HS-A 100, CS-A 100
▶ Minden esetben az összes, az érintett készülékhez
ismertetett alkatrészt be kell szerelni.
▶ A cserélt alkatrészeket ne használja újra.
▶ Végezze el a szükséges beállításokat, működés-
ellenőrzéseket és biztonsági vizsgálatokat.
▶ Ellenőrizze a gázt, füstgázt, vizet vagy olajat vezető részek
tömítési helyeinek tömítettségét.
▶ Dokumentálja az elvégzett változtatásokat.
[it] Avvertenze importanti per l'installazione/il montaggio
L'installazione/il montaggio deve aver luogo ad opera di una dit-
ta specializzata ed autorizzata in osservanza di queste istruzio-
ni e delle direttive vigenti. L'inosservanza delle indicazioni può
causare lesioni alle persone e/o danni materiali fino ad arrivare
al pericolo di morte.
▶ Verificare che il volume di fornitura sia completo e non presenti
nessun tipo di danno. Installare solo parti in stato perfetto.
▶ Osservare le istruzioni allegate dei componenti dell'impian-
to, degli accessori e delle parti di ricambio.
▶ Prima di tutti i lavori: staccare completamente l'alimenta-
zione elettrica dell'impianto.
▶ Per l'apparecchio interessato bloccare ogni volta tutti i
componenti descritti.
▶ Non riutilizzare componenti sostituiti.
▶ Eseguire le impostazioni necessarie, i controlli di funziona-
mento e di sicurezza.
▶ Controllare che i punti di tenuta delle parti che conducono
gas, prodotti di evacuazione della combustione, scarico,
acqua o olio siano ermetici.
▶ Documentare le modifiche effettuate.
[kk] Орнату/Құрастыру үшін маңызды нұсқаулары
Орнату/Құрастыру осы жұмыстарды өткізу үшін рұқсаты
бар мамандар арқылы, күште болған заңдар мен
ережелерге назар аударыла отырып, өткізілуі қажет.
Нұсқауларға назар аудармай отырып әрекет ету заттық
шығындарға немесе адам денсаулығына, адам өміріне
қауіп тудыруға дейін, апаруы мүмкін.
▶ Қаптаманың ашылмағандығын тексеріңіз. Тек қана
мінсіз қалыптағы бөлшектерін құрастырып орнатыңыз.
▶ Қондырғы компоненттері, қосалқы және толымдаушы
бөлшектеріне қатысты басқа қолданылатын
нұсқаулықтарға назар аудара отырып әрекеттеніңіз.
▶ Барлық жұмыстарын өткізу алдында: қондырғыны көп
полюстық қылып кернеуден босатыңыз.
▶ Керекті электрбұйым үшін сипатталған барлық
бөлшектерін құрастырып орнатыңыз.
▶ Ауыстырылған ескі бөлшектерін қайта қолданбаңыз.
▶ Талап етілетін параметрлері, функциялары мен
қауіпсіздік тексерулерін өткізіңіз.
6720883931 (2019/02) zz
▶ Газ, пайдаланылған газ, су немесе май өткізетін
бөлшектерінің тығыздық жерлерінің тығыз болуын
тексеріңіз.
▶ Өткізілген өзгерістерінің құжаттандырылуы керек.
[lt] Svarbios instaliavimo ir (arba) montavimo nuorodos
Instaliavimo / montavimo darbus, laikydamiesi šios instrukcijos
reikalavimų ir galiojančių taisyklių, privalo atlikti šiems
darbams įgalioti specialistai. Nesilaikant nurodymų, galima
patirti materialinės žalos ir / arba gali būti sužaloti asmenys ar
net iškilti pavojus gyvybei.
▶ Patikrinkite, ar pristatytame komplekte yra visos reikiamos
dalys. Įmontuokite tik nepriekaištingos būklės dalis.
▶ Taip pat laikykitės įrenginio komponentų, priedų ir
atsarginių dalių galiojančių instrukcijų.
▶ Prieš pradėdami bet kokius darbus: atjunkite įrenginio visų
fazių srovę.
▶ Visada sumontuokite visas su atitinkamu įrenginiu
aprašytas dalis.
▶ Pakeistų dalių nebenaudokite.
▶ Atlikite reikiamus nustatymus, veikimo ir saugos patikras.
▶ Patikrinkite dalių, kuriomis cirkuliuoja dujos, išmetamosios
dujos, vanduo ar alyva, užsandarintų vietų sandarumą.
▶ Pakitimus užregistruokite dokumentuose.
[lv] Svarīgi norādījumi par iekārtas uzstādīšanu / montāžu
Uzstādīšanu/montāžu jāveic atbilstošajiem darbiem
sertificētam speciālistam, ievērojot šo instrukciju un spēkā
esošos noteikumus. Neievērojot šos noteikums, iespējami
mantiskie zaudējumi un/vai traumas vai pat apdraudējums
dzīvībai.
▶ Pārbaudiet, vai piegādes komplekts nav bojāts. Montāžai
lietojiet tikai nevainojamā stāvoklī esošus komponentus.
▶ Ievērojiet iekārtas komponentu, piederumu un rezerves
daļu instrukcijas.
▶ Pirms jebkādu darbu uzsākšanas: izslēdziet iekārtas
strāvas padevi visiem poliem.
▶ Vienmēr uzstādiet visas atbilstošajai iekārtai noteiktās detaļas.
▶ Nomainītās detaļas neizmantojiet atkārtoti.
▶ Veiciet nepieciešamos ieregulējumus, kā arī funkcionālās
un drošības pārbaudes.
▶ Pārbaudiet gāzi, dūmgāzes, ūdeni vai degvielu vadošu daļu
hermētiskumu.
▶ Dokumentējiet veiktās izmaiņas.
[nl] Belangrijke aanwijzingen betreffende de installatie/
montage
De installatie/montage moet door een erkend installateur wor-
den uitgevoerd, rekening houdend met deze instructie en de
geldende voorschriften. Het niet aanhouden van deze instruc-
ties kan materiële schade, persoonlijk letsel of zelfs levensge-
vaar tot gevolg hebben.
7738112461, 7738112462
9