Descargar Imprimir esta página

Campingaz Lumostar Plus PZ Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
MODE D'EMPLOI
REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques
suivants " appareil / unité / produit / équipement / installation
" utilisés dans le présent mode d'emploi font tous référence
au produit " Lumostar
Plus PZ ".
®
Débit : 38 g/h (0,52 kW) - injecteur nº 019605
Catégorie : pression directe butane
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Campingaz
Lumostar
Plus PZ.
®
A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ, SOYEZ
PRUDENT !
Ce mode d'emploi a pour objet de vous permettre d'utiliser
correctement et en toute sécurité votre appareil Campingaz
Lumostar
Plus PZ.
®
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec l'appareil
avant de l'assembler à son récipient de gaz.
Respectez les instructions de ce mode d'emploi ainsi
que les consignes de sécurité figurant sur les cartouches
Campingaz
CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS. Le
®
non respect de ces instructions peut être dangereux pour
l'utilisateur et son entourage.
Conservez ce mode d'emploi en permanence en lieu sûr
afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches
Campingaz
CV 270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS. Il
®
peut être dangereux d'utiliser d'autres récipients de gaz.
La Société Application Des Gaz décline toute responsabilité
en cas d'utilisation d'une cartouche de toute autre marque.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans des locaux
suffisamment aérés (minimum 2 m
matériaux inflammables.
Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou
qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur qui vous
indiquera le service après-vente le plus proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni l'utiliser pour des
applications auxquelles il n'est pas destiné.
Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un véhicule,
une tente, un abri, une cabane ou autre petit espace clos.
Ne pas utiliser l'appareil pendant votre sommeil ou sans
surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la
combustion consomme de l'oxygène et rejette des
substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le
monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut
provoquer des malaises et des symptômes qui rappellent la
grippe, voire éventuellement la mort si l'appareil est utilisé à
l'intérieur d'un petit espace clos sans ventilation adéquate.
B - MISE EN SERVICE
1) MISE EN PLACE D'UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ
270 PLUS / CV 300 PLUS / CV 470 PLUS
(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe D :
"Démontage de la cartouche")
Pour la mise en place ou le démontage d'une cartouche,
opérer toujours dans un endroit très aéré, de préférence à
l'extérieur et jamais en présence d'une flamme, source de
chaleur ou étincelle (cigarette, appareil électrique, etc.), loin
d'autres personnes et de matériaux inflammables.
LES CARTOUCHES CAMPINGAZ
300 PLUS / CV 470 PLUS ÉTANT À VALVE, ELLES
PEUVENT ÊTRE DÉMONTÉES DE CET APPAREIL AFIN DE
FACILITER SON TRANSPORT MÊME SI ELLES NE SONT
PAS VIDES ET REMONTÉES SUR D'AUTRES APPAREILS
®
®
/h/kW) et éloigné de
3
CV
®
CV 270 PLUS / CV
®
CAMPINGAZ
DE LA GAMME 270 PLUS / 300 PLUS / 470
®
PLUS CONÇUS POUR FONCTIONNER EXCLUSIVEMENT
SUR CES CARTOUCHES.
a) Vérifier que l'arrivée du gaz est bien fermée en tournant
jusqu'à la butée le volant de réglage (1) dans le sens de
rotation des aiguilles d'une montre (sens "-" de la flèche)
(fig. 2).
b) Maintenir l'appareil (attention : il peut être chaud !) et visser
doucement la cartouche " C " sur l'appareil en la tournant
dans le sens de rotation des aiguilles d'une montre jusqu'à
entendre un "clic" (environ un sixième de tour) (fig. 3). Ne
plus visser la cartouche au-delà : vous risquez de détériorer
sa valve.
En cas de fuite (odeur de gaz avant l'ouverture du robinet),
mettez immédiatement l'appareil à l'extérieur, dans un endroit
très ventilé, sans source d'inflammation, où la fuite pourra
être recherchée et arrêtée. Si vous voulez vérifier l'étanchéité
de votre appareil, faites-le à l'extérieur. Ne pas rechercher
les fuites avec une flamme, utiliser un liquide de détection de
fuite gazeuse.
2) Mise en place du manchon
a) Dévisser l'écrou (6) situé au sommet du chapeau (5) et
l'enlever (fig. 4).
b) Retirer l'ensemble cage + verre (fig. 5) (attention : il peut
être chaud !).
c) Glisser le manchon (7) sur le brûleur, le trou de plus
grand diamètre vers le bas ; bien introduire les orifices du
manchon dans les gorges du brûleur (fig. 6).
3) Brûlage du manchon (opérer à l'extérieur)
a) NE PAS OUVRIR LE GAZ, présenter une flamme (briquet
ou allumette) au voisinage du manchon (7) (fig. 7).
b) Le laisser se consumer entièrement (dégagement de
fumée) jusqu'à ce qu'il prenne la forme d'une boule noire.
c) Remettre l'ensemble cage + verre (fig. 8) :
Important : le manchon brûlé est extrêmement fragile,
veiller à ne pas le toucher lors du remontage de l'ensemble
cage + verre.
- S'assurer que le verre (3) est bien calé au fond de la cage
et est bien maintenu par le ressort.
- Faire entrer l'ensemble cage + verre sur la lampe en
veillant à bien positionner la languette " L " de la coupelle
inférieure (11) dans la fente située sous la cage (4) (fig.
8).
- Vérifier que l'ensemble cage + verre soit bien inséré dans
la coupelle inférieure (11) et vérifier que la languette " L
" soit bien introduite dans la fente prévue à cet effet (fig.
8).
- Remettre l'écrou (6) au sommet du chapeau (5) et le
visser sur la tige centrale du brûleur (fig. 8).
La lampe est prête à fonctionner.
4) Mise en place de la chaîne (fig. 9)
Accrocher les mousquetons de la chaîne dans les fentes
situées au-dessus du chapeau.
5) Changement du verre (attention : l'appareil peut-être
chaud !)
a) Dévisser l'écrou (6) situé au sommet du chapeau (5) et
l'enlever (fig. 4).
b) Retirer l'ensemble cage + verre (fig. 5).
c) Enlever le chapeau (5) en écartant légèrement les pattes
ancrées sur la cage (fig. 11).
d) Changer le verre en prenant soin de bien l'emboîter dans la
coupelle inférieure de la cage (trou de plus grand diamètre
5
FR

Publicidad

loading