Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or trans-
lated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation
by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identifi ca-
tion or explanation and to the owners' benefi t, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifi cations and information contained in this guide are furnished for informational use
only and subject to change without notice, and should not be constructed as a commit-
ment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may
appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi-
tions of merchantability or fi tness for a particular purpose. In no event shall ASRock, its
directors, offi cers, employees, or agents be liable for any indirect, special, incidental, or
consequential damages (including damages for loss of profi ts, loss of business, loss of
data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the pos-
sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate"
The terms HDMI™ and HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, and the HDMI logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and
other countries.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK A75 Pro4

  • Página 1 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fi...
  • Página 2 PCI Express 2.0 x16 Slot (PCIE2; Blue) Power Switch (PWRBTN) PCI Express 2.0 x1 Slot (PCIE1; White) Reset Switch (RSTBTN) Chassis Fan Connector (CHA_FAN2) System Panel Header (PANEL1, White) Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) Chassis Speaker Header (SPEAKER 1, White) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 3 See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use. TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central / Bass Line In or (No. 9) (No. 6) (No. 5) Side Speaker (No. 8) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 4 Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA Pri- mary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA Audio 2nd output” to use front panel audio. **** eSATA3 connector supports SATA Gen3 in cable 1M. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 5: Package Contents

    In case any modifi cations of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may fi nd the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well.
  • Página 6 : New video post processing capability for automatic jutter reduction on home/online video - Supports HDCP function with DVI and HDMI ports - Supports Full HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback with DVI and HDMI ports ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 7 - 24 pin ATX power connector - 8 pin 12V power connector - Front panel audio connector - 3 x USB 2.0 headers (support 6 USB 2.0 ports) - 1 x Dr. Debug (7-Segment Debug LED) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 8 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (ErP/EuP ready power supply is required) (see CAUTION 15) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the third-party over- clocking tools.
  • Página 9 6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for proper connection. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) is an all-in-one tool to ne-tune different system functions in a user-friendly interface, which is including Hardware Monitor, Fan Control, Overclocking, OC DNA and IES. In Hard- ware Monitor, it shows the major readings of your system.
  • Página 10 ASRock Instant Flash is a BIOS fl ash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ® without entering operating systems fi rst like MS-DOS or Windows . With this utility, you can press <F6> key during the POST or press <F2> key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash.
  • Página 11 For EuP ready power supply selection, we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details. Besides, please be noted that if you enable ASRock On/Off Play Technology, your system will not meet EuP standard. To meet EuP standard, please dis- able ASRock On/Off Play Technology fi...
  • Página 12 When placing screws into the screw holes to secure the mother- board to the chassis, please do not over-tighten the screws! Doing so may damage the motherboard. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 13 Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector (CPU_FAN1, see Page 2, No. 5 or CPU_FAN2, see Page 2, No. 6). For proper installation, please kindly refer to the instruc- tion manuals of the CPU fan and the heatsink. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 14 It is not allowed to install a DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot; otherwise, this motherboard and DIMM may be dam- aged. If you adopt DDR3 2400/1866/1600 memory modules on this motherboard, it is recommended to install them on DDR3_A2 and DDR3_B2 slots. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 15 DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation. Step 3. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 16 Align the card connector with the slot and press fi rmly until the card is completely seated on the slot. Step 5. Fasten the card to the chassis with screws. Step 6. Replace the system cover. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 17 AMD graphics card manuals for detailed installation guide. Step 1. Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon graphics card to PCIE4 slot. Make sure that the cards are properly seated on the slots. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 18 Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph- ics card on PCIE2 slot. (You may use the DVI to D-Sub adapter to convert the DVI connector to D-Sub interface, and then connect the D-Sub monitor cable to the DVI to D-Sub adapter.) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 19 ATI Catalyst Control Center Step 6. Double-click “ATI Catalyst Control Center”. Click “View”, select “CrossFi- ”, and then check the item “Enable CrossFireX ”. Select “2 GPUs” and click “Apply” (if you install two Radeon graphics cards). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 20 AMD Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of AMD CrossFireX technology, please check AMD website for updates and details. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 21 Install the onboard VGA driver from our support CD to your system for both the onboard VGA and the discrete graphics card. Step 6. Restart your computer. Right-click the desktop. Click “AMD VISION Engine Control Center” to enter AMD VISION Engine Control Center. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 22 * Dual Graphics appearing here is a registered trademark of AMD Technologies Inc., and is used only for identifi cation or explanation and to the owners’ benefi t, without intent to infringe. * For further information of AMD Dual Graphics technology, please check AMD website for up dates and details. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 23 HD-DVD disc, the content will be displayed only in one of the two monitors instead of both monitors. 3. To support Dual-link DVI monitor, please do not use D-Sub and HDMI ports. Please connect the DVI monitor cable to the DVI port only. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 24: For Windows

    F. Set the “Screen Resolution” and “Color Quality” as appropriate for the second monitor. Click “Apply” or “OK” to apply these new values. G. Repeat steps C through E for the diaplay icon identifi ed by the number one to six. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 25 HDTV set-top-boxes, as well as few entertainment PCs requires a secure connection to a compliant display. Due to the increase in manufacturers employing HDCP in their equipment, it is highly recommended that the HDTV or LCD monitor you purchase is compatible. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 26 Hot-Plug function. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some of ASRock motherboards. Please refer to ASRock website for the motherboard support list: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 27 Please be noted that the password, date, time, user default profi le, 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed. The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 28 (see p.2 No. 28) this motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. USB_PWR (9-pin USB8_9) (see p.2 No. 27) DUMMY USB_PWR USB_PWR (9-pin USB10_11) P-11 P+11 (see p.2 No. 25) DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 29 Note the positive and negative pins before connecting the cables. PWRBTN (Power Switch): Connect to the power switch on the chassis front panel. You may con- fi gure the way to turn off your system using the power switch. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 30 (see p.2 No. 22) ground pin. CHA_FAN1/2/3 fan speed can be controlled through (3-pin CHA_FAN2) UEFI or AXTU. (see p.2 No. 41) (3-pin CHA_FAN3) (see p.2 No. 42) (3-pin PWR_FAN1) (see p.2 No. 1) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 31: Atx Power Connector

    I/O panel, there is (9-pin FRONT_1394) RXTPBM_0 +12V one IEEE 1394 header (see p.2 No. 32) (FRONT_1394) on this +12V motherboard. This IEEE 1394 RXTPBP_0 RXTPAP_0 header can support one IEEE 1394 port. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 32: Smart Switches

    (RSTBTN) RESET the system. (see p.2 No. 19) Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch is a smart switch, allowing users to quickly (CLRCBTN) CMOS clear the CMOS values (see p.3 No. 14) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 33 CPU post-memory initialization is started 0x33 CPU post-memory initialization. Cache initialization 0x34 CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization 0x35 CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection 0x36 CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 34 Reserved for future AMI progress codes 0xF8 Recovery PPI is not available 0xF9 Recovery capsule is not found 0xFA Invalid recovery capsule 0xFB – 0xFF Reserved for future AMI error codes 0x60 DXE Core is started 0X61 NVRAM initialization ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 35 0x9C USB Detect 0x9D USB Enable 0x9E – 0x9F Reserved for future AMI codes 0xA0 IDE initialization is started 0xA1 IDE Reset 0xA2 IDE Detect 0xA3 IDE Enable 0xA4 SCSI initialization is started 0xA5 SCSI Reset ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 36 No Console Input Devices are found 0xD8 Invalid password 0xD9 Error loading Boot Option (LoadImage returned error) 0xDA Boot Option is failed (StartImage returned error) 0xDB Flash update is failed 0xDC Reset protocol is not available ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 37: Installing Windows

    Using SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions (IDE mode) STEP 1: Set up UEFI. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration. Set the “SATA Mode” option to [IDE]. ® STEP 2: Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 38 STEP 1: Set up UEFI. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Confi guration. Set the “SATA Mode” option to [AHCI]. ® STEP 2: Install Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit OS on your system. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 39 ROM drive. It will display the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main Menu does not appear automatically, locate and double- click on the fi le “ASSETUP.EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 40 1. Einführung Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock A75 Pro4 Motherboard, ein zuverlässig- es Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstalla- tionsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein.
  • Página 41 HBR (High Bit Rate-Audio) mit HDMI (kompatibler HDMI- Bildschirm erforderlich) (siehe VORSICHT 6) - Unterstützt stereoskopisches 3D per Blu-ray mit HDMI 1.4a - Unterstützt AMD Steady Video : Neuartige Funktion der Videonachbearbeitung für automatische Reduzierung von Bildschwankungen bei Heim-/Online-Videos ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 42 5 Gb/s Anschlüsse - 5 x SATA3 6,0 GB/s-Anschlüsse - 1 x Infrarot-Modul-Header - 1 x Consumer Infrarot-Modul-Header - 1 x COM-Anschluss-Header - 1 x HDMI_SPDIF-Anschluss - 1 x IEEE 1394-Anschluss - 1 x Betriebs-LED-Header - CPU/Gehäuse/Stromlüfter-Anschluss ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 43 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) Eigenschaft (siehe VORSICHT 8) - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 9) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 10) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 11) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 12)
  • Página 44 64 Bit / Vista unterstützt. Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und Mono- Modi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 45 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufl adung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 46 Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen. Beachten Sie bitte überdies, dass bei Aktivierung der ASRock On/Off Play-Technologie Ihrerseits, Ihr System den EuP-Standard nicht erfüllt. Zur Übereinstimmung mit dem EuP-Standard deaktivieren Sie bitte zuerst die ASRock On/Off Play- Technologie. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 47 Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente geliefert wurde. Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann sonst beschädigt werden. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 48 Kontakt zueinander haben. Verbinden Sie dann den CPU-Lüfter mit dem CPU-LÜFTER-Anschluss (CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 5 oder CPU_FAN2, siehe Seite 2, Nr. 6). Beziehen Sie sich für eine richtige Installation auf die Handbücher des CPU-Lüfters und des Kühlkörpers. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 49 2.3 Installation der Speichermodule (DIMM) Die Motherboards A75 Pro4 bieten vier 240-pol. DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM-Steckplätze und unterstützen die Dual-Kanal-Speichertechnologie. Für die Dual-Kanalkonfi guration dürfen Sie nur identische (gleiche Marke, Geschwindigkeit, Größe und gleicher Chiptyp) DDR3 DIMM-Paare in den Steckplätzen gleicher Farbe installieren.
  • Página 50 Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul. Schritt 3: Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 51 2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI- und PCI Express-Slots): Es stehen 3 PCI- und 4 PCI Express-Slot auf dem A75 Pro4 Motherboard zur Verfü- gung. PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI-Interface genutzt. PCI Express-Slots: PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1-Steckplatz; weiß) wird für PCI Express x1 Lane-Breite-Karten verwendet, z.B.
  • Página 52 Anzeigegerät für superschnelle Bildwiederholraten zu sorgen. Derzeit wird AMD ® duale Grafi kkarten-Technologie nur vom Betriebssystem Windows 7 unterstützt ® und ist für das Betriebssystem Windows Vista / XP nicht verfügbar. Detaillierte Bedienschritte und kompatible PCI Express-Grafi kkarten sind auf Seite 21. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 53 Der Fernbedienungsempfänger unterstützt kein Hot-Plugging. Bitte installieren Sie ihn, bevor Sie Ihr System hochfahren. * Die ASRock Smart Remote wird nur von einigen ASRock-Motherboards unterstützt. Eine Liste dieser Motherboards fi nden Sie auf der ASRock-Webseite: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 54 CMOS-Löschung herunter. Bitte beachten Sie, dass Kennwort, Datum, Uhrzeit, benutzerdefi niertes Profi l, 1394 GUID und MAC-Adresse nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wird. Der CMOS löschen-Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS löschen-Jumper. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 55 USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol. USB6_7) I/O-Anschlüssen befi nden sich (siehe S.2 - No. 28) drei USB 2.0- Anschlussleisten am Motherboard. Pro USB 2.0- Anschlussleiste werden zwei USB 2.0-Ports unterstützt. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 56 Dieses Interface zu einem PRESENCE# MIC_RET der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorder OUT_RET seite Ihres Gehäuses, (9-Pin HD_AUDIO1) ermöglicht Ihnen eine bequeme (siehe S.2 - No. 33) OUT2_L J_SENSE Anschlussmöglichkeit und OUT2_R MIC2_R Kontrolle über Audio-Geräte. MIC2_L ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 57 Gehäuses. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist. Die LED blinkt, wenn sich das System im Ruhezustand S1 befi ndet. Die LED schaltet sich aus, wenn sich das System in den Modi S3/S4 befi ndet oder ausgeschaltet ist (S5). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 58 (4-pin CHA_FAN1) +12V FAN_SPEED_CONTROL wobei der schwarze Draht an (siehe S.2, No. 22) den Schutzleiterstift angeschlossenwird. (3-pin CHA_FAN2) (siehe S.2 - No. 41) (3-pin CHA_FAN3) (siehe S.2 - No. 42) (3-pin PWR_FAN1) (siehe S.2 - No. 1) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 59 Verfügung stellt, kann sie noch arbeiten, wenn Sie einen traditionellen 4-Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren. Um die 4-Pin ATX Energieversorgung zu verwenden, stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein. Installation der 4-Pin ATX 12V Energieversorgung ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 60 SPDIFOUT Audioausgang für eine HDMI- (siehe S.2 - No. 31) VGA-Karte zur Verfügung und ermöglicht den Anschluss von HDMI-Digitalgeräten wie Fernsehgeräten, Projektoren, LCD-Geräten an das System. Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF-Anschluss der HDMI-VGA-Karte mit diesem Anschluss. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 61 (RSTBTN) RESET Benutzer das System schnell (siehe S.2 - No. 19) zurücksetzen können. CMOS löschen-Schalter Der CMOS löschen-Schalter ist ein Schnellschalter, mit dem (CLRCBTN) CMOS Benutzer die CMOS-Werte (siehe S.3 - No. 14) schnell löschen können. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 62: Treiberinstallation

    SCHRITT 1: Konfi gurieren Sie UEFI. Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm → „Erweitert“ und → „Storage-Konfi guration“ auf. Stellen Sie “SATA Mode” auf [IDE]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows XP / XP 64-Bit in Ihrem System. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 63 Rufen Sie im UEFI-DIENSTPROGRAMM den Bildschirm → „Erweitert“ und → „Storage-Konfi guration“ auf. Stellen Sie “SATA Mode” auf [AHCI]. ® SCHRITT 2: Installieren Sie Windows 7 / 7 64-Bit / Vista / Vista 64-Bit in Ihrem System. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 64 ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen. Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menüges- teuert, d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 65: Contenu Du Paquet

    1. Introduction Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock A75 Pro4, une carte mère très fi able produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des per- formances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité...
  • Página 66 - Prend en charge Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC et HBR (High Bit Rate Audio: Audio à haut débit binaire) avec HDMI (Moniteur compatible HDMI requis) (voir ATTENTION 6) - Prend en charge la 3D stéréoscopique Blu-ray avec HDMI 1.4a ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 67: Panneau Arrière

    - 4 x ports USB3.0, prennent en charge USB 1.0/2.0/3.0 jusqu’à 5 Gb/s Connecteurs - 5 x connecteurs SATA3, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 6.0Go/s - 1 x En-tête du module infrarouge ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 68 - DRAM, VDDP, VDDR, SB Tension Multi-ajustement CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), AMD Live! Explorer, AMD Fusion, CyberLink MediaEspresso 6.5 Trial, Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Version OEM et d’essai) Caractéristique - Utilitaire ASRock Extreme Tuning (AXTU) Caractéristique...
  • Página 69 Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2-canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 70 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU). Site Web de ASRock : http://www.asrock.com O ASRock Instant Flash é um utilitário de fl ash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos ®...
  • Página 71 Vista bits, et que la version de votre navigateur est IE8. Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre péri- phérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique.
  • Página 72 5. Lorsque vous placez les vis dans les orifi ces pour vis pour fi xer la carte mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d’endommager la carte mère. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 73 CPU à la prise du VENTILATEUR DU CPU (CPU_FAN1, reportez- vous en page 2, No. 5 ou CPU_FAN2, reportez-vous en page 2, No. 6). Pour une bonne installation, veuillez vous référer aux manuels d’instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 74 2.3 Installation des modules m émoire [DIMM] La carte mère A75 Pro4 dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) de 240-broches, et supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Pour effectuer une confi guration à canal double, vous devez toujours instal- ler des paires de DIMM DDR3 identiques (de la même marque, de la même vitesse,...
  • Página 75 DIMM. Etape 3. Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 76 Slot d’extension (Slots PCI et Slots PCI Express) Il y a 3 ports PCI et 4 ports PCI Express sur la carte mère A75 Pro4. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées d’une interface PCI 32 bits.
  • Página 77 AMD Dual Graphics n’est prise en charge que par l’OS Windows ® 7, et n’est pas disponible avec l’OS Windows Vista / XP. Pour la procédure de fonctionnement détaillée et la liste des cartes graphiques PCI Express compatibles, veuillez vous référer à la page 21. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 78: Télécommande Intelligente Asrock

    à chaud en charge. Veuillez l’installer avant de démarrer le système. * La télécommande ASRock n'est prise en charge que par certaines cartes mères of ASRock. Pour la liste des cartes mères prises en charge, veuillez vous reporter au site web ASRock : http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 79 CMOS. Veuillez noter que le mot de passe, la date, l’heure, le profi l par défaut de l’utilisateur, 1394 GUID et l’adresse MAC seront effacés seulement si la batterie du CMOS est enlevée. Le commutateur Effacer CMOS présente la même fonction que le cavalier Effacer CMOS. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 80 2.0 par défaut sur le panneau (USB6_7 br.9) E/S, il y a trois embases USB (voir p.2 No. 28) 2.0 sur cette carte mère. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB 2.0. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 81 C’est une interface pour PRESENCE# MIC_RET un câble avant audio en façade (HD_AUDIO1 br. 9) OUT_RET qui permet le branchement et (voir p.2 No. 33) le contrôle commodes de OUT2_L périphériques audio. J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 82 Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 83 Veuillez connecter le câble de FAN_SPEED_CONTROL de l’UC ventilateur d’UC sur ce CPU_FAN_SPEED +12V connecteur et brancher le fi l (CPU_FAN1 br. 4) noir sur la broche de terre. (voir p.2 No. 5) 1 2 3 4 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 84 ATX 12V, il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle à 4 broches ATX 12V alimentation. Pour utiliser l’alimentation des 4 broches ATX, branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5. 4-Installation d’alimentation à 4 broches ATX 12V ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 85 (voir p.2 No. 31) SPDIFOUT et permettant au système de se connecter au un téléviseur numérique HDMI /un projecteur / un périphérique LCD. Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 86: Led De Débogage

    La LED de débogage intégrée sert à fournir des informations de code, ce qui rend le dépannage encore plus facile. Veuillez consulter les diagrammes des pages 33, 34, 35 et 36 pour la lecture des codes LED de débogage. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 87: Installation De Windows

    A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION UEFI → écran Avancé → Confi guration Storage. B. Réglez «SATA Mode « sur [IDE]. ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows XP / XP 64-bit sur votre système. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 88 A. Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION UEFI → écran Avancé → Confi guration Storage. B. Réglez «SATA Mode « sur [AHCI]. ® ETAPE 2: Installer le système d’exploitation Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sur votre système. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 89 CD-ROM. Le Menu principal s’affi che automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatique- ment, localisez dans le CD technique le fi chier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour affi cher les menus. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 90: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A75 Pro4, una scheda madre af- fi dabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.
  • Página 91 - Supporto della funzione HDCP con le porte DVI e HDMI - Supporto 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD riproduzione con le porte DVI e HDMI ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 92 - 24-pin collettore alimentazione ATX - 8-pin connettore ATX 12V - Connettore audio sul pannello frontale - 3 x Collettore USB 2.0 (supporta 6 porte USB 2.0) - 1 x Dr. Debug (LED debug con 7 segmenti) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 93 / XP SP3 / XP 64 bit Certifi cazioni - FCC, CE, WHQL - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predis posta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 15) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 94 Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 95 Windows . Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In- stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo fi le BIOS nell’unità...
  • Página 96 12. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi- viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 13. La tecnologia ASRock On/Off Play consente agli utenti di godere di una esperienza audio eccezionale tramite i dispositivi audio portatili come i lettori MP3 o il cellulare sul proprio PC, anche quando il PC è...
  • Página 97 5. Nell’usare i giraviti per fi ssare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneg- giare la scheda madre. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 98 PU FAN (CPU_FAN1, fare riferimento a pagina 2, Numero 5 o CPU_FAN2, fare riferimento a pagina 2, Numero 6). Per eseguire un’installazione appropriata, fare riferimento al manuale d’istruzioni della ventolina CPU e del dispersore di calore. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 99 2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM) La scheda madre A75 Pro4 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 (Double Data Rate 3) a 240 pin, e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per la confi gurazione a due canali, è necessario installare sempre coppie identiche (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello...
  • Página 100: Installare Una Dimm

    DIMM stessa. Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fi no a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fi no ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 101 Slot di espansione (Slot PCI ed Slot PCI Express) Sulla scheda madre A75 Pro4 c’è 3 slot PCI ed 4 slot PCI Express. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot PCI Express: L’alloggio PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; bianco) è usato per le schede PCI Express x1 lane, come schede Gigabit LAN, SATA2.
  • Página 102 Windows 7, e non è disponibile con il sistema ® operativo Windows Vista / XP. Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le schede grafi che PCI Express compatibili, fare riferimento alla pagina ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 103 ASRock Smart Remote Guida all'installazione rapida ASRock Smart Remote è usato solo con schede madre ASRock dotate di connettore CIR. Fare riferimento alle procedure che seguono per l'installazione rapida e l’uso di ASRock Smart Remote. Fase 1. Trovare il connettore CIR che si trova Connettore USB 2.0...
  • Página 104 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS. L’interruttore Clear CMOS (Cancella CMOS) ha la stessa funzione del jumper Clear CMOS. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 105: Collettori E Connettori Su Scheda

    Collettore USB 2.0 Oltre alle due porte USB 2.0 predefi nite nel pannello I/O, la (9-pin USB6_7) scheda madre dispone di (vedi p.2 Nr. 28) tre intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 106 Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del PRESENCE# MIC_RET pannello frontale pannello audio. Che consente OUT_RET connessione facile e controllo (9-pin HD_AUDIO1) dei dispositivi audio. (vedi p.2 Nr. 33) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 107 Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4 oppure spento (S5). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 108 (vedi p.2 Nr. 1) Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina FAN_SPEED_CONTROL CPU_FAN_SPEED CPU a questo connettore e far (4-pin CPU_FAN1) +12V combaciare il fi lo nero al pin (vedi p.2 Nr. 5) terra. 1 2 3 4 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 109 12V, l‘unita‘ puo‘ ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4-pin ATX 12V. Per usare tale fornitura elettrica 4-pin ATX 12V, prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5. Installazione elettrica 4-Pin ATX 12V ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 110 SPDIF su scheda (2-pin HDMI_SPDIF1) HDMI VGA, consente al (vedi p.2 Nr. 31) SPDIFOUT sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 111 Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 112 1° PASSO: Confi gurare il UEFI. A.Entrare in UTILIT → UEFI SETUP → Avanzate → Confi gurazione Storage. B.Impostare “SATA Mode” su [IDE]. ® Passo 2: Installazione di Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit sul sistema. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 113 Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul fi le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 114: Introducción

    1. Introducción Gracias por su compra de ASRock A75 Pro4 placa madre, una placa de confi anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock.
  • Página 115: Especificación

    - Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a - Admite AMD Steady Video : Nueva capacidad de pospro cesamiento de vídeo para reducción automática de oscila ciones en vídeo doméstico y en línea - Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 116: Entrada/Salida De Panel Trasero

    6,0Gb/s - 1 x Cabezal de Módulo Infrarrojos - 1 x Base de conexiones del módulo de infrarrojos para el consumidor - 1 x En-tête de port COM - 1 x cabecera HDMI_SPDIF ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 117 - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba), AMD Live! Explorer, AMD Fusion, Prueba de CyberLink MediaEspresso 6.5, conjunto de aplicaciones ASRock (CyberLink DVD Suite - OEM y versión de prueba) Característica - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (vea ATENCIÓN 8) Única...
  • Página 118: Certificaciones

    DDR3 2400/1866/1600 en esta placa base, consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los módulos de memoria compatibles. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones del sistema, el tamaño real de la memoria debe ®...
  • Página 119 . Gracias a esta utilidad, sólo necesitará pulsar <F6> durante la fase POST o pulsar <F2> para acceder al menú de confi gu- ración del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash. Ejecute esta herra- mienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad fl...
  • Página 120 Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB puede aumentar el rendimiento de los dispositivos de almacenamiento USB.
  • Página 121: Instalación

    4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-estástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fi jar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 122: Instalación De Procesador

    Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN (CPU_FAN1, consulte Página 2, N. 5 o CPU_FAN2, consulte Página 2, N. 6). Para realizar la instalación correctamente, consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 123: Instalación De Memoria

    2.3 Instalación de Memoria La placa A75 Pro4 ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines, y soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Para la confi guración de doble canal, necesitará instalar siempre pares DIMM DDR3 idénticos (de la misma marca, velocidad, tamaño y tipo) en las ranuras del mismo color.
  • Página 124: Instalación De Una Dimm

    DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con fi rmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 125: Instalación De Tarjetas De Expansión

    Ranuras de Expansión (ranuras PCI y ranuras PCI Express) La placa madre A75 Pro4 cuenta con 3 ranuras PCI y 4 ranuras PCI Express. Ranura PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: La ranura PCIE1 / PCIE3 (ranura PCIE x1, Bianco) se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1, como las tarjetas Gigabit LAN, SATA2.
  • Página 126 En la actualidad, la tecnología AMD gráfi ca dual sólo ® ® es compatible con Windows 7 OS, y no está disponible en Windows Vista XP. Para más información acerca de procedimientos de uso y tarjetas gráfi cas PCI Express compatibles, consulte la página 21. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 127: Mando A Distancia Inteligente De Asrock

    Instálelo antes de poner en marcha el sistema. * El mando a distancia inteligente de ASRock solamente es compatible con algunas placas base de ASRock. Consulte el sitio Web de ASRock para obtener una lista de placas bases compatibles. http://www.asrock.com...
  • Página 128: Setup De Jumpers

    Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora, el perfi l predeterminado del usuario, el GUID 1394 y la dirección MAC solamente se borrará si la batería CMOS se quita. El conmutador Borrar CMOS tiene la misma función que el puente Borrar CMOS. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 129: Cabezales Y Conectores En Placas

    USB 2.0 predeterminados en el (9-pin USB6_7) panel de E/S, hay tres bases (vea p.2, N. 28) de conexiones USB 2.0 en esta placa base. Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2.0. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 130: Cabezal De Módulo Infrarrojos

    D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Activación del micrófono frontal. ® En sistemas operativos Windows XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 131 LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 132 Conecte el cable del ventilador FAN_SPEED_CONTROL de la CPU de la CPU a este conector y CPU_FAN_SPEED +12V haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (vea p.2, N. 5) 1 2 3 4 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 133 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5. Instalación de Fuente de Energía de 4-Pin ATX 12V ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 134 (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) SPDIFOUT VGA HDMI, permite al sistema (vea p.2, N. 31) conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 135: Conmutadores Rápidos

    Consulte los diagramas de las páginas 33, 34, 35 y 36 si desea obtener más información acerca de la lectura de los códigos del indicador LED de depuración. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 136: Instalación De Windows

    Entre a la Utilidad de confi guración de UEFI → pantalla de Avanzada → Confi guración Storage. Confi gure la “SATA Mode” a [IDE]. ® PASO 2: Instale el sistema operativo Windows XP / XP 64 bits en su sistema. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 137 Entre a la Utilidad de confi guración de UEFI → pantalla de Avanzada → Confi guración Storage. Confi gure la “SATA Mode” a [AHCI]. ® PASO 2: Instale el sistema operativo Windows 7 / 7 64 bits / Vista Vista 64 bits en su sistema. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 138: Bios Información

    Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se des- plegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el ar- chivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 139 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы ASRock A75 Pro4 надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 140 - Подержат Blu-луч 1080p (КОММУТАЦИОННАЯ ДОСКА) / воспроизведение HD-DVD через разъемы DVI и HDMI Аудиосистема - 7.1 CH HD Аудио HD с Довольной Защитой (Кодер-декодер Аудио Realtek ALC892) - Поддержка Premium Blu-ray audio - Поддержка технологии THX TruStudio ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 141 дополнительных портов USB 2.0 - 1 x Dr. Debug (7-сегментный ЖК-дисплей) Быстрое - 1 x кнопка Clear CMOS со светодиодом переключение - 1 x кнопка Power Switch со светодиодом - 1 x кнопка Reset Switch со светодиодом ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 142 поддержки MediaEspresso 6.5, пакет программ ASRock (CyberLink DVD Suite – OEM-версия и пробная версия) Уникальная - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 8) Особенность - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 9) - ASRock APP Charger (см. ОСТОРОЖНО, пункт 10) - ASRock SmartView (см.
  • Página 143 стерео. Поддерживаются 2-, 4-, 6- и 8-канальный режимы вывода звука. Соответствующие схемы подключения описаны на стр. 3. Служебная программа ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) – это универсальное средство тонкой настройки различных функций системы с удобным и понятным интерфейсом, включающая разделы Hardware Monitor (Наблюдение...
  • Página 144 ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. Чтобы узнать, как работать с программой ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU), посетите наш сайт в Интернете. Адрес сайта ASRock: http://www.asrock.com ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать ®...
  • Página 145 13. Технология ASRock для воспроизведения звука во включенном и выключенном состоянии позволяет пользователям портативных аудиоустройств, таких как MP3-плееры и мобильные телефоны, прослушивать с них высококачественный звук через компьютер, даже когда компьютер выключен (или находится в режиме ACPI S5)! Кроме того, к данной материнской плате бесплатно (дополнительно) прилагается...
  • Página 146: Меры Предосторожности

    Если вы вынули какой-то компонент из системы, всегда помещайте его на заземленный антистатический коврик или в пакет, в котором он поставлялся. Устанавливая винты в отверстия для закрепления материнской платы в корпусе, не перетягивайте винты! Это может привести к повреждению материнской платы. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 147 улучшения теплоотвода. ЦП и радиатор должны быть надежно закреплены и плотно прилегать друг к другу. Затем подключите вентилятор ЦП к разъему вентилятора ЦП (CPU_FAN1, см. стр. 2, позиция 5 / CPU_FAN2, см. стр. 2, позиция 6). Для правильной установки см. инструкции вентилятора ЦП и радиатора. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 148 2.3 Установка модулей памяти (DIMM) Материнская плата A75 Pro4 включает четыре 240-контактных гнезда DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM и поддерживает технологию Dual Channel Memory Technology. В двухканальной конфигурации необходимо всегда устанавливать пары идентичных модулей DDR3 DIMM (одна и та же марка, быстродействие, объем...
  • Página 149 ключами, делающими невозможной неправильную установку. Применение силы при попытке вставить модуль в гнездо в неправильной ориентации может привести к повреждению модуля и системной платы. Шаг 3. Плотно вставьте DIMM-модуль в гнездо – фиксаторы по обоим концам гнезда должны полностью защелкнуться. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 150 2.4 Гнезда расширения (PCI и PCI Express) Материнские платы A75 Pro4 включают 3 гнезда PCI и 4 гнездо PCI Express. Гнезда PCI: Гнезда PCI предназначены для карт расширения с 32- разрядным интерфейсом PCI. Гнезда PCIE: Гнездо PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1; Белый) используется для...
  • Página 151 дисплей для обеспечения максимальной частоты кадров. В настоящее время ® технология AMD двойные видеокарты поддерживается только в ОС Windows ® 7 и недоступна для ОС Windows Vista / XP. Подробные процедуры установки см. на стр. 21. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 152 имеющихся в продаже корпусов. Приемник ДУ не поддерживает функцию «горячего» подключения. Приемник необходимо подключить перед загрузкой системы. * Пульт ДУ ASRock Smart работает только с некоторыми материнскими платами ASRock. Список поддерживаемых материнских плат см. на веб-сайте ASRock: http://www.asrock. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 153 затем завершить ее работу. Примите во внимание, что пароль, дата, время, профиль пользователя по умолчанию, идентификатор 1394 GUID и MAC-адрес будут очищены только тогда, когда будет извлечена из своего гнезда батарейка CMOS. Переключатель Clear CMOS работает так же, как перемычка Clear CMOS. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 154 Колодка USB 2.0 Помимо два стандартных портов USB 2.0 на панели ввода- (9-контактный USB6_7) вывода, на данной материнской (см. стр. 2, п. 28) плате предусмотрено три разъема USB 2.0. Каждый разъем USB 2.0 поддерживает два порта USB 2.0. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 155 1. Система High Defi nition Audio поддерживает функцию автоматического обнаружения разъемов (Jack Sensing), однако для ее правильной pаботы кабель панели в корпусе должен поддерживать HDA. При сборке системы следуйте инструкциям, приведенным в нашем руководстве и руководстве пользователя для корпуса. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 156 Подключите к этим контактам индикатор состояния питания на передней панели корпуса. Этот индикатор светится, когда система работает. Индикатор мигает, когда система находится в режиме ожидания S1. Этот индикатор не светится, когда система находится в режиме ожидания S3 или S4, либо выключена (S5). ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 157 (см. стр. 2, п. 1) Разъем вентилятора Подключите к этому разъему FAN_SPEED_CONTROL процессора кабель вентилятора процессора CPU_FAN_SPEED +12V так, чтобы черный провод (4-контактный CPU_FAN1) соответствовал контакту земли. (см. стр. 2, п. 5) 1 2 3 4 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 158 соединитель власти, это может все еще работать, если Вы принимаете традиционный ATX с 4-Pin 12V электропитание. Чтобы использовать электропитание ATX с 4-Pin, пожалуйста включите ваше электропитание наряду с Булавкой 1 и Прикрепите 5. ATX С 4-Pin 12V Установка Электропитания ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 159 обеспечивает подачу выходного (2-контактный HDMI_SPDIF1) аудиосигнала на VGA-карту (см. стр. 2, п. 31) SPDIFOUT HDMI, что позволяет подключать к системе цифровые телевизоры, проекторы или жидкокристаллические панели HDMI. Соедините эту колодку с разъемом HDMI_SPDIF на VGA- карте HDMI. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 160 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit / XP / XP 64-bit на жестких дисках SATA3 с функциями RAID см. в документе по приведенному ниже пути на компакт-диске с информацией о поддержке: ..\ RAID Installation Guide ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 161 ШАГ 1. Установите параметры UEFI. A. Войдите в утилиту настройки UEFIЎч экран AdvancedЎч Storage Confi guration. B. Установите для “SATA Mode” значение [IDE]. ® ШАГ 2. Установите на свою систему Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 162 Если в вашем компьютере включена функция автозапуска (AUTORUN), то на экране автоматически появится главное меню компакт-диска (Main Menu). Если этого не произошло, найдите в папке BIN на компакт-диске поддержки файл ASSETUP.EXE и дважды щелкните на нем, чтобы открыть меню. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 163 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumun -da, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 164 - AMD Steady Video ’yu destekler: Ev/çevrimiçi videoda otomatik titreşim azaltma için yeni video işleme sonrası özelliği - DVI ve HDMI portlarэyla HDCP iюlevini destekler - DVI ve HDMI portlarэyla Tam HD 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD oynatэmэnэ destekler ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 165: Arka Panel

    - 24 pin ATX güç konektörü - 8 pin 12V güç konektörü - Ön panel ses konektörü - 3 x USB 2.0 fi ş (6 USB 2.0 portu destekler) - 1 x Dr. Debug (7 Segmentli Hata Ayıklama LED’i) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 166 64-bit / XP SP3 / XP 64-bit uyumlu Sertifi kalar - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 15) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 167 Düzgün bağlantı için sayfa 3'teki tabloyu kontrol edin. ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) hepsi bir arada bir araç olup kullanıcı ile dost bir arayüzde farklı sistem i.levlerinin ince ayarını yapmak için kullanılmakta olup buna Donanım Monitörü, Fan Kontrolü, Hız A.ırtma, OC DNA ve IES dahildir.
  • Página 168 10. iPhone/iPod/iPad Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Página 169 üreticisine başvurmanızı öneririz. Ayrıca, lütfen ASRock Açık/Kapalı Çalma Teknolojisini etkinleştirirseniz, sisteminiz EuP standardını karşılamaz. EuP standardını karşılamak için, lütfen ilk önce ASRock Açık/Kapalı Çalma Teknolojisini devre dışı bırakın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 170 Bileşenleri kenarlarından tutun ve entegre devrelere dokunmayın. Herhangi bir bileşeni çıkardığınızda, bileşeni topraklı bir antistatik altlık üzerine veya bileşenle birlikte gelen poşete koyun. Ana kartı kasaya sabitlemek için vida deliklerine vida takarken lütfen vidaları aşırı sıkmayın! Aksi halde anakart zarar görebilir. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 171 şekilde sabitlendiğinden ve birbiriyle iyi temas ettiğinden emin olun. Ardından CPU fanını CPU FAN konektörüne bağlayın (CPU_FAN1, bkz. Sayfa 2, No. 5 örneğin CPU_FAN2, bkz. Sayfa 2, No. 6). Düzgün şekilde takmak için lütfen CPU fanının ve ısı emicinin kullanım kılavuzlarına bakın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 172 Bellek Teknolojisi etkinleştirilemez. Bir DDR veya DDR2 bellek modülünü DDR3 yuvasına takmaya izin verilmez; aksi halde bu anakart ve DIMM zarar görebilir. Bu anakartta DDR3 2400/1866/1600 bellek modüllerini çalıştırırsanız, bunlar DDR3_A2 ve DDR3_B2 yuvalarına takmanız önerilir. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 173 DIMM'nin takılabileceği yalnızca bir doğru yön vardır. DIMM'yi yanlış yönde zorla yuvaya takarsanız anakart ve DIMM kalıcı hasar görür. Adım 3. İki uçtaki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM düzgün şekilde yerleşinceye kadar DIMM'yi yuvanın içinde bastırın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 174 Kullanmak istediğiniz yuvaya bakan braketi çıkarın. Vidaları daha sonra kullanmak üzere saklayın. Adım 4. Kartın konektörünü yuvaya hizalayın ve kart yuvaya tam olarak otu- runcaya kadar sıkıca bastırın. Adım 5. Vidalarla kartı kasaya sabitleyin. Adım 6. Sistem kapağını yerleştirin. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 175 çıkışla eşzamanlı olarak çalıştırmak için aşırı hızlı kare hızları için çoklu GPU performans kapasitelerini getirir. Şu anda, AMD Dual ® ® Graphics Teknolojisi yalnızca Windows 7 İS ile desteklenir ve Windows Vista XP İS ile kullanılamaz. Lütfen ayrıntılar için sayfa 21’a başvurun. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 176 ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda Hızlı Kurulum Kılavuzu ASRock Akıllı Uzaktan Kumanda sadece CIR başlıklı ASRock anakart için kullanılır. Lütfen ASRock Akıllı Uzaktan Kumandanın hızlı kurulumu ve kullanımı için aşağıdaki talimatlara bakın. Adım 1. ASRock anakartında USB 2.0 USB 2.0 başlığı...
  • Página 177 CMOS temizleme işlemini gerçekleştirmeden önce kapatmanız gereklidir. Parola, tarih, saat, kullanıcı varsayılan profi li, 1394 GUID ve MAC adresinin yalnızca CMOS pili çıkarıldığında temizleneceğini lütfen aklınızda bulundurunuz. CMOS Devresini Temizle, CMOS Ayarı'nı Temizle ile aynı işleve sahiptir. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 178 USB 2.0 portundan başka, bu (9-pinli USB6_7) anakartta üç USB 2.0 fi şi (bkz. s.2 No. 28) bulunur. Her USB 2.0 fi şi iki USB 2.0 portunu destekler. USB_PWR (9-pinli USB8_9) (bkz. s.2 No. 27) DUMMY USB_PWR ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 179 XP / XP 64-bit İS için: “Karıştırıcı”yı seçin. “Kaydedici”yi seçin. Sonra “Ön Mikrofon”u tıklatın. ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS için: Realtek Kontrol panelinde “Ön Mikrofon” Sekmesine gidin. “Kayıt Ses Seviyesi”ni ayarlayın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 180 Ön panel tasarımı kasaya göre değişiklik gösterebilir. Ön panel modülünde temel olarak güç anahtarı, sıfırlama anahtarı, güç LED’i, sabit disk çalışma LED’i, hoparlör vb. bulunur. Kasa ön panel modülünüzü bu bağlantıya bağlarken, kablo atamalarının ve pin atamalarının doğru biçimde eşleştirildiğinden emin olun. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 181 şekilde çalışabilir. 3-Pinli CPU fanı bu konektördeki CPU fan konektörüne bağlamayı planlıyorsanız, lütfen Pin 1-3'e bağlayın. Pin 1-3 Bağlı 3-Pinli Fanı Takma (3-pinli CPU_FAN2) +12V CPU_FAN_SPEED (bkz. s.2 No. 6) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 182 (bkz. s.2 No. 32) (FRONT_1394) de bulunur. Bu +12V IEEE 1394 fi şi bir IEEE 1394 RXTPBP_0 RXTPAP_0 portunu destekler. Seri port Fişi Bu COM1 fi şi bir seri port modülünü destekler. (9-pinli COM1) (bkz. s.2 No. 30) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 183 2.11 Dr. Debug Dr. Debug, sorun gidermeyi daha da kolaylaştıran kod bilgisini sağlamak için kullanılır. Dr. Debug kodlarını okuma hakkında bilgi için lütfen sayfa 33, 34, 35 ve 36 'teki diyagramlara bakın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 184 NCQ işlevi olmadan SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: UEFI'u ayarlayın. UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. “SATA Modu” seçeneğini [IDE] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows XP / XP 64-bit İS'yi sisteminize yükleyin. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 185 NCQ işlevi ile SATA3 HDD'ler aygıtlarını kullanma ADIM 1: UEFI'u ayarlayın. UEFI AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI'na girin Gelişmiş ekran Depolama Yapılandırması. “SATA Modu” seçeneğini [AHCI] olarak ayarlayın. ® ADIM 2: Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit İS’yi sisteminize yükleyin. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 186 Destek CD'sini kullanmaya başlamak için, CD'yi CDROM sürücünüze takın. Bilgisayarınızda "OTOMATİK KULLAN" özelliği etkinleştirilmişse, Ana Menüyü otomatik olarak görüntüler. Ana Menü otomatik olarak görüntülenmezse, menüleri görüntülemek için Destek CD'sinin “BIN” klasöründeki "ASSETUP.EXE" dosyasını bulun ve çift tıklatın. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 187 1. 제품소개 ASRock 의 A75 Pro4 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니다 . 이 메 인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품 은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하고 있습...
  • Página 188 - DVI 및 HDMI 포트를 이용한 HDCP 기능 지원 - DVI 및 HDMI 포트를 이용한 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 재생을 지원 오디오 - 7.1 CH HD Audio 목록 보호 (Realtek ALC892 Audio Codec) - Premium Blu-ray 오디오 지원 - THX TruStudio 지원 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 189 - 8 핀 ATX 12V 파워 콘넥터 - 전면부 오디오 콘넥터 - USB 2.0 헤더 3 개 (6 개의 추가 USB 2.0 포트를 지원하는 헤더 2 개 ) - Dr. Debug (7 세그먼트 디버그 LED) 1 개 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 190 MediaEspresso 6.5 평가판 , ASRock 소프트웨어 세트 (CyberLink DVD 스위트 - OEM 및 시험판 ) 특점및 특성 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) ( 주의 8 참조 ) - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash ( 주의 9 참조 ) - ASRock APP Charger ( 주의...
  • Página 191 을 자신의 시스템에 로드하여 동일한 OS 설정을 사용할 수 있습니다 . IES (Intelligent Energy Saver) 의 경우 , 전 압 조절기로 출력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능을 저하시키지 않 으면서 효율을 높일 수 있습니다 . ASRock 의 AXTU (Extreme ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 192 전이 IE8 이어야 합니다 . ASRock 웹 사이트 : http://www.asrock.com/ Feature/SmartView/index.asp 12. ASRock XFast USB 는 USB 스토리지 장치 성능을 높여줍니다 . 성능은 장치의 속 성에 따라 다를 수 있습니다 . 13. ASRock On/Off Play 기술은 사용자가 MP3 플레이어 또는 휴대전화와...
  • Página 193 족해야 합니다 . EuP 지원 전원공급장치를 선택하려면 전원공급장치 제조업체에 자세한 사항을 문의하시기 바랍니다 . 또한 ASRock On/ Off 재생 기술을 활성화할 경우 시스템이 EuP 표준을 충족하지 않게 됩니다 . EuP 표준을 충족하려면 우선 ASRock On/Off 재생 기술을 비활성화하십시오 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 194 3. 날카로운 것으로 부품을 잡거나 IC 를 만지지 마세요 . 4. 부품들을 제거할 때에도 접지된 방전 패드나 백에 담으시기 바랍니다 . 5. 나사를 나사 구멍에 맞춰 마더보드를 샤시에 고정시킬 때 , 나사를 너무세게 조이지 않도록 하십시오 . 너무 세게 조이면 마더보드에 무리가 갈수 있습니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 195 접촉되도록 하십시오 . 그런 다음 CPU 팬을 CPU FAN 커넥터 (CPU_FAN1, 2 페이 지 , 5 번 참조 / CPU_FAN2, 2 페이지 , 6 번 참조 ) 에 연결하십시오 . 올바른 설치를 위하여 CPU 팬과 방열판의 사용설명서를 참조하십시오 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 196: Tabla De Contenido

    2.3 메모리 모듈 설치하기 A75 Pro4 마더보드는 4 개의 240 핀 DDR3 ( 더블 데이트 레이트 3) DIMM 슬롯을 제 공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드시 같 은 색깔 슬롯에 동일한 DDR3 DIMM 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜드 , 속도 , 크기 및 칩 유...
  • Página 197 주어 잘못 삽입하면 DIMM 이나 메인보드에 치명적인 불량을 유발 시킵니다 . 단계 3. DIMM 모듈을 삽입 시 바깥에 있는 손잡이 두개가 완전히 돌아 올 때 까지 ( 끼워 질 때 까지 ) 눌러서 정확히 장착 될 수 있도록 하여야 합니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 198: A75 Pro4 마더보드는 4 개의 240 핀 Ddr3 ( 더블 데이트 레이트 3) Dimm 슬롯을 제 공하고 듀얼 채널 메모리 기술을 지원합니다 . 듀얼 채널 구성을 위해서는 반드시 같 은 색깔 슬롯에 동일한 Ddr3 Dimm 한 쌍 ( 즉 동일한 브랜드 , 속도 , 크기 및 칩 유 형 ) 을 설치해야 합니다 . 즉 동일한 Ddr3 Dimm 한 쌍을 듀얼 채널 A

    2.4 확장 슬롯 (PCI 슬롯 , PCI Express 슬롯 ) A75 Pro4 메인보드는 3 개의 PCI 슬롯을 , 및 4 PCI Express 슬롯 제공합니다 . PCI 슬롯 : PCI 슬롯은 32bit PCI 인터페이스를 가지는 확장카드들을 설치하여 사용 합니다 . PCIE 슬롯 : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 슬롯...
  • Página 199 GPU 성능이 가능합니다 . 현재 AMD 듀얼 그래픽 기술은 Windows 7 OS 에서만 지 ® 원되며 , Windows Vista / XP OS 에서는 사용할 수 없습니다 . 자세한 작동 절차 및 호환 가능한 PCI Express 그래픽 카드는 지원 의 21 페이지를 참조하십시오 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 200 원격 리시버는 핫 - 플러그 기능을 지원하지 않습니다 . 원격 리시버를 시스템 부팅 전에 설치하십시오 . * ASRock Smart Remote 는 일부 ASRock 마더보드에 의해서만 지원됩니다 . 마더보드 지원 목 록을 알아 보려면 ASRock 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 201 삭제해야 하는 경우 먼저 시스템을 부팅하고 CMOS 를 종료하고 삭제 작업을 해 야 합니다 . CMOS 배터리를 제거할 경우에만 암호 , 날짜 , 시간 , 사용자 기본 프 로파일 , 1394 GUID, MAC 주소가 삭제됩니다 . Clear CMOS Switch는 Clear CMOS 점퍼와 동일한 기능을 갖고 있습니다. ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 202 는 2 개의 기본 USB 2.0 포트 (9 핀 USB6_7) 외에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있 (2 페이지 , 28 번 항목 참조 ) 습니다 . 각각의 USB 2.0 헤더 는 2 개의 USB 2.0 포트를 지원 할 수 있습니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 203 대로작동하려 면 섀시의 패널 와이어가 HAD 를 지원해야 합니다 . 이 설 명서 및 섀시 설명서의지침 을 따라 시스템을 설치하십시오 . AC’97 오디오 패널을 사용하는 경우 , 이를 아래와 같이 프런트 패널 의 오디오헤 더에 설치하십시 오 . Mic_IN (MIC) 을 MIC2_L 에 연결합니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 204 전면 패널 디자인은 섀시별로 다를 수 있습니다 . 전면 패널 모듈은 주로 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 전원 LED, 하드 드라이브 동작 LED, 스피커 등으로 구성되어 있습니다 . 섀시 전면 패널 모듈을 이 헤더에 연결할 때 와이어 할당과 핀 할당이 정확히 일치하는지 확인합니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 205 더보드의 CPU 팬 커넥터에 3 핀 CPU 팬을 연결하려면 1-3 번 핀에 연결 하십시오 . 1-3 번 핀에 연결됨 3 핀 팬 설치 (3 핀 CPU_FAN2) +12V CPU_FAN_SPEED (2 페이지 , 6 번 항목 참조 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 206 있습니다 . 각각의 IEEE 1394 RXTPAP_0 헤더는 1 개의 IEEE 1394 포 트를지원할 수 있습니다 . 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 . (9 핀 COM1) (2 페이지 , 30 번 항목 참조 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 207 HDMI_SPDIF 헤더는 시스템 (2 페이지 , 31 번 항목 참조 ) SPDIFOUT 이 HDMI 디지털 TV/ 프로젝 터 /LCD 장치에 연결할 수 있 게 합니다 . HDMI VGA 카드의 HDMI_SPDIF 커넥터를 이 헤 더에 연결하십시오 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 208 시스템에 드라이버를 설치하려면 먼저 광 드라이브에 지원 CD 를 넣으십시오 . 그러 면 시스템에 적합한 드라이버가 자동으로 검색되어 지원 CD 드라이버 페이지에 열거 됩니다 . 필요한 드라이버를 위에서 아래로 순서대로 설치하십시오 . 그렇게 해야만 설치하는 드라이버가 올바르게 작동할 수 있습니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 209 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 설정 유틸리티 ) → Advanced screen ( 고급화면 ) → Storage Configuration (Storage 구성 ) 을 선택합니다 . “SATA Mode”을 [IDE] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows XP / XP 64 비트 OS 를 설치합니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 210 ( 고급화면 ) → Storage Configuration (Storage 구성 ) 을 선택합니다 . “SATA Mode”을 [AHCI] 로 설정한 . ® 단계 2: 시스템에 Windows 7 / 7 64 비트 / Vista / Vista 64 비트 OS 를 설치합니다 . ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 211 메인 메뉴를 모니터에 디스플레이 시켜 줄 것입니다 . 만일 자동으로 메인 메뉴가 나 타나지 않는다면 , 보조 CD 의 디스플레이 메뉴 안에 있는 BIN 폴더 ASSETUP.EXE 파일을 더블 클릭하여 주시기 바랍니다 . (D: \ BIN \ ASSETUP.EXE, D: 는 CD-ROM 드라이브 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 212 1.1 パッケージ内容 ASRock A75 Pro4 マザーボード: (ATX フォームファクター : 12.0-in x 8.8-in, 30.5 cm x 22.4 cm) ASRock A75 Pro4 クイックインストレーションガイド ASRock A75 Pro4 サポート CD 4 x シリアル ATA (SATA) データケーブル(オプション) 1 x 3.5mm オーディオケーブル(オプション) 1 x I/O パネルシールド...
  • Página 213 - AMD Steady Video のサポート: 家庭 / オンラインビデオの 自動ジッター低減用の新しいビデオポストの処理機能 - HDCP 機能、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート - 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD 再生サポート、DVI ポートおよび HDMI ポートをサポート オーディオ - 7.1 CH HD オーディオ ( コンテンツ保護付 ) (Realtek ALC892 オーディオ Codec) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 214 - CPU/ シャーシ / 電源ファンコネクタ - 24 ピン ATX 電源コネクター - 8 ピン 12V 電源コネクター - フロントパネルオーディオコネクター - USB 2.0 ヘッダー (USB 2.0 用 6 ポートをサポート ) x 3 - 1 x Dr. Debug (7- セグメント Debug LED) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 215 - ASRock APP ヱャージャー ( 注意 10 を参照 ) - ASRock SmartView ( 注意 11 を参照 ) - ASRock XFast USB ( 注意 12 を参照 ) - ASRock オン / オフ再生技術 ( 注意 13 を参照 ) - ハイブリッドブースタ : - ASRock U-COP ( 注意 14 を参照 ) モニター...
  • Página 216 7 64-bit / 7 / Vista 64-bit / Vista で使用できます。 マイク入力の場合、このマザーボードはステレオとモノラルモードをどちら もサポートします。オーディオ出力の場合、このマザーボードは 2 チャン ネル、4 チャンネル、6 チャンネルと 8 チャンネルモードをサポートしま す。正しい接続については、3 ページの表をチェックしてください。 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) は、分かりやすいインター フェイスでさまざまなシステム機能を微調整するオールインワンツールで、 ハードウェアモニタ、ファンコントロール、オーバークロッキング、OC DNA、ES な どを含んでいます。ハードウェアモニタでは、システムの主要な読み込みを 示します。ファンコントロールでは、調整するファン速度と温度を示します。オー バークロッキングでは、CPU 周波数をオーバークロックして最適のシステムパ フォーマンスを出すことができます。OC DNA では、プロファイルとして OC 設...
  • Página 217 ドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にすることなく、多くの出力位 相を削減して効率性の向上を図ります。ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) の操作手順については、当社 Web サイトをご覧ください。 ASRock Web サイト :http://www.asrock.com ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま れている BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールに ® より、MS-DOS あるいは Windows のように最初にオペレーティングシステム に入る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリ ティでは、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの 際に <F2> キーを押すことで、ASRock Instant Flash にアクセスするこ...
  • Página 218 て、管制システムの総 AC 電力はオフモード条件下で 1.00W 未満に抑える必 要があります。EuP 規格を満たすには、EuP 対応マザーボードと EuP 対応 電源が必要です。 Intel の提案に従い、EuP 対応電源装置は規格を満たす 必要があります、つまり 5v のスタンバイ電力効率は 100 mA の消費電流下 で 50% 以上でなければなりません。 EuP 対応電源装置を選択する場合、電 源装置製造元に詳細を確認するようにお勧めします。さらに、ASRock オン / オフ再生テクノロジを有効にする場合、システムは EuP 基準を満たさないこ とにご注意ください。 EuP 基準を満たすには、まず ASRock オン / オフ再 生テクノロジを無効にしてください。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 219 2、インストレーション これは ATX フォームファクタ (12.0-in x 8.8-in、30.5 cm x 22.4 cm) マザーボード です。マザーボードをインストールする前にシャーシの構成を調べ、マザーボードがシャー シに適合することを確認してください。 インストレーションを行う前の注意事項 マザーボード部品のインストレーションやマザーボードの設定変更を行う 前に、以下の 注意事項を守ってください。 マザーボード、周辺機器、部品などがひどく損傷する恐れがあるため、部品の 取り付けや取り外しを行う前に、本体の電源を切り、電源コードを電源装置か ら外してください。 コンセントから電源コードを外す前には、いかなる部品にも触っ てはいけません。この手順を守らないと、マザーボード、周辺 機器、部品に重大な障害が発生することが有ります。 静電気によるマザーボード部品の損傷を防ぐ為には、絶対にマ ザーボードを直接カーペットなどに置かないようにしてください。 部品を取り扱う前に、アースされたリストストラップの使用や、 安全にアースされている物体に触れて放電しておくことに留意して ください。 IC には触れないように部品の角を持ちます。 部品を取り外す際は、必ずアースされた静電パッドの上に置く か、部品が入っていた袋に入れてください。 シャーシにマザーボードを固定するため、ねじ穴にねじを取り付 けるとき、ねじを締めすぎないでください。マザーボードを損傷 する恐れがあります。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 220 ステップ 4 ソケットレバーを持ち上げ CPU の金色の三角倦をソケ ソケットレバーを押し下 ます ット端の小さな三角倦に合 げてロックします - わせます CPU ファンとヒートシンクのインストール CPU をこのマザーボードにインストールした後、放熱効果を高めるために大きなヒートシン クと冷却ファンを取り付ける必要があります。また、CPU とヒートシンクの間に熱グリースを スプレーする必要もあります。CPU とヒートシンクがしっかりと固定され、互いに密着してい ることを確認してください。CPU ファンを CPU ファンコネクタ (CPU_FAN1、2 ページの No. 5 を参照、CPU_FAN2、2 ページの No. 6 を参照 ) に接続します。正しいインストール方 法については、CPU ファンとヒートシンクの取扱説明書を参照してください。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 221: Ddr3_A1

    メモリーモジュール (DIMM) 取り付け A75 Pro4 マザーボードには、240 ピン DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM 用スロッ トが 4 カ所あり、 デュアルチャンネルメモリーテクノロジーをサポートしています。 デュアルチャ ンネルコンフィギュレーションに関しては、常に同一 ( 同じメーカー、同じ速度、同じサイズ、 同じチップタイプ ) の DDR3 DIMM ペアを同じ色のスロットに取り付ける必要が有ります。 つまり、同一の DDR3 DIMM ペアをデュアルチャンネル A (DDR3_A1 および DDR3_B1、 青色いスロット、2 ページの No.7 を参照 ) に挿入するか、同一の DDR3 DIMM ペアをデュ...
  • Página 222 DIMM スロットが用意されています。 DIMM やシステムコンポーネントの着脱の前は電源が OFF になっているこ とを確認してください。 ステップ 1. 固定クリップを外側に押して DIMM スロットのロックを外します。 ステップ 2. DIMM のノッチがスロットの切れ目の位置に対応するように DIMM とスロット を合わせます。 notch break notch break DIMM は 1 つの正しい向きでのみ装着されるようになっています。DIMM を間違った向きでスロットに装着すると、マザーボードや DIMM に重大な 損傷がもたらされることがあります。 ステップ 3. 最後に、DIMM をスロットに挿入し、両端の固定クリップを所定の位置まで 戻して、DIMM をしっかり装着してください。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 223 2.4 拡張スロット(PCI スロット、PCI Express スロット) A75 Pro4 マザーボードには、PCI スロット 3 基、PCI Express スロット 4 基が備わって います。 PCI スロット : PCI スロットは、32 ビット PCI インターフェイスを持つ拡張 カードのインストールに使用します。 PCIE スロット : PCIE1 / PCIE3 (PCIE x1 スロット、白 ) は Gigabit LAN カード、 SATA2 カードなど、PCI Express x1 レーン幅カードで使用されま...
  • Página 224 このマザーボードは AMD Dual Graphics 機能をサポートします。AMD Dual Graph- ics は AMD A75 FCH (Hudson-D3) 統合グラフィックスプロセッサと離散グラフィック スプロセッサを有効にすることにより、多重 GPU のパフォーマンス機能を開始し、結合さ れた出力を 1 つのディスプレイに対して同時に作動し、きわめて高速のフレームレートを ® 実現します。現在、AMD Dual Graphics Technology は Windows 7 OS でのみ ® サポートされ、Windows Vista / XP OS では使用できません。詳細な操作手順に ついては、21 ページを参照してください。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 225 ASRock Smart Remote クイック取り付けガイド ASRock Smart Remote は、CIR ヘッダーの付いた ASRock マザーボードでのみ使用されま す。ASRock Smart Remote のクイック取付と使用法については、以下の手順を参照してくだ さい。 ステップ 1. ASRock マザーボードの USB 2.0 ヘッダーの隣にある CIR ヘ USB 2.0 ヘッダ (9 ピン、青 ) ッダーを探します。 CIR ヘッダ (4 ピン、白 ) USB_PWR ステップ 2.
  • Página 226 CMOS の消去 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには CMOS をクリアしないでください。BIOS の更新の終了後直ちに CMOS をクリア する必要がある場合、まずシステムを起動してからシャットダウンし、その後クリア CMOS アクションを実 行する必要があります。パスワード、日付、時刻、ユーザーデフォルトのプロファイルを忘れずにメモして ください。1394 GUID と MAC アドレスは、CMOS バッテリを取り外した場合のみ消去されます。 クリアCMOSスイッチには、クリアCMOSジャンパと同じ機能があります。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 227 ページ2, アイテム 28 を参照 ヘッダが搭載されています。それ ぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.0 ポートをサポートできま す。 USB_PWR (9 ピン USB8_9) DUMMY ページ2, アイテム 27 を参照 USB_PWR (9 ピン USB10_11) USB_PWR P-11 ページ2, アイテム 25 を参照 P+11 DUMMY P+10 P-10 USB_PWR ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 228 / Vista 64-bit OS の場合 : Realtek コントロールパネルから “ FrontMic ” ( フロントマイ ク ) タブを開きます。 “ Recording Volume ” ( 録音音量 ) を調 整します。 システムパネルコネクタ このコネクタは数種類のシステム (9 ピン PANEL1) フ ロントパネルの機能を提供しま す。 ページ2, アイテム 20 を参照 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 229 ページ2, アイテム 21 を参照 電源 LED ヘッダー シャーシ電源 LED をこのヘッダーに 接続し、システム電源ステータスを (3 ピン PLED1) PLED- 示すようにしてください。LED はシ ページ2, アイテム 24 を参照 PLED+ PLED+ ステムが動作中の際にオンになりま す。S1 ステータスでは LED は点滅し 続けます。S3/S4 ステータス、または S5 ステータス ( 電源オフ ) の場合、 LED は消灯します。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 230 ページ2, アイテム 6 を参照 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。 (24 ピン ATXPWR1)  ページ2, アイテム 9 を参照 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されており、 従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動します。 20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と共に電源 装置にプラグを差し込みます。 20 ピン ATX 電源装置の取り付け ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 231 (9 ピン COM1) ページ2, アイテム 30 を参照 HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF (2- ピン HDMI_SPDIF1) 音声出力を HDMI VGA カードに提 SPDIFOUT ページ2, アイテム 31 を参照 供し、システムで HDMI デジタル TV/ プロジェクタ /LCD デバイスに 接続できるようにします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネク タを、このヘッダに接続してくださ い。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 232 ® RAID 機能を組み込んだ SATA3 HDD に Windows 7 / 7 64 ビット / Vista Vista 64 ビット / XP / XP 64 ビット OS をインストールする場合、サポート CD の次 のパスのマニュアルを参照して詳細な手順を調べてください。 .. \ RAID Installation Guide (RAID インストールガイド ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 233 NCQ およびホットプラグ機能を搭載しない SATA3 HDD デバイスを使用する ステップ 1: セットアップ UEFI。 A. UEFI セットアップユーティリティ、詳細画面、Storage 構成に入ります。 B. 「SATA Mode」を [IDE] に設定し。 ® ステップ 2: システムに Windows 7 / 7 64- ビット / Vista / Vista 64 ビ ト OS をインストールします。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 234 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP SP3 / XP 64-bit といった様々なマイクロソフト ウインドウズ オペレー ティングシステムをサポートします。マザーボードに付属しているサポート CD はマザーボー ドの特徴を有効にするために必要なドライバやユーティリティを含んでいます。サポート CD を使用するには、CDROM ドライブに CD を挿入してください。AUTORUN 機能が有効な場合、 自動的にメインメニュウが立ち上がります。AUTORUN 機能が無効な場合、サポート CD 内 の BIN フォルダにある ASSETUP.EXE をダブルクリックすることにより、メインメニュウが 立ち上がります。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 235 如果您需要與此主板有關的技術支持 , 請參觀我們的網站以了解您使用機 種的規格信息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 A75 Pro4 主板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 X 8.8 英吋 , 30.5 厘米 X 22.4 厘米 ) 華擎 A75 Pro4 快速安裝指南 華擎 A75 Pro4 支持光盤 四條 Serial ATA(SATA) 數據線 ( 選配 ) 一條...
  • Página 236 - 通過 DVI 和 HDMI 接口支持 HDCP 功能 - 通過 DVI 和 HDMI 接口可播放 10800 線藍光光盤 (BD) / HD-DVD 光盤 音效 - 7.1 聲道高保真音頻 , 支持內容保護功能 (Realtek ALC892 音頻編解碼器 ) - 支持優質藍光音效 - 支持 THX TruStudio ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 237 - 3 x USB 2.0 接口 ( 可支持 6 個額外的 USB 2.0 接口 ) - 1 x Dr. Debug (7 段調試 LED) 快速開關 - 1 個帶 LED 的 CMOS 數據清除開關 - 1 個帶 LED 的電源開關 - 1 個帶 LED 的復位開關 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 238 - 驅動程序 , 工具軟件 , 殺毒軟件(測試版本 ),AMD Live! Explorer, AMD Fusion, CyberLink MediaEspresso 6.5 試用 版 , 華擎軟件套裝 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 APP Charger(見警告 10)...
  • Página 239 支持 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用戶 友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制、超頻、O C DNA 和 IES。在 Hardware Monitor(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。 在 Fan Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。 在 Overclocking(超頻)中,您可以對 CPU 進行超頻,以优化系統性能。 在 OC DNA 中,您可以將自己的 OC 設置保存為配置文件,并与您的朋友共...
  • Página 240 的建議 , 支持 EuP 的電源供應器 必須滿足在 100m A 電流消耗時 ,5V s b 電源效率高于 50%。有關支持 E u P 的 電源供應器選擇方面的更多細節 , 我們建議您諮詢電源供應器的製作商。 此外 , 請注意如果您開啟華擎開 / 關播放技術 , 您的系統將無法滿足 E u P 標準。為滿足 EuP 標準 , 請先關閉華擎開 / 關播放技術。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 241 這是一款 ATX 規格的主板 (12.0 英吋 X 8.8 英吋 , 30.5 厘米 X 22.4 厘米 )。 在安裝主板之前 , 了解您的機箱配置以確保主板的正確安裝。 安全防范 安裝主板時,注意以下安全防范: 在您安裝或者拆卸任何組件之前 , 確保已關閉電源或者已拔掉電源 線。錯誤的做法可能會導致主板、外圍設備或組件嚴重受損。 1、 設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷 開電源,否則會損壞主板。 2、 為了避免主板上的組件受到靜電損害,絕不要把主板徑直放到 地毯等類似的地方,也要記住在接觸主板前使用一個靜電手腕 帶或接触金屬。 3、 通過邊緣拿住整塊主板安裝,切毋接觸芯片。 4、 在證明放掉靜電后,方可進行安裝。 5、 當把螺絲釘放入螺絲孔用來將主板固定到機箱上時,請不要過 度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主板。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 242 在主板上安裝 CPU 之後 , 必須安裝大尺寸散熱片和散熱風扇。同時 , 您還 需要在 CPU 和散熱片之間塗抹散熱硅脂改進散熱效果。確保 CPU 和散熱片 彼此接觸穩固良好。接著將 CPU 風扇連接到 CPU FAN 接口 (CPU_FAN1, 參 看第 2 頁 No. 5 或 CPU_FAN2, 參看第 2 頁 No. 6)。為了正確安裝 , 請 仔細查閱 CPU 風扇和散熱器的使用說明。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 243 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主板的 DDR3 DIMM 內存插槽上安裝單條內存模組或 者三條內存模組,這將無法激活雙通道內存技術。 3. 如果一對內存模組並未安裝在相同的“雙通道”上,例如將一對內存 模組安裝在了 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能激活雙通道內存技術。 4. 不允許將 DDR 或 DDR2 內存條插入 DDR3 插槽,否則主板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 如果您在這款主板上使用 DDR3 2400/1866/1600 內存條,推薦將內存 條安裝到 DDR3_A2 和 DDR3_B2 插槽。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 244 安裝步驟: 請確保在添加或移走 DIMM 內存或系統部件之前切斷電源適配器。 1、 DIMM 插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個 DIMM 插槽的凹口与 DIMM 內存上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,內存即能正确安裝。 notch break notch break DIMM 內存只能以正確的方向安裝。如果你以錯誤的方向強行將 DIMM 內 存插入插槽 , 那將會導致主板和 DIMM 內存的永久性損壞。  3、 將 DIMM 內存平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而充分地歸位以及 DIMM 內存完全就位。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 245 模式下 , 請在 PCIE2 和 PCIE4 插槽上安裝 PCI Ex- press x16 顯卡。 3. 當您使用多顯卡方案時 , 為了提供更好的散熱環境 , 請安裝機箱風 扇並將它連接到主板的機箱風扇接口 (CHA_FAN1, CHA_FAN2 或 CHA_ FAN3)。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴展卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在你安裝之前 , 請閱讀擴展卡的說明並完成必需的硬件設置。 步驟 2、 移動机箱擋板,以便使用擴展槽。 步驟 3、 選擇一個擴展槽安裝擴展卡,裝進机箱并用螺絲固定。 步驟 4、 确定接触正确,沒有單邊翹起的現象。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 246 A75 FCH (Hudson-D3) 集成顯卡和外接獨立顯卡 , 並整合成單顯示器輸出 , 達到極 ® ® 高顯示數。目前 , A M D 雙顯卡技術僅支持 W i n d o w s 7 操作系統,不支持 W i n d o w s Vista / XP 操作系統。請參閱第 21 頁了解詳細的安裝步驟和兼容的 PCI Express 顯卡信息。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 247 个不同角度的 CIR 传感器 传感器 只有其中一个前部 USB 端口支持 CIR 功能。当 CIR 功能启用时, 其他端口仍保持 USB 功能。 多角度 CIR 接收器仅适用于前部 USB。请勿使用后部 USB 支架将其 连接到后面板上。多角度 CIR 接收器可以接收多方向红外线信号(上 部、下部和前部),与市场上销售的大多数机箱兼容。 多角度 CIR 接收器不支持热插功能。请在启动系统前安装它。 * 只有部分 ASRock 主板支持 ASRock 智能遥控器。关于主板支持列表,请访问 ASRock 网站: http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 248 線帽將 C L R C M O S1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 B I O S 后 立即清除 C M O S。如果需要在更新 B I O S 后立即清除 C M O S,必須在執行 C M O S 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 C M O S 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID 和 MAC 地址才會被清除。 清除CMOS開關与清除CMOS跳線具有相同的功能。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 249 據傳輸速率。 (SATA3_5: 見第 2 頁第 12 項 ) Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA3 硬盤或者主板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) 3.5mm 音頻線 3.5mm 音頻線的任一端可以連接 到便攜式音頻設備(如 MP3 播放 ( 選配 ) 机和移動電話)或 PC 的線路輸 入端口。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 250 P+10 P-10 USB_PWR IRTX 紅外線模塊接頭 這個接頭支持一個選配的無 +5VSB DUMMY 線發送和接受紅外線的 (5 針 IR1) 模塊。 ( 見第 2 頁第 23 項 ) IRRX 消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 (4 針 CIR1) IRTX IRRX ( 見第 2 頁第 29 項 ) ATX+5VSB ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 251 ( 見第 2 頁第 20 項 ) 根據下面的針腳說明連接機箱上的電源開關、重啟按鈕與系統狀態 指示燈到這個排針。根據之前請注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設置用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重啟開關 ): 連接機箱前面板的重啟開關。當電腦死機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重啟開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處于 S1 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S3/S4 待 機模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 252 ( 見第 2 頁第 5 項 ) 1 2 3 4 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 253 款主板有一組 IEEE 1394 接 ( 見第 2 頁第 32 項 ) 針。這組 IEEE 1394 接針可 +12V RXTPBP_0 以支持一個 IEEE 1394 接口。 RXTPAP_0 串行接口連接器 這個 COM1 端口支持一個串行 接口的外設。 (9 針 COM1) ( 見第 2 頁第 30 項 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 254 ( 見第 2 頁第 19 項 ) CMOS 數據清除開關 CMOS 數據清除開關是一種快 速開關 , 可讓用戶快速清除 (CLRCBTN) CMOS CMOS 中的數據。 ( 見第 3 頁第 14 項 ) 2.11 調試 LED 板載的調試 LED 用來提供代碼信息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 33、34、 35 和 36 頁的圖表來解讀調試 LED 代碼。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 255 步驟 1: 設置 UEFI。 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → Storage Configuration(存儲配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows XP / XP 64 位元操作系統。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 256 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 高級 界面 ) → Storage Configuration(存儲配置 )。 將”SATA Mode”(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 257 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重啟按鈕。有關 BIOS 設置的詳細信息,請查閱隨機支持光盤裡的用戶手冊 (PDF 文件 )。 4. 支持光盤信息 ® ® 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /Vista Vista 64 位元 /XP SP3/XP 64 位元。主板隨機支持光盤包含各種有助于提高主板效 能的必要驅動和實用程序。請將隨機支持光盤放入光驅裡,如果電腦的“自動運行” 功能已啟用,屏幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查找支持光盤 內 BIN 文件夾下的“ASSETUP.EXE”,并雙擊它,即可調出主菜單。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 258 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令 2002/95/EC 的規範。 備註 : 此產品所標示之環保使用年限,系指在一般正常使用狀況下。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 259 1. 主機板簡介 謝謝你採用了華擎 A75 Pro4 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分步驟安裝指導。您可以 查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 華擎 A75 Pro4 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 8.8 英吋 , 30.5 公分 x 22.4 公分 ) 華擎...
  • Página 260 - DVI 和 HDMI 接口可播放 1080p 藍光光碟 (BD) / HD-DVD 光碟 音效 - 7.1 聲道高清晰音效 , 支援內容保護功能 (Realtek ALC892 音效編解碼器 ) - 支援高級藍光音效 - 支援 THX TruStudio 網路功能 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Realtek RTL8111E - 支援網路喚醒(Wake-On-LAN) - 支援網路線偵測功能 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 261 - 1 個 LED 電源開關 - 1 個 LED 重置開關 BIOS - 32Mb AMI BIOS - AMI UEFI Legal BIOS ( 支援 GUI) - 支援即插即用(Plug and Play,PnP) - ACPI 1.1 電源管理 - 支援喚醒功能 - 支援 jumperfree 免跳線模式 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 262 - 驅動程式 , 工具軟體 , 防毒軟體(試用版本 ),AMD Live! Explorer,AMD Fusion,CyberLink MediaEspresso 6.5 試用版 , 華擎軟體套餐 (CyberLink DVD Suite - OEM 試用版 ) 獨家功能 - ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU)(詳見警告 8) - 華擎即時開機功能 - 華擎 Instant Flash(見警告 9) - 華擎 APP Charger(見警告 10)...
  • Página 263 支援 HBR。 7、 在麥克風輸入方面,這款主機板支援立體聲和單聲道這兩種模式。在音 效輸出方面,這款主機板支援 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。 請參閱第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。 8、 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一款多合一的工具,易於操 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 Fan Control、Overclocking、OC DNA 及 IES)。Hardware Monitor 可顯 示系統的主要讀數;Fan Control 可顯示並可供您調整風扇速度及溫度; Overclocking 可供您進行 CPU 超頻以獲得最佳系統效能。透過 OC DNA, 您可將自己的 O C 設定另存為設定檔並與朋友分享,您的朋友可將此 O C 設...
  • Página 264 支援 EuP 的電源供應器。根據 Intel 的建議 , 支援 EuP 的電源供應器必須 符合在 100mA 電流消耗時 ,5Vsb 電源效率高於 50%。有關支援 EuP 的電源供 應器選擇方面的詳情 , 我們建議您諮詢電源供應器的製造商。此外 , 請注意 如果您開啟華擎 On/Off Play 技術 , 您的系統將無法符合 EuP 標準。為符合 EuP 標準 , 請先關閉華擎 On/Off Play 技術。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 265 這是一款 ATX 規格的主機板 (12.0 英吋 X 8.8 英吋 , 30.5 厘米 X 22.4 厘米 )。 在安裝主機板之前 , 請先了解您的機箱配置以確保主板的正確安裝。 安全防範 安裝主機板時,請注意以下安全防範: 在您安裝或者拆卸任何組件之前 , 請確保已關閉電源或者已拔掉電源 線。錯誤的做法可能會導致主機板、外圍設備或組件嚴重受損。 1、 設備要有良好的接地線,避免靜電損害,進行安裝前,請先斷 開電源,否則會損壞主機板。 2、 為了避免主機板上的組件受到靜電損害,絕不要把主機板徑直 放到地毯等類似的地方,也要記住在接觸主機板前使用一個靜 電手腕帶或接觸金屬。 3、 透過邊緣拿住整塊主機板安裝,切勿接觸晶片。 4、 在證明放掉靜電後,方可進行安裝。 5、 當把螺絲釘放入螺絲孔用來將主機板固定到機箱上時,請不要 過度擰緊螺絲!這樣做很可能會損壞主機板。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 266 安裝 CPU 風扇和散熱片 在主機板上安裝 CPU 之後 , 必須安裝大尺寸散熱片和散熱風扇。同時 , 您 還需要在 CPU 和散熱片之間塗抹散熱膏增加散熱效果。確保 CPU 和散熱 片彼此接觸穩固良好。接著將 CPU 風扇連接到 CPU FAN 接口 (CPU_FAN1, 參看第 2 頁 No. 5 或 CPU_FAN2, 參看第 2 頁 No. 6)。為了正確安裝 , 請仔細查閱 CPU 風扇和散熱器的使用說明。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 267 和 DDR3_B1 或 DDR3_A2 和 DDR3_B2。 2. 如果僅僅在這款主機板的 D D R3 記憶體插槽上安裝單條記憶體或者三 條記憶體,這將無法啟動雙通道記憶體技術。 3. 如果一對記憶體並未安裝在相同的“雙通道"上,例如將一對記憶體 安裝在 DDR3_A1 和 DDR3_A2,這將不能開啟雙通道記憶體技術。 4. 請勿將 DDR 或 DDR2 記憶體插入 DDR3 插槽,否則主機板和 DIMM 有可 能損壞。 5. 如果您在這款主機板上使用 DDR3 2400/1866/1600 記憶體,建議將記 憶體安裝到 DDR3_A2 和 DDR3_B2 插槽。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 268 安裝步驟: 請確保在增加或移除記憶體或系統組件之前切斷電源適配器。 1、 記憶體插槽兩端的起拔器向外扳開。 2、 將每個記憶體插槽的凹口与記憶體上凸出部分對應,使凹口与凸出部 分吻合,記憶體即能正確安裝。 notch break notch break 您的記憶體只能以正確的方向安裝。如果以錯誤的方向強行將記憶體插 入插槽 , 那將會導致主機板和記憶體的永久性損壞。  3、 將記憶體平穩地插入插槽直至兩端卡子迅速而完全地歸位以及記憶體完 全就位。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 269 模式下 , 請在 PCIE2 和 PCIE4 插槽上安裝 PCI Ex- press x16 顯示卡。 3. 當您使用多顯卡時 , 為了提供更好的散熱環境 , 請安裝機箱風扇 並將它連接到主機板的機箱風扇接口 (CHA_FAN1,CHA_FAN2 或 CHA_ FAN3)。 安裝步驟: 步驟 1、 在安裝擴充卡之前,請確認已經關閉電源或拔掉電源線。在您安裝之前 , 請閱讀擴充卡的說明並完成必需的硬體設置。 步驟 2、 移動機箱擋板,以便使用擴充槽。 步驟 3、 選擇一個擴充槽安裝擴充卡,裝進機箱並用螺絲固定。 步驟 4、 確定接觸正確,沒有單邊翹起的現象。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 270 這款主機板支援 A M D 雙顯卡技術。A M D 雙顯卡技術提供多 G P U 性能 , 通過同時運行 AMD A75 FCH (Hudson-D3) 內建顯示和外接獨立顯示卡 , 並整合成單顯示器輸出 , 達 ® ® 到極高顯示數。目前 ,AMD 雙顯卡技術僅支援 Windows 7 操作系統,不支援 Windows Vista / XP 操作系統。請參閱第 21 頁了解詳細的安裝步驟和相容的 PCI Express 顯示卡訊息。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 271 將廣角紅外線接收器安裝至前 USB 連 接埠。若廣角紅外線接收器無法接收 MCE 遙控器發射的紅外線訊號,請將 接收器安裝至另一個 USB 連接埠。 裝於 3 種不同位置的紅外線接收器 僅能有一個前 USB 連接埠支援紅外線功能。啟用紅外線功能時,其他 連接埠僅能使用 USB 功能。 廣角紅外線接收器僅能安裝在前 USB 連接埠上。請勿將接收器安裝在 後方面板上的後 USB 連接埠。廣角紅外線接收器能接收從多個方向 (上、下、前方)發射的紅外線訊號,適用於市面上絕大多數的電腦機 殼。 廣角紅外線接收器不支援熱插拔功能。請在啟動系统前安装它。 * 僅有部分 ASRock 主機板支援 ASRock 智慧型遙控器。請前往 ASRock 網站查看主機板支援清 單:http://www.asrock.com ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 272 註: C L R C M O S1 可供您清除 C M O S 中的資料。若要清除及重設系統參數並恢復為預設設 定,請先關閉電腦電源,並從電源插座中拔下電源線,等待 15 秒鐘之後,使用跳 線帽使 CLRCMOS1 的 pin2 及 pin3 短路 5 秒的時間。但請勿於更新 BIOS 後立即清除 CMOS。如需於更新 BIOS 後立即清除 CMOS,您必須先開機再關機,然後再執行 CMOS 清除操作。請注意,只有在移除 C M O S 電池的情況下,密碼、日期、時間、使用者 預設設定檔、1394 GUID 及 MAC 位址才會清除。 Clear CMOS開關的功能與Clear CMOS跳線相同。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 273 (SATA3_5: 見第 2 頁第 12 項 ) Serial ATA (SATA) SATA 數據線的任意一端均可 數據線 連接 SATA3 硬碟或者主機板上的 SATA3 接口。 ( 選配 ) 3.5mm 音訊線 您可選擇 3.5mm 音訊線的任一端 接至攜帶式音訊裝置,例如 MP3 ( 選配 ) 播放機及行動電話,或 PC 的線 路輸入 (Line-in) 連接埠。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 274 USB_PWR IRTX 紅外線模組接頭 這個接頭支援一個選配的模 +5VSB DUMMY 組 , 可用來無線傳輸和接收紅 (5 針 IR1) 外線。 ( 見第 2 頁第 23 項 ) IRRX 消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 (4 針 CIR1) IRTX IRRX ATX+5VSB ( 見第 2 頁第 29 項 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 275 ( 見第 2 頁第 20 項 ) 請根據下面的腳位說明連接機箱上的電源開關、重開按鈕與系統狀 態指示燈到這個接頭。請先注意針腳的正負極。 PWRBTN( 電源開關 ): 連接機箱前面板的電源開關。您可以設定用電源鍵關閉系統的方式。 RESET( 重開開關 ): 連接機箱前面板的重開開關。當電腦當機且無法正常重新啟動時 , 可 按下重開開關重新啟動電腦。 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。 當系統處於 S1 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S3/S4 待 命模式或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 276 ( 見第 2 頁第 5 項 ) 1 2 3 4 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 277 款主機板有一組 IEEE 1394 ( 見第 2 頁第 32 項 ) 接針。這組 IEEE 1394 接針 +12V RXTPBP_0 可支援一個 IEEE 1394 接口。 RXTPAP_0 序列埠 這個序列埠 COM1 支援一個序 列埠的裝置。 (9 針 COM1) ( 見第 2 頁第 30 項 ) ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 278 CMOS CMOS 中的數據。 ( 見第 3 頁第 14 項 ) 2.11 偵錯 LED 此主機板的偵錯 LED 用來提供代碼訊息 , 可讓故障檢查變的更加簡單。請參考第 33、 34、35 和 36 頁的圖表來解讀偵錯 LED 代碼。 2.12 驅動程式安裝指南 要將驅動程式安裝到您的系統 , 首先請您將支援光碟放入光碟機裡。然後 , 系統即可 自動識別相容的驅動程式 , 並在支援光碟的驅動程式頁面裡依次列出它們。請依此從 上到下安裝那些必須的驅動程式。如此您安裝的驅動程式就可以正常工作了。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 279 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → Storage Configuration(儲存配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [IDE]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 280 進入 UEFI SETUP UTILITY (UEFI 設置程序 ) → Advanced Screen ( 進階 界面 ) → Storage Configuration(儲存配置 )。 將"SATA Mode"(SATA 模式 ) 設置為 [AHCI]。 ® 步驟 2: 在系統上安裝 Windows 7 / 7 64 位元 / Vista / Vista 64 位元操作系統。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 281 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 4. 支援光碟訊息 ® ® ® 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 / Vista /Vista 64 位元 /XP SP3/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於 提高主板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的 “自動運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請 查閱支援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。 ASRock A75 Pro4 Motherboard...
  • Página 282 (“xxx” is the device which contains your Windows installation fi les. Normally it is an optical drive.) You can also press <F11> to launch boot menu at system POST and choose the item “UEFI:xxx“ to boot. ® 4. Start Windows installation. ASRock A75 Pro4 Motherboard...