Black and Decker KFBES410 Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
Attention ! Tout contact ou inhalation de poussières pendant
la coupe peut représenter un danger pour la santé de
l'opérateur ainsi, qu'éventuellement, des personnes autour.
Portez un masque antipoussières spécialement conçu pour
vous protéger des sciures et des fumées toxiques et veillez
à ce que les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de
travail ou y pénétrant soient également protégées.
L'usage prévu de l'outil est décrit dans le présent manuel

d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'une
fi xation, ou bien l'utilisation de cet outil à d'autres fi ns que
celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut
entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Sécurité des personnes
Cet outil ne peut être utilisé par des personnes (y compris

des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles
ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles ne soient
encadrées ou qu'elles n'aient été formées à l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants afi n d'éviter qu'ils jouent avec cet

appareil.
Risques résiduels
L'utilisation d'une machine non mentionnée dans les
consignes de sécurité données peut entraîner des risques
résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir
si l'appareil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes
et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels
suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en

rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces, lames

ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.

Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses
régulières.
Défl cience auditive.

Risques pour la santé causés par l'inhalation de

poussières produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre
et les panneaux en MDF).
Vibration
La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section
Déclaration/Caractéristiques techniques de conformité a été
mesurée selon une méthode d'essai standard fournie par la
norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil
à un autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation
préliminaire à l'exposition.
(Traduction des instructions initiales)
Attention ! Selon la manière dont l'outil est utilisé, la valeur
des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'outil peut
être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration
peut augmenter au-dessus du niveau établi.
Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afi n de
déterminer les mesures de sécurité requises par la
norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant
régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte
d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions
actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé.
Il faut aussi tenir compte de toutes les pièces du cycle de
fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est
arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du
déclenchement.
Étiquettes de l'outil
Outre le code de date, les symboles suivants sont apposés
sur l'outil :
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
:
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.
Sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé ; il ne nécessite
donc pas de câble de mise à la terre. Vérifi ez
#
toujours si l'alimentation mentionnée sur la
plaque signalétique de l'outil correspond bien à la
tension présente sur le lieu.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation
agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque.
Caractéristiques
Cet outil présente la totalité ou une partie des caractéristiques
suivantes.
1. Sélecteur de vitesse (KFBES500) ou bouton marche/arrêt
(KFBES410)
2. Bouton de verrouillage
3. Levier de blocage de lame
4. Semelle
5. Sortie de refoulement de poussière
(KFBES500 uniquement)
6. Sélecteur de balancier (KFBES500 uniquement)
Assemblage
Attention ! Avant d'exécuter ce qui suit, assurez-vous
que l'outil est éteint et débranché et que la lame n'est pas
en mouvement. Les lames, après utilisation, peuvent être
chaudes.
FRANÇAIS
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kfbes500

Tabla de contenido