Tristar MX-4157 Manual De Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para MX-4157:
Tabla de contenido

Publicidad

Garanti
Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på
inköpsdagen (kvittot).
Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att
åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på vår bedömning, genom
byte. Garantitjänsten medför inte en förlängning av garantitiden och ger inte heller
rätt till en ny garanti.
Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer inga byten
eller reparationer att utföras utan kostnad.
Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i
originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad.
Ta kontakt med vår "hotline" vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av
glas eller plast har gått sönder.
Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex.
rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid
betalas.
Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten.
När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller
annan reparationsservice mot påföljande betalning.
Riktlinjer för skyddande av miljön
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialet som
använts i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de
lokala myndigheterna om information angående återvinningsstationer.
Förpackningen
Förpackningen består av 100% återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.
Produkten
Denna apparat är försedd med märkning enligt EU-direktivet 2002/96/EC
om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten
återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på
ett negativt sätt.
EU-deklaration om överensstämmelse
Denna apparat är konstruerad, tillverkad och marknadsförd enligt säkerhetsmålen i
lågspänningsdirektivet 2006/95/EC, skyddskraven i EMC-direktivet
2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC.
37
Rukovanje i održavanje
Uklonite svu ambalažu s uređaja.
Provjerite odgovara li napon uređaja mrežnom naponu vašeg doma.
Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. Ne koristite ovaj uređaj u blizini sudopera napunjenim
vodom. Ako je uređaj pao u vodu prvo isključite utikač iz utičnice. Uređaj stavite na ravnu i
stabilnu površinu te oko njega osigurajte najmanje 10 cm slobodnog prostora. Uređaj nije
predviđen za ugradnju u ormarić ili za upotrebu na otvorenom.
Prije korištenja
Isperite prije prve upotrebe, S/S štap (br. 7), mikser (br. 5), zdjela (br. 9), mjerna posuda (br.
12) i nož (No. 11) u toploj vodi sa sapunom. Temeljito isperite i osušite. Ovi dijelovi sigurni su i
za upotrebu u stroju za pranje posuđa. OPREZ! Nož je vrlo oštar, uvijek hvatajte nož za
plastični dio, izbjegavajte tjelesni kontakt s noževima, oni vas mogu ozbiljno ozlijediti. Pažnja!
Bazu nikad ne uranjajte (br. 4), baza miksera (br. 8), poklopac (br. 10) peru se u u vodi ili
drugoj tekućini i nemojte ispirati pod slavinom. Ove dijelove čistite vlažnom krpom. Nemojte
dozvoliti da štap radi duže od 1 minute bez prekida, nakon čega ga ostavite barem 15 sekundi
da se hladi.
Upotreba uređaja sa štapom on nehrđajućeg čelika
Štapni mikser je namijenjen za:
Miješanje tekućina, npr. mliječnih proizvoda, umaka, voćnih sokova, juha, miješanih pića ili
napitaka.
Miješanje mekih sastojaka, primjerice tijesta za palačinke ili majoneze.
Miješanje skuhanih sastojaka, primjerice za dječju hranu.
Postavite štap od nehrđajućeg čelika (br. 7) na osnovni dio (br. 4) tako da sjedne na svoje
mjesto.
Štitnik noža uronite potpuno u sastojke kako biste izbjegli prskanje.
Pritisnite i držite tipku za normalnu (br. 2) ili turbo (br.3) brzinu za uključivanje uređaja. Kad
koristite tipku za normalnu brzinu, možete podesiti brzinu pomoću birača brizne.
(br. 1). Što je brzina veća, vrijeme obrade je kraće. Za odabir različite postavke brzine, okrenite
birač brzine na željenu postavku prije ili za vrijeme pritiskanja tipke za normalnu brzinu.
Kad koristite tipku za turbo brzinu, uređaj radi na maksimalnoj brzini. U ovom slučaju, ne
možete podesiti brzinu pomoću birača brzine.
Miješajte sastojke laganim pomicanjem uređaja gore i dolje i kružno.
Pritisnite tipke za otpuštanje (br. 6) za odvajanje osnovnog dijela od sjeckalice.
Upotreba ručnog miksera
Mikser je namijenjen za miješanje manje količine sastojaka poput bjelanjka jajeta, krema, brzih
deserata i jaja te šećera za kolače. Nemojte tući gušće smjese poput margarina i šećera jer
time možete oštetiti mikser. Koristite S/S štap (br. 7). Stavite bazu meksera (br. 8) na bazu (br.
4) tako da škljocne i stavite mikser (br. 5) u bazu miksera (br. 8).
Pritisnite tipke za otpuštanje (br. 6) za odvajanje gornjeg dijela od baze miksera.
Metlicu u ronite do kraja u sastojke. Kako ne bi došlo do prskanja, obradu započnite provoditi
pri
normalnoj brzini pritiskom na na gumb za normalnu brzinu vrtnje (br. 2). Za odabir različite
postavke brzine, okrenite birač brzine (br. 1) na željenu postavku prije ili za vrijeme pritiskanja
tipke za normalnu brzinu. Nastavite s turbo brzinom približno 1 minutu pritiskom na gumb za
turbo brzinu (br. 3).
38
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido