Página 1
1.240 i 1.240 Fi 240 i 240 Fi 280 i 280 Fi Calderas murales de gas de alto rendimiento Επίτιι λέητες αερίυ υψηλής απδσης Nagyteljesítményű fali gázkazánok Centrale termice de perete, cu gaz, de înalt randament Настенные газовые котлы высокой производительности быстрого нагрева...
Índice Estamos seguros de que la nueva caldera satisfará todos sus requisitos. Mediante la adquisición de un producto WESTEN se verán cumplidas sus expectativas: buen funcionamiento, sencillez y facilidad de uso. No deseche este manual sin leerlo: encontrará información muy útil que le ayudará...
Instrucciones del usuario Instrucciones previas a la instalación Instrucciones previas a la puesta en Esta caldera está diseñada para calentar agua a una temperatura inferior servicio al punto de ebullición a presión atmosférica. La caldera debe conectarse El encendido inicial de la caldera debe realizarse a cargo de un técnico au- al sistema de calefacción central y a un sistema de suministro de agua torizado.
(figura ). En el Invierno, será probablemente necesario aumentar la temperatura del agua sanitaria de acuerdo con los valores deseados. En caso de instalación de un boiler WESTEN consulte también las instruc- ciones entregadas con el aparato. advertencia: Durante la primera puesta en marcha, es posible que el quemador no se encienda (y se bloquee la caldera) hasta que salga todo el aire de la tubería del gas.
Instrucciones de servicio La caldera está dotada de un presostato hidráulico que, en caso de falta de agua, impide el funcionamiento de la caldera. Para mantener la eficacia y el funcionamiento seguro de la caldera, sométala a revisión por parte de un técnico de servicio cualificado al final de cada apagado de la caldera periodo de funcionamiento.
Instrucciones del instalador Información general Instrucciones previas a la instalación Esta caldera está diseñada para calentar agua a una temperatura inferior al punto de ebullición a presión atmosférica. La caldera debe conectarse atención: cuando el selector (1) está en la posición Invierno ( ), cada vez al sistema de calefacción central y a un sistema de suministro de agua que actúa el dispositivo de regulación de la calefacción (5) hay que esperar...
Le recomendamos que instale dos llaves de interrupción G3/4 (disponibles Al instalar el modelo energy 240 i e energy 1.240 i realice la conexión a la en el mercado) en la canalización de circulación y retorno del sistema de salida de gases con un tubo de metal con 10 mm (ø...
Instalación de los conductos de aire y salida de gases Modelos energy 240 Fi - 280 Fi - 1.240 Fi Garantizamos la instalación fácil y flexible de una caldera con tiro forzado alimentada con gas gracias a las conexiones y fijaciones suministradas (descritas a continuación).
Página 9
opciones de instalación del conduto de salida de gases horizontal L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi L max = 4 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 3 m energy 280 Fi opciones de instalación del conduto de salida de gases LaS L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi...
Página 10
opciones de instalación del conduto de salida de gases vertical Este tipo de instalación puede realizarse sobre una cubierta plana o en pen- diente instalando un terminal, una cubierta de tejas adecuada y un manguito (conexiones suplementarias disponibles en el mercado). L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m...
Página 11
Un codo de 90º reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros. Un codo de 45º reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros. opciones de instalación del conduto de salida de gases horizontales independientes Importante: Asegúrese de dejar una pendiente descendente de 1 cm como mínimo hacia el exterior por cada metro de longitud del conducto.
Página 12
opciones de instalación del conduto de salida de gases verticales independientes L max = 15 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 14 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 12 m energy 280 Fi L max = 11 m energy 280 Fi Importante: Si se instala un solo conducto de salida de gases, asegúrese de de un analizador de los productos de combustión, el tenor de CO en los...
Conexión de la alimentación eléctrica Conexión del termostato ambiente La seguridad eléctrica del aparato sólo se garantiza mediante la puesta a • acceder a la regleta de alimentación (figura 11) como se describe en el tierra correcta, de acuerdo con las leyes y reglamentos aplicables. capítulo anterior;...
Modalidades del cambio de gas Un técnico de servicio cualificado debe adaptar esta caldera para utilizarla con gas natural o gas natural (g. 20) o con gas líquido (G. 30, G. 31). El procedimiento para calibrar el regulador de presión puede variar en función del tipo de válvula de gas instalada (HONEyWELL o SIT;...
Página 15
Tabla de presiones del quemador - potencia producida energy 240 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - energy 1.240 i mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h G.0 G.30 G.31 G.0 G.30 G.31 8.000 Potencia reducida 8.000 10,5 9.000...
10 minutos. Ubicar momentáneamente el selector (1) en (0) para retomar el funcio- namiento. Termostato de fumos para los modelos energy 240 i – energy 1.240 i • - energy 280 i.
Limpieza del circuito sanitario Desmontaje del intercambiador agua- (No está previsto en los modelos energy 1.240 i - 1.240 Fi) agua (No está previsto en los modelos energy 1.240 i - 1.240 Fi) La limpieza del circuito sanitario puede efectuarse sin quitar el intercambiador agua-agua si la placa está...
Esquema de la caldera modelo energy 240 i - 280 i modelo energy 1.240 i toma de entrada de retorno de toma de salida de entrada de retorno de calefacción agua doméstica calefacción calefacción agua doméstica agua doméstica calefacción Figura 19...
Página 20
Esquema de la caldera modelo energy 1.240 Fi modelo energy 240 Fi - 280 Fi toma de salida de entrada de retorno de toma de entrada de retorno de calefacción agua doméstica agua doméstica calefacción calefacción agua doméstica calefacción Figura 21 Figura 20 Clave manómetro...
Esta unidad boiler puede ser entregada a pedido o, en alternativa, es posible utilizar cualquier unidad boiler disponible en el mercado. – Conexión de la caldera con una unidad boiler WESTEN (consulte también las instrucciones que acompañan la unidad boiler)
Página 26
– Conexión de la caldera con una unidad boiler no entregada por la WESTEN • ESQUEMA CON VÁLVULA DE TRÊS VIAS CON RETORNO DE MOLA CUADRO DE TERMINALES DE CO- CALDERA NEXIÓN CON LA UNIDAD BOILER ÁGUA PARA USO DOMéSTICO CALEFACÇÃO...
Conexión de la sonda externa La caldera está previamente preparada para la conexión de una sonda externa (suministrada como accesorio). Para realizar la conexión, consulte la figura siguiente y las instrucciones suministradas con la sonda. Cuando la sonda exterior está conectada, el selector de temperatura del circuito de calefacción controla el coeficiente de dispersión Kt.
Datos técnicos ENErgY 240 i 1.240 i 240 Fi 1.240 Fi 280 i 280 Fi Entrada de calor máxima 6,3 6,3 6,3 6,3 31,1 3,6 Entrada de calor reducida 10,6 10,6 10,6 10,6 11,9 11,9 Salida de calor máxima 9,4 kcal/h 0.600 0.600...
Página 36
Παραδείγµατα εγκατάστασης µε ριντιυς αγωγύς L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi L max = 4 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 3 m energy 280 Fi Παραδείγµατα...
Página 37
Παραδείγµατα εγκατάστασης µε κατακρυυς αγωγύς Η εγκατάσταση µπρεί να γίνει είτε µε κεκλιµένη, είτε µε επίπεδη στέγη ρησιµπιώντας τ εάρτηµα καµινάδας και τ ειδικ κεραµίδι µε τσιµύα πυ διατίθεται κατπιν παραγγελίας. L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m Για...
Página 39
Παραδείγµατα εγκατάστασης µε κατακρυυς ωριστύς αγωγύς L max = 14 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 15 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 11 m energy 280 Fi L max = 12 m energy 280 Fi ™ËÌ∙ÓÙÈÎ: οıÂ...
Página 40
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Û‡Ó‰ÂÛË ™‡Ó‰ÂÛË ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ‰̂Ì∙Ù›Ô˘ Η ηλεκτρική ασάλεια της συσκευής επιτυγάνεται µνν ταν • ανίτε τη άση ακρδεκτών τρδσίας (εικ. 11) πως συνδεθεί σωστά σε απτελεσµατική εγκατάσταση γείωσης, σύµωνα περιγράεται στ πρηγύµεν κεάλαι µε τυς ισύντες καννισµύς ασαλείας για τις εγκαταστάσεις. •...
Página 42
Πίνακας πιέσεων καυστήρα - απδσης energy 240 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - energy 1.240 i mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h G.20 G.30 G.31 G.20 G.30 G.31 2,5 5,3 6,4 9,3 8.000 Μειωµένη ισύς 1,9...
Página 43
Πτενσιµετρ ρύθµισης νερύ ικιακής ρήσης (δε διατίθεται στ αντλία είναι ικανή να παρέει τ αναγκαί µανµετρικ ύψς και µντέλ energy 1.240 i - 1.240 Fi) ρησιµεύει για την πρστασία τυ εναλλάκτη νερύ-καυσαερίων Τ σύστηµα αυτ καθρίει τη µέγιστη θερµκρασία τυ νερύ...
Página 44
κλειστή έτσι ώστε να εασαλίεται η στεγαντητα τυ αγωγύ απαγωγής των πρϊντων της καύσης κατά τη διάρκεια της µαλής λειτυργίας. energy 240 i - energy 240 Fi energy 1.240 i - energy 1.240 Fi ΠΑΡΗ l/h ΠΑΡΗ l/h Σέδι 1 Σέδι...
Página 55
∆ÂˉÓÈο ˉ∙Ú∙ÎÙËÚÈÛÙÈο ENERGY 240 i 1.240 i 240 Fi 1.240 Fi 280 i 280 Fi 26,3 26,3 26,3 26,3 31,1 32,6 νµαστική θερµική παρή 10,6 10,6 10,6 10,6 11,9 11,9 Μειωµένη θερµική παρή 29,4 νµαστική θερµική ισύς kcal/h 20.600 20.600 20.600 20.600 24.000...
Página 56
Vállalatunk véleménye szerint az Ön által megvásárol kazán minden igényét ki fogja elégíteni. A WESTEN teremékek megvásárlása garantálja azt, amit Ön elvár: a jó működést, valamint az egyszerű és ésszerű használatot. Kérjük, hogy elolvasás nélkül ne tegye félre ezeket az utasításokat: ugyanis hasznos információkat tartalmaznak a kazánja helyes és hatékony kezeléséhez.
Utasítások a felhasználó részére Figyelmeztetések a felszerelés előtt Figyelmeztetések a működésbe helyezés előtt Ez a kazán a víz forrásponti alatti hőmérsékletre történő felmelegítésére szolgál Az első begyújtást az erre felhatalmazott Műszaki Segélyszolgálatnak kell elvégeznie, atmoszférikus nyomás alatt. Rá kell kapcsolni a szolgáltatásaival és a teljesítményével amelynek ellenőriznie kell az alábbiakat: összeegyeztethető...
- 280 Fi esetében működtesse a kazán feltöltő csapját (3. ábra). Az energy 1.240 i - energy 1.240 Fi, modellen a feltöltő csap a szerelő-panelen van A háztartási víz és a felvett víz mennyiségét szabályozó gomb (6) pozicionálásának a füg- elhelyezve, a kazán alsó...
Utasítások a szokásos karbantartáshoz A kazán fel van szerelve hidraulikus differenciál-presszosztáttal, amely a szivattyú akadályoztatása, vagy vízhiány esetén nem engedélyezi a kazán működését. A kazán tökéletes biztonsági és működési hatékonyságának a biztosítása érdekében a hivatalos Műszaki Segélyszolgálattal minden évszak végén ellenőriztetni kell a kazánt. A körültekintően végrehajtott karbantartás mindig megtakarítást jelent a berendezés A kazán kikapcsolása fenntartásában.
Utasítások a szerelő részére Általános figyelmeztetések Figyelmeztetések a felszerelés előtt Ez a kazán a víz forrásponti alatti hőmérsékletre történő felmelegítésére szolgál atmoszférikus nyomás alatt. Rá kell kapcsolni a szolgáltatásaival és a teljesítményével Figyelem: A Tél ( ) pozícióba állított szelektor (1) esetén, a fűtésszabályozó eszköz összeegyeztethető...
ürítőcső és szívócső bekapcsolását. Az energy 240 i és az energy 1.240 i kazánok felszerelése esetén a kéménybe történő energy 240 Fi - 280 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - 1.240 i - 280i KAZÁN SZÉLESSÉG 450...
Az ürítő-szívó csövek felszerelése energy 240 Fi - 280 Fi - 1.240 Fi modell Az alábbiakban ismertetett és leszállított tartozékoknak köszönhetően a kazán felszerelése könnyedséggel és rugalmassággal elvégezhető. A kazán eredetileg úgy van kiképezve, hogy csatlakoztatható koaxiális, függőleges, vagy vízszintes típusú beszívó - ürítőcsőhöz. A kettőzőidom segítségével a csöveket szétválasztva is lehet használni.
Página 63
Példák a vízszintes csövekkel történő felszerelésre L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi L max = 4 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 3 m energy 280 Fi Példák a LAS típusú...
Página 64
Példák a függőleges csövekkel történő felszerelésre A felszerelés kivitelezhető akár dőlt, akár egyenes tető esetében, amennyiben alkalmazza a kémény-tartozékot és a megrendelhető speciális hüvelyes cserepet. L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m A tartozékok szerelési módozataival kapcsolatos részletesebb utasításokat az azokat kísérő...
Página 65
Egy 90°-os görbecső közbeiktatása 0,5 méterrel csökkenti le a cső teljes hosszát. Egy 45°-os görbecső közbeiktatása 0,25 méterrel csökkenti a cső teljes hosszát. Példák a szétválasztott vízszintes csövekkel történő szerelésre Fontos - A kimeneti cső külső térbe irányuló minimális lejtésének méterenként 1 cm-t kell kitennie.
Página 66
Példák a szeparált függőleges csövek szerelésére L max = 14 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 15 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 11 m energy 280 Fi L max = 12 m energy 280 Fi Fontos: Az égéstermékek elvezetésére szolgáló...
Elektromos bekötés A helyiségtermosztát bekapcsolása A készülék elektromos biztonsága csak úgy érhető el, ha helyesen van bekapcsolva, • Az előző fejezetben ismertetett módon férjen hozzá a táplálás műszertáblájához hatékonyan van földelve, mindazzal összhangban, amit a berendezések biztonságára (11. ábra); vonatkozó hatályos normák előírnak. •...
Gázcsere módjai VK 4105 M típusú SIGMA 845 típusú A kazánt a felhatalmazott Vevőszolgálat átállíthatja metángázra (G 20, G Honeywell szelep SIT szelep 25.1) vagy folyékony gázra (G 30, G 31). A nyomásszabályozó beállítása némileg eltér a különböző gázszelepeknél (HONEYWELL vagy SIT, lásd a 12. ábrát). Az alábbi műveleteket kell a leírás szerinti sorrendben elvégezni: A) Ki kell cserélni a fő...
Página 69
Az égőtest nyomástáblázata - a nyújtott teljesítmény energy 240 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - energy 1.240 i mbar mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar mbar kcal/h G 20 G 25.1 G 30 G 31 G 20 G 25.1...
A hőmérséklet növeléséhez forgassa az (5) gombot az óramutató járásával egyező irányba, a csökkentéséhez pedig az ellenkező irányba. • A háztartási/használati vizet szabályozó potenciométer (Az energy 1.240 i - 1.240 Fi modell ilyennel nincs felszerelve) Ez az eszköz a háztartási víz maximális hőmérsékletét határozza meg. A felvett vízmennyiség függvényében a minimális 35°C-tól a maximális 65°C-ig programozha-...
Az automatikusan működő szelep légteleníti a szivattyúházat, ami a maga részéről elősegíti a fűtőberendezés gyors légtelenítését. energy 240 i - energy 240 Fi energy 1.240 i - energy 1.240 Fi ÁTFOLYÁS liter/óra ÁTFOLYÁS liter/óra 2. grafikon 1.
A háztartási áramláskör megtisztítása a A víz-vízcserélő leszerelése (Az energy 1.240 i - 1.240 Fi modellre nem vonatkozik.) vízkőtől (Az energy 1.240 i - 1.240 Fi modellre nem vonatkozik) A rozsdamentes acéllemezekből készült lemezes víz-vízcserélő típus egy közönséges csavarhúzó segítségével könnyen leszerelhető; ehhez az alábbi leírás szerint járjon el: A háztartási áramláskör megtisztítása a vízkőtől anélkül is elvégezhető, hogy ki kellene...
Az áramláskörök funkcionális diagramjai energy 240 i - 280 i modell energy 1.240 i modell fűtés gáz háztartási víz fűtés fűtés háztartási víz gáz háztartási víz fűtés kimenete bemenete visszatérő ága kimenete kimenete bemenete visszatérő ága 19. ábra 18. ábra Megjegyzés:...
Página 74
Az áramláskörök funkcionális diagramjai energy 1.240 Fi modell energy 240 Fi - 280 Fi modell fűtés háztartási víz gáz háztartási víz fűtés fűtés gáz háztartási víz fűtés kimenete kimenete bemenete visszatérő ága kimenete bemenete visszatérő ága 20. ábra 21. ábra Megjegyzés: manométer gázcsap...
A vízforraló bekötése az energy 1.240 i - 1.240 Fi modellhez A kazán úgy van kialakítva, hogy összekapcsolható egy háztartási melegvíz előállítására szolgáló vízforraló egységgel. Kérés esetén leszállítják ezt az egységet is, vagy, alternatívaként, alkalmazható a kereske- delemben kapható bármilyen vízforraló egység.
Página 80
– A kazán összekötése nem a WESTEN által szállított vízforraló egységgel A RUGÓHOZ VISSZATÉRŐ HÁROMUTÚ SZELEP KAPCSOLÁSI RAJZA U.B. KAPCSOLÓSARUK TÁ- KAZÁN BLÁJA. HASZNÁLATI MELEGVÍZ FŰTÉS MEGJEGYZÉS V.3.V.= HÁROMUTÚ SZELEP T.P.S.= ELŐHÁZTARTÁSI TERMOSZTÁT HÁROMUTÚ SZELEP NYITOTT FŰTÉSI ÚTTAL Levezető érintkező nélküli háromutú szelep alkalmazása esetében alkalmazandó...
A külső szonda bekötése A kazán úgy van kialakítva, hogy a tartozékként leszállított szondát rá lehet kötni. A bekötéshez a szondához tartozó utasítást és az alábbi ábrát használjuk. KÁBELRÖGZÍTŐ KAZÁN SZONDA KÁBEL MŰSZEREK CSATLAKOZÓ KÜLSŐ SZONDÁHOZ KÁRTYA Ha a külső szonda be van kötve, a fűtési kör hőmérséklet szabályozó eszköze végzi a Kt szórási koefficiens beállításának funkcióját.
Műszaki jellemzők ENErgY 240 i 1.240 i 240 Fi 1.240 Fi 280 i 280 Fi 26,3 26,3 26,3 26,3 31,1 32,6 Névleges hőáramlás 10,6 10,6 10,6 10,6 11,9 11,9 Csökkentett hőáramlás 29,4 Névleges hőteljesítmény kcal/h 20.600 20.600 20.600 20.600 24.000 25.320 10,4 10,4...
Página 83
îndemâna copiilor, deoarece pot reprezenta potenţiale pericole. Reglarea temperaturii încăperii Reglarea temperaturii apei menajere WESTEN afirmă că aceste modele de centrale termice sunt marcate cu însemnele Umplerea instalaţiei CE, in conformitate cu cerinţele de bază ale următoarelor norme: Întreruperea funcţionării centralei termice Normă...
Instrucţiuni destinate utilizatorului Avertismente anterioare instalării Avertismente anterioare punerii în funcţiune Această centrală termică este utilizată pentru încălzirea apei la o temperatură inferioară Prima punere în funcţiune trebuie efectuată de către Serviciul de Asistenţă Tehnică celei de fierbere la presiune atmosferică. Centrala termică trebuie racordată la o instalaţie autorizat, care este obligat să...
0005220100 Figura 1 Panoul de control al centralei termice model energy 1.240 i/Fi nu este dotat cu Se recomandă, pentru a economisi energia electrică, fixarea termostatului în apropierea termostatul (6) pentru reglarea temperaturii apei menajere. poziţiei intermediare (figura 2). În timpul iernii va fi necesară mărirea temperaturii apei menajere pentru a atinge valorile dorite.
Instrucţiuni pentru întreţinerea zilnică Centrala termică este prevăzută cu un presostat hidraulic diferenţial care, în cazul blocării pompei sau a întreruperii alimentării cu apă, nu îi permite să funcţioneze. Pentru a vă garanta o eficienţă maximă de funcţionare, precum şi siguranţa utilizării, se impune, la sfârşitul fiecărui sezon, realizarea unei revizii tehnice a centralei termice, de Întreruperea funcţionării centralei termice către Serviciul Tehnic de Asistenţă...
Instrucţiuni destinate instalatorului Avertismente generale Avertismente anterioare instalării Această centrală termică este utilizată pentru încălzirea apei la o temperatură inferioară Atenţie: Dacă selectorul (1) este în poziţia Iarnă ( ) trebuie să aşteptaţi câteva minute celei de fierbere la presiune atmosferică. Centrala termică trebuie racordată la o instalaţie înainte de fiecare intervenţie asupra dispozitivului de reglare a căldurii (5).
Odată fixată centrala termică în perete, realizaţi racordul la conductele de evacuare şi de admisie, furnizate ca accesorii, conform descrierii din capitolele următoare. În cazul instalării de centrale termice energy 240 i şi energy 1.240 i realizaţi racordul la coşul de evacuare prin intermediul unui tub metalic de evacuare cu diametrul de 120 ø...
Instalarea conductelor de evacuare - admisie Modele energy 240 Fi - 280 Fi - 1.240 Fi Instalarea centralei termice poate fi efectuată cu uşurinţă şi flexibilitate datorită accesoriilor puse la dispoziţie şi descrise în continuare. Centrala termică este proiectată pentru conectarea la o conductă de evacuare - admisie de tip coaxial, vertical sau orizontal.
Página 90
Exemple de instalare cu conducte orizontale: L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi L max = 4 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 3 m energy 280 Fi Exemple de instalare cu conducte de evacuare a fumului de tip LAS L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi...
Página 91
Exemple de instalare cu conducte verticale Instalarea poate fi efectuată atât în cazul unui acoperiş înclinat, cât şi în cazul acoperişurilor plane, utilizând coşul de evacuare furnizat ca accesoriu şi ţiglele speciale cu dispozitiv de protecţie, disponibile la cerere. L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m...
Página 92
Introducerea unui cot de 90°are drept efect reducerea lungimii totale a conductei cu metri. Introducerea unui cot de 45° are drept efect reducerea lungimii totale a conductei cu 0,25 metri. Exemple de instalare cu conducte separate orizontale Important - Deviaţia spre exterior a conductei de ieşire trebuie să fie de minim 1 cm / metru în lungime.
Página 93
Exemple de instalare cu conducte separate verticale L max = 14 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 15 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 11 m energy 280 Fi L max = 12 m energy 280 Fi Important: fiecare conductă...
Racordul la reţeaua electrică Conectarea termostatului ambiental Utilizarea aparatului nu prezintă nici un pericol numai dacă acesta este conectat corect • Accesaţi panoul cu borne de alimentare (figura 11) conform descrierii din capitolul la o instalaţie cu împământare realizată în conformitate cu Normele de siguranţă a precedent;...
Modalităţi de înlocuire a gazului Valvă Honeywell mod. VK 4105 M Valvă SIT mod. SIGMA 845 Centrala poate fi transformată pentru a fi utilizată cu gaz metan (G. 20) sau cu gaz lichid (G. 30, G., această transformare trebuind efectuată de către Serviciul de Asistenţă...
Página 96
Tabel de presiune la arzător - putere generată energy 240 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - energy 1.240 i mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h G.20 G.30 G.31 G.20 G.30 G.31 8.000 8.000 Putere redusă 10,5 9.000...
Acest dispozitiv, calibrat pentru o presiune de 3 bar, deserveşte circuitul de încălzire. • Potenţiometru de reglare pentru apă menajeră (modelul energy 1.240 i - 1.240 Fi nu este prevăzut cu acest potenţiometru). Se recomandă conectarea valvelor de siguranţă la un tub de evacuare prevăzut cu un Acest dispozitiv reglează...
în orice fel de instalaţie de încălzire cu o singură conductă sau cu două. Valva automată de evacuare a aerului încorporată în pompă permite o evacuare rapidă a aerului din instalaţia de încălzire. energy 240 i - energy 240 Fi energy 1.240 i - energy 1.240 Fi DEBIT l/h DEBIT l/h Grafic 2...
Detartrarea circuitului de apă menajeră Demontarea schimbătorului apă-apă (Modelul energy 1.240 i - 1.240 Fi nu este prevăzut cu această opţiune) (Modelul energy 1.240 i - 1.240 Fi nu este prevăzut cu această opţiune) Curăţarea circuitului de apă menajeră poate fi efectuată fără demontarea schimbătorului Schimbătorul apă-apă, din categoria plăcilor de oţel inoxidabil, poate fi demontat cu...
Diagramă funcţională circuite modelo energy 240 i - 280 i modelo energy 1.240 i ieşire admisie retur ieşire ieşire admisie retur încălzire apă menajeră încălzire încălzire apă menajeră apă menajeră încălzire Figura 19 Figura 18 Notă: manometru robinet gaz robinet admisie apă, cu filtru 10 valvă...
Página 101
Diagramă funcţională circuite modelo energy 1.240 Fi modelo energy 240 Fi - 280 Fi ieşire admisie retur ieşire ieşire admisie retur încălzire apă menajeră încălzire încălzire apă menajeră apă menajeră încălzire Figura 21 Figura 20 Notă: 7 manometru 8 robinet gaz 9 robinet admisie apă, cu filtru 10 valvă...
Conectarea la un boiler pentru modelul energy 1.240 i - 1.240 Fi Centrala termică poate fi conectată la un boiler destinat producerii de apă caldă menajeră. Un astfel de boiler poate fi pus la dispoziţie la cerere, sau, ca alternativă, se poate utiliza orice fel de boiler din comerţ.
Página 107
Conectarea centralei termice la boilere care nu sunt furnizate de WESTEN DIAGRAMĂ CU VALVĂ CU TREI CĂI CU RETUR CU RESORT TABLOU CU BORNE CENTRALĂ TERMICĂ CONECTARE U.B. APĂ MENAJERĂ ÎNCĂLZIRE NOTĂ V.3.V.= VALVĂ CU TREI CĂI T.P.S. = TERMOSTAT PRIORITAR APĂ MENAJERĂ...
Racordarea sondei externe O sondă externă, furnizată ca accesoriu, poate fi racordată la centrală. Pentru a efectua această racordare, consultaţi figura de mai jos, pe lângă instrucţiunile furnizate odată cu sonda. DISPOZITIV FIxARE CABLU CENTRALĂ CABLU SONDĂ TABLOU DE COMANDĂ CONExIUNE PENTRU SONDA ExTERNĂ...
Caracteristici tehnice ENErgY 240 i 1.240 i 240 Fi 1.240 Fi 280 i 280 Fi 26,3 26,3 26,3 26,3 31,1 32,6 Debit termic nominal 10,6 10,6 10,6 10,6 11,9 11,9 Debit termic redus 29,4 Putere termică nominală kcal/h 20.600 20.600 20.600 20.600 24.000...
Página 110
опасными для здоровья. Регуляция температуры питьевой воды Наполнение агрегата Остановка котла Продолжительная остановка агрегата. WESTEN утверждает, что эти модели котлов имеют маркировку CE, Защита от замерзания (отопительная система) согласно основным требованиям последующих норм: Замена газа - Норма газ 90/396/CEE Обозначение и применение предохранительных устройств...
Инструкции для пользователя Замечания перед установкой Замечания перед запуском Этот котёл служит для нагрева воды при атмосферном давлении, Первое включение аппарата должно быть произведено техниками не превышая температуру кипения. Необходимо подключение к авторизированной службы технического сервиса, которые должны отопительной системе и к сети распределения питьевой воды, что проконтролировать: должно...
воды Fi - 280 i - 280 Fi. Кран наполнения котла, для модели energy 1.240 i - energy 1.240 Fi, находится со стороны установки в нижней части котла (см. 9, фигура Для моделей energy 240 i - 240 Fi - 280 i - 280 Fi 19, стр.127).
В случае повторяющейся активизации одного из этих предохранительных В случае блокировки насоса или отсутствия воды, наличие устройств, рекомендуется обратиться в службу технического дифференциального гидравлического измерителя давления сервиса. останавливает работу котла. Выключение котла Инструкции для ординарного Чтобы выключить котёл, необходимо поставить переключатель (1) в обслуживания...
Инструкции для установщика Общие замечания Замечания перед установкой Этот котёл служит для нагрева воды при атмосферном давлении, не превышая температуру кипения. Необходимо подключение к Внимание: С переключателем (1) в положении ЗИМА ( отопительной системе и к сети распределения питьевой воды, что необходимо...
воспомогательное оборудование, как описано в последующих главах. Произвести подключение устройства, начиная с подсоединения газа В случае установки котлов модели energy 240 i и energy 1.240 i, произвести подключение к вытяжке через металлическую трубу и воды, выход которых расположен на нижнем поперечном брусе...
Установка вытяжных вентиляционных труб Модель energy 240 Fi - 280 Fi - 1.240 Fi Установка котла может быть значительно упрощена и облегчена с помощью предложенного и описанного ниже дополнительного оборудования. В принципе, котёл подготовлен для подключения соосной, вертикальной или горизонтальной вытяжной вентиляционной трубы. С помощью разделителя, как...
Página 117
Примеры установок с горизонтальной вытяжной трубой L max = 5 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 4 m energy 280 Fi L max = 4 m energy 1.240 Fi - 240 Fi L max = 3 m energy 280 Fi Примеры...
Página 118
Примеры установок с вертикальной вытяжной трубой Установка может проводиться в зданиях как с наклонной крышей, так и с плоской, используя дополнительное приспособление для вытяжной трубы и специальную черепицу с оболочкой, которые предоставляются по заказу. L max = 4 m L max = 4 m L max = 2 m L max = 3 m Для...
Página 119
Введение изгиба в 90° уменьшает длину трубы на 0,5 m. Введение изгиба в 45° уменьшает длину трубы на 0,25 m. Примеры установок с горизонтальными разделёнными трубами Важно: Минимальное отклонение наружу этих труб должно быть1 cm. на каждый метр длины. В случае установки приспособления для сбора продуктов конденсации труба...
Página 120
Примеры установок с вертикальными разделёнными трубами Макс. L = 9 м14 energy 1.240 Fi - 240 Fi Макс. L = 15 м energy 1.240 Fi - 240 Fi Макс. L = 11 м energy 280 Fi Макс. L = 12 м energy 280 Fi Важно: индивидуальная...
Подключение электричества Подключение датчика температуры Безопасность аппарата обеспечивается только в случае правильного воздуха в помещении подключения к действенной установке с заземлением, произведённого в соответствии с действующими нормами безопасности. • открыть панель с клеммами подключения электричества (фигура Котёл должен быть подключён в сеть напряжением 220-230 V 11), как...
Наладочные работы в случае Клапан Honeywell мод. VK 4105 M Клапан SIT мод. SIGMA 845 смены газа Котел может быть переналажен для работы на метане (G. 20) или на сжиженном нефтяном газе (G. 30, G. 31) при содействии персонала уполномоченного сервисного центра.
Página 123
Таблица показателей давления в горелке – выработанная мощность energy 240 Fi - 1.240 Fi energy 240 i - energy 1.240 i mbar mbar mbar kcal/h mbar mbar mbar kcal/h G.20 G.30 G.31 G.20 G.30 G.31 8.000 8.000 Пониженная мощность 10,5 9.000...
Гидравлический дифференциальный определитель давления • Потенциометр настройки температуры питьевой воды (не воздуха предлагается для модели energy 1.240 i - 1.240 Fi) Этот механизм, относящийся к гидравлической группе, позволяет Этот механизм определяет максимальную температуру питьевой зажигание основной горелки, только если насос может создать...
агрегата при первом его запуске, необходимо держать закрытым. Это обеспечит герметичность трубы вывода продуктов горения в процессе нормальной работы. energy 240 i - energy 240 Fi energy 1.240 i - energy 1.240 Fi ПОТОК l/h ПОТОК l/h График 2 График 1 energy 280 i - 280 Fi ПОТОК...
Удаление известковых отложений и Разборка обменника вода-вода (Не предусматривается для модели energy 1.240 i - 1.240 Fi) чистка отопительной системы (Не предусматривается для модели energy 1.240 i - 1.240 Fi) Обменник вода-вода, с панелями из нержавеющей стали, разбирается легко с помощью отвёртки, поддерживая следующий порядок...
Диаграмма функционирования систем модель energy 240 i - 280 i модель energy 1.240 i выход в выход горячей газ вход горячей возврат воды в отопительную выход в воды газ вход горячей воды возврат воды в отопительную систему систему отопительную воды...
Página 128
Диаграмма функционирования систем модель energy 1.240 Fi модель energy 240 Fi - 280 Fi выход в выход горячей выход в газ вход горячей возврат воды в газ вход горячей возврат воды в отопительную воды отопительную воды отопительную систему воды отопительную систему систему...
Подключение бойлера для модели energy 1.240 i - 1.240 Fi Котёл подготовлен для подключения специального бойлера, предназначенного для приготовления питьевой воды. Возможно заказать этот бойлер, либо использовать любой другой, приобретённый в других торговых точках.. - Подключение к котлу бойлера WESTEN (см.
Página 134
- Подключение к котлу бойлера не предоставленного WESTEN СХЕМА С ТРОЙНЫМ КЛАПАНОМ С ВОЗВРАТНОЙ ПРУЖИНОЙ ПАНЕЛЬ С КЛЕММАМИ КОТЁЛ ПОДКЛЮЧЕНИЕ U.B. СИСТЕМА ОПИСАНИЕ V.3.V.= ТРОЙНОЙ КЛАПАН T. P.S.= ТЕРМОСТАТ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ V.3.V С ВЫХОДОМ, ОТКРЫТЫМ ДЛЯ ОТОПИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ Схема, используемая в случае применения...
Подсоединение внешнего датчика В бойлере предусмотрена возможность подсоединения внешнего датчика (поставляемого в качестве опции). Выполняйте его подсоединение в соответствии с нижерасположенным рисунком, а также инструкцией, поставляемой с самим датчиком. При подсоединенном внешнем датчике устройство регулировки температуры отопительной системы выполняет функцию регулировки коэффициента...
Технические характеристики ENERgY 240 i 1.240 i 240 Fi 1.240 Fi 280 i 280 Fi 26,3 26,3 26,3 26,3 31,1 32,6 Номинальный тепловой поток кВт 10,6 10,6 10,6 10,6 11,9 11,9 Сокращённый тепловой поток кВт 29,4 Номинальная тепловая мощность кВт 20.600 20.600 20.600...
Página 140
és harmadik személyek vonatkozásában nem minősül szerződésnek. WESTEN, în acţiunea constantă de dezvoltare a produselor sale, îşi rezervă dreptul de a modifica, în orice moment şi fără notificare prealabilă, datele indicate în prezenta documentaţie. Prezenta documentaţie reprezintă un mijloc de informare şi nu poate fi considerată drept un contract încheiat cu terţe părţi.