GreenWorks 21142 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 21142:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
STRING TRIMMER
FR
COUPE-HERBE
ES
CORTABORDES
STA808
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworks.com
21142

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 21142

  • Página 1 21142 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL D’OPÉRATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworks.com STA808...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English 10.3 Stop the machine..........8 Description......... 4 10.4 Operation tips............ 8 Purpose.............. 4 10.5 Cutting tips............9 Overview............4 10.6 Adjust the length of the cutting line....9 Important safety instructions...4 11 Maintenance........9 Symbols on the machine....5 11.1 General information...........9 Risk levels...........5 11.2 Clean the machine..........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields marked to This machine is used to cut grass, light weeds, and other comply with ANSI Z87.1.
  • Página 5: Symbols On The Machine

    English be properly repaired or replaced by an authorized service Symbol Explanation center unless indicated elsewhere in this manual. Alternating Current • Do not operate cordless tools in damp or wet locations or in the rain. Following this rule will reduce the risk of Double-insulated construction electric shock.
  • Página 6: Service

    English SERVICE Not Recommen- Servicing requires extreme care and knowledge and must be performed only by a qualified service technician. For service Extension Cord – Make sure your extension cord is in good we suggest you return the machine to your nearest condition.
  • Página 7: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 8: Operation

    English 10.2 START THE MACHINE 5. Tighten the auxiliary handle with the wing nut. 1. Push the lock-out button (2) and pull the trigger (1). Once the machine is running you can release the lock-out button. WING NUT BOLT WASHER OPERATION 10.3 STOP THE MACHINE...
  • Página 9: Cutting Tips

    English 10.5 CUTTING TIPS IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial • Tilt the machine toward the area to be cut. Use the tip of manufacturer. the cutting line to cut grass. • Move the machine from right to left to prevent thrown 11.1 GENERAL INFORMATION debris from hitting the operator.
  • Página 10: Install The Spool

    English NOTE Use only with the nylon cutting line of 0.08" (2 mm) diameter. 1. Cut a piece of cutting line approximately 3m long. 2. Bend the line at the midpoint and hook the loop into the slot in the center rim of the spool. Make sure that the line snaps into position in the slot.
  • Página 11: Assemble The Trimmer Head

    English • Secure the machine during transportion to prevent damage or injury. Clean and examine the machine for any damage. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the 11.7...
  • Página 12: Technical Data

    English Problem Possible Cause Solution Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack The line The machine is 1. Cut with the tip of the chine stops attached to the ma- and attach the guard to keeps used incorrectly.
  • Página 13 (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 14: Exploded View

    English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 31118524 Power head assembly 31117524 Lower shaft assembly 34104511 Wing nut 32202524 Cover 3290608 Washer 322011429 Wing screw 34103511 Auxiliary handle 33319836 Cover 3220178 Bolt 31108836 Spool 341111437AB Knob...
  • Página 15 Français 10.2 Démarrez la machine........21 Description........16 10.3 Arrêtez la machine...........21 But..............16 10.4 Conseils sur l'utilisation........21 Aperçu............. 16 10.5 Conseils de coupe..........21 Instructions importantes sur la 10.6 Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 sécurité..........16 11 Entretien...........22 Symboles figurant sur la 11.1 Informations générales........
  • Página 16: Description

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces avertissements et de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises incendie et/ou des blessures graves. herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol ou à...
  • Página 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français meilleure performance et pour réduire les risques de l'opérateur et des obstacles en tout temps. N'exposez pas blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les cordons à la chaleur, à l'huile, à l'eau ou aux bords les accessoires. Inspectez périodiquement le cordon de tranchants.
  • Página 18: Niveaux De Risques

    Français NIVEAUX DE RISQUES REMARQUE L'entretien d'un appareil à double isolation nécessite un soin Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont extrême et une connaissance approfondie du système, et ne pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à doit être effectué...
  • Página 19: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou l'un des connecteurs du réceptacle de la fiche. AVERTISSEMENT PROCÉDÉ POUR SÉCURISER LA RALLONGE ÉLEC- TRIQUE Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Página 20: Assemblez L'aRbre

    Français ATTACHEZ LA POIGNÉE 1. Placez l'arbre dans la rainure de la garde protectrice. AUXILIAIRE 2. Placez le support (1) dans la fente (2). 3. Alignez les trous de vis sur la garde protectrice avec le 1. Attachez la poignée auxiliaire à l’arbre. trou de vis sur la garde protectrice.
  • Página 21: Démarrez La Machine

    Français 10.2 DÉMARREZ LA MACHINE 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et tirez la gâchette (1). Une fois la machine en marche, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage. 10.5 CONSEILS DE COUPE • Inclinez la machine vers la zone à couper. Utilisez l'extrémité...
  • Página 22: Entretien

    Français • Ne pulvérisez pas de l'eau sur le moteur et les composants électriques. 11.3 RETIREZ LE COUVERCLE DE LA BOBINE 1. Poussez les languettes sur les côtés de l’ancrage de la bobine en même temps. 2. Tirez et démontez le couvercle de la bobine. Retenue de bobine ENTRETIEN Rainures...
  • Página 23: Installez La Bobine

    Français Partie sup. Fente de guidage 5. N'enroulez pas les lignes au-delà du bord de la bobine. 11.5 INSTALLEZ LA BOBINE 5. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il 1. Insérez la nouvelle bobine dans le couvercle de la bobine. s'enclenche en position.
  • Página 24: Transport Et Entreposage

    Français Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez le bloc-batterie et s’arrête trice n’est pas atta- installez la garde protec- lorsque chée à la machine. trice à la machine. vous couper Une ligne de Utilisez uniquement avec l’herbe.
  • Página 25: Données Techniques

    GARANTÍA LIMITADA conserver toute la largeur de coupe. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur L'herbe Coupez l'herbe 1. Coupez l'herbe haute original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans...
  • Página 26: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description 31118524 Assemblage de la tête méca- 31117524 Ensemble de l’arbre inférieur nique 34104511 Écrou à oreilles 32202524 Couvercle 3290608 Rondelle 322011429 Vis à oreilles 34103511 Poignée auxiliaire 33319836 Couvercle 3220178...
  • Página 27 Español 10.2 Puesta en marcha de la máquina......33 Descripción........28 10.3 Detención de la máquina......... 33 Finalidad............28 10.4 Consejos de funcionamiento......33 Perspectiva general.......... 28 10.5 Consejos de corte..........33 Instrucciones importantes de 10.6 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 33 seguridad..........
  • Página 28: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN AVISO Debe leer y entender todas las instrucciones antes de FINALIDAD utilizar este producto. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. otra vegetación similar a nivel del suelo.
  • Página 29: Símbolos En La Máquina

    Español haga que lo repare un centro de servicio técnico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES autorizado. Inspeccione periódicamente los cables SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA alargadores y sustitúyalos si están dañados. Mantenga las asas secas, limpias y sin restos de aceite y grasa. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves.
  • Página 30: Servicio

    Español CABLES ALARGADORES SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Cuando utilice una herramienta eléctrica a una distancia PELIGRO Indica una situación de peli- considerable de una fuente de alimentación, asegúrese de gro inminente que, de no evi- utilizar un cable alargador que tenga la capacidad de manejar tarse, provocará...
  • Página 31: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 32: Montaje Del Eje

    Español 4. Apriete con el tornillo de mariposa (3). 4. Ponga la arandela sobre el perno. 5. Apriete el asa auxiliar con la tuerca de mariposa. Tuerca de mariposa Perno Arandela FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE MONTAJE DEL EJE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las normas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 33: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español 10.2 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 1. Pulse el botón de desbloqueo (2) y apriete el gatillo (1). Una vez que la máquina esté funcionando, puede soltar el botón de desbloqueo. 10.5 CONSEJOS DE CORTE • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la punta del hilo de corte para cortar hierba.
  • Página 34: Mantenimiento

    Español • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 11.3 RETIRADA DE LA CUBIERTA DEL CARRETE 1. Presione las pestañas de los laterales de la retención del carrete al mismo tiempo. 2. Tire para retirar la cubierta del carrete. Retención del carrete MANTENIMIENTO Pestañas...
  • Página 35: Instalación Del Carrete

    Español Parte sup. Ranura de guía 5. No enrolle los hilos más allá del borde del carrete. 11.5 INSTALACIÓN DEL CARRETE 5. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su 1. Ponga el carrete nuevo en la cubierta del carrete. posición.
  • Página 36: Transporte Y Almacenamiento

    Español Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. cuando cor- quina. Se utiliza un hilo Utilice únicamente con el de corte pesado. hilo de corte de nylon de 0.08"...
  • Página 37: Datos Técnicos

    (3) años frente a defectos en materiales, dedor del piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks 2. No quite más de 8" (20 cabezal de reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten...
  • Página 38: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 31118524 Conjunto de cabezal 31117524 Conjunto de eje inferior 34104511 Tuerca de mariposa 32202524 Cubierta 3290608 Arandela 322011429 Tornillo de mariposa 34103511 Asa auxiliar 33319836 Cubierta 3220178 Perno 31108836 Carrete 341111437AB Mando...

Este manual también es adecuado para:

Sta808

Tabla de contenido