Español
MANTENIMIENTO
Cerrar el grifo del carburador.
Sacar el capuchon de la bujia.
Volcar la maquina hacia el lado, deblendo quedar el
carburador en la parte superior.
CUCHILLA (Fig. 24)
- Para sacar la cuchilla desenroscar el tornillo (A) en
el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Para su montage apretar el tornillo (A) a 40 Nm (4
kgm).
Verificar regularmente el perfecto equilibrado de su
cuchilla. Para hacerlo, pasar un eje rigido y horizontal,
por el agujero central de la cuchilla. Si la cuchilla no
esta equilibrada, rectificarla, con la muela de afilar o
lima, del borde tanto come sea necesario (Fig. 25).
Afilar la cuchilla limandola o amolandola teniendo
cuidado de mantener su ángulo de corte original (C,
Fig. 26).
Al montar la cuchilla asegurarse de que el reborde (B,
Fig. 26) queda hacia arriba.
BATERIA
En el caso de que el cortacesped no se haya utilizado
durante un largo periodo de tiempo, pudiera ser que
la bateria no conserve toda su potencia, en este caso
conviene recargarla.
- Conectar los cables del cargador de baterias (Fig. 27).
- Conectar el cargador a un enchufe de 230 V (Fig. 28).
- Mantenerla en carga de 24 a 36 horas.
Fig. 28
Nederlands
ONDERHOUD
Sluit de ollekraan.
Schakel de bougieplug uit.
Plaats de grasmaaier zodanig dat de carburateur
boven komt te staan.
MODIFICATIES ZONDER BLADREM (Fig. 24)
- Schroef de bout (A) los tegen de klok in.
- Wanneer het blad terug wordt geplaatst, maak de
bout (1) goed vast bij 40 Nm (4 kgm).
Controleer de juiste balans van het blad door een ronde
vijl door het gat in het midden te laten gaan. Indien het
blad horizontaal blijft betekent dit dat het juist
gebalanceerd is, anders moet u de zware kant afvijlen
(Fig. 25).
Indien u het blad scherper wilt maken met de vijl of
schuurmachine, behoud dan de originele snijhoek (C,
Fig. 26).
Wanneer u het blad terugplaatst, verzeken u er dan
van dat de zijde (B) boven komt te liggen (Fig. 26).
BATTERIJ
Wanneer de grasmaaier gedurende een lange periode
niet gebruikt wordt, zullen de batterijen aan kracht
inboeten en moeten weer opnieuw opgeladen worden.
- Verbind de kabels uan de batterij met de kabels uan
de batterijlader (Fig. 27).
- Sluit de batterijlader aan op een 230 V bron
(Fig. 28).
- Oplaadtijd is ongeveer 24-36 uur.
Português
MANUTENÇÃO
Feche a torneira do combustível
Tire a tampa da vela.
Posicione a máquina num dos lados, mantendo o
carburador para cima.
MOD. SEM FREIO LÂMINA (FIG. 24)
- Desenroscar os parafusos com porcas (A) no
sentido contrário ao ponteiros do relógio.
- Ao remontar a lâmina, aperte os parafusos com
porcas (A) a 40 Nm (4 kgm).
Assegure-se do perfeito equilíbrio da lâmina. Para
verificar o equilíbrio da lâmina, faça passar uma
barrinha dentro do furo central. Se a lâmina
permanecer horizontal, significa que está
equilibrada. Se, ao invés, não estiver equilibrada lime
ou amole o lado mais pesado. (Fig. 25).
Afiar a lâmina limando-a ou amolando-a, sempre
mantendo o ângulo de corte original (C, Fig. 26).
Ao remontar a lâmina, assegure-se de que a borda
(B, Fig. 26) esteja posicionada para cima.
BATERIA
No caso em que a corta-relvas não for utilizada por
um longo periodo de tempo, pode acontecer que a
bateria não haja mais tanta potência. Neste caso é
necessário carregá-la.
- Ligue os cabos da bateria com os cabos do
carregador de baterias (A) (Fig. 27).
- Ligue o carregador de bateria numa tomada de
corrente a 230 V. (Fig. 28).
- Deixe sob carga por cerca de 24 a 36 horas.
EÏÏËÓÈο
™YNTHPH™H
KÏ›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˘ÌÈÓ¤ÙÔ ‚ÂÓ˙›Ó˘.
AÊ·ÈÚ¤ÛÙÂ ÙËÓ ›· ÙÔ˘ ÌÔ˘˙›.
TÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÌÈ· ÏÂ˘Ú¿ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜
ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
MONT. XøPI™ ºPENO §E¶I¢A™ (EÈÎ. 24)
- •Â‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· (A) ÚÔ˜ Ù' ·ÚÈÛÙÂÚ¿.
- K·Ù¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Ï›‰·˜, ÛÊ›ÁÍÙ ÙȘ
‚›‰Â˜ (A) Ì ÚÔ‹ 40 Nm (4 kgm).
B‚·Èˆı›Ù ÁÈ· ÙËÓ Ù¤ÏÂÈ· ÈÛÔÚÚfiËÛË Ù˘ Ï›‰·˜.
°È· Ó· ÂϤÁÍÂÙ ÙËÓ ÈÛÔÚÚfiËÛË Ù˘ Ï›‰·˜,
ÂÚ¿ÛÙ ÌÈ· ÛȉÂÚ¤ÓÈ· Ú¿‚‰Ô ÛÙËÓ ÎÂÓÙÚÈ΋ ÙÚ‡·.
AÓ Ë Ï›‰· ·Ú·Ì›ÓÂÈ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ
fiÙÈ Â›Ó·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. AÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È, Ú¤ÂÈ Ó·
ÏÈÌ¿ÚÂÙ ÙËÓ ÈÔ ‚·ÚÂÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ (EÈÎ. 25).
AÎÔÓ›ÛÙ ÙË Ï›‰· ÏÈÌ¿ÚÔÓÙ¿˜ ÙËÓ, ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜
¿ÓÙ· ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÁˆÓ›· ÎÔ‹˜ (C, EÈÎ. 26).
K·Ù¿ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ Ï›‰·˜, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ
Ë Îfi„Ë (B, EÈÎ. 26) ‚ϤÂÈ ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
M¶ATAPIA
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·, Ë
Ì·Ù·Ú›· ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ ·Ú¤¯ÂÈ fiÏË ÙËÓ ÈÛ¯‡ Ù˘.
™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÓ ÊÔÚÙ›ÛÂÙÂ.
- ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÛÙ· ηÏ҉ȷ
ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ (A) (EÈÎ. 27).
- ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì·Ù·Ú›·˜ Û ÌÈ· Ú›˙·
ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ 230V (EÈÎ. 28).
- ºÔÚÙ›ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ÂÚ›Ô˘ ÁÈ· 24-36 ÒÚ˜.
21