cavi con i morsetti (8).

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S0gs66sf