Descargar Imprimir esta página

Risques Résiduels; Contenu De L'eMballage - DeWalt D25413 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para D25413:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
FRANÇAIS
• Ne pas remettre à neuf les forets soi-
même. La remise à neuf de tout burin doit être
effectuée par un spécialiste agréé. Tout burin
remis à neuf incorrectement pose des risques
de dommages corporels.
• Porter des gants lors de l'utilisation de
l'outil ou le changement de burin. Les parties
métalliques accessibles de l'outil et des burins
pourraient s'avérer brûlantes lors de l'utilisation.
De petits débris de matériau pourraient aussi
blesser les mains nues.
• Attendre systématiquement l'arrêt complet
de la mèche/burin avant de déposer l'outil
où que ce soit. Des burins/mèches en rotation
posent des risques de dommages corporels.
• Ne pas asséner des coups de marteau sur
des burins coincés pour les déloger. Des
fragments de métal ou de matériau pourraient
être éjectés et causer des dommages
corporels.
• Les burins légèrement usés peuvent être
réaffutés.
• Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart
d'une mèche en rotation. Ne pas enrouler
le cordon autour d'une partie quelconque
de votre corps. Un cordon électrique enroulé
autour d'un burin en rotation pose des risques
de dommages corporels et de la perte de
contrôle de l'outil.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des
marteaux rotatifs  :
– Dommages corporels par contact avec les
pièces rotatives ou des parties brûlantes de
l'outil.
En dépit de l'application des normes de sécurité en
vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit
de :
– Diminution de l'acuité auditive.
– Risques de se pincer les doigts lors du
changement d'accessoires.
– Risques pour la santé causés par la respiration
de poussières dégagées lors du travail du béton
et/ou de la maçonnerie.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant
toute utilisation.
54
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
La date codée de fabrication, qui comprend aussi
l'année de fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2013 XX XX
Année de fabrication

Contenu de l'emballage

Ce carton comprend :
1 Marteau-perforateur rotatif industriel
1 Poignée latérale
1 Tige de réglage de profondeur (D25413,
D25414 et D25415 uniquement)
1 Coffret
1 Mandrin sans clé (D25414 et D25415
uniquement)
1 Notice d'instructions
1 Dessin éclaté
• Vérifier que l'appareil et ses pièces ou
accessoires n'ont pas été endommagés
lors du transport.
• Prendre le temps de lire attentivement et
comprendre cette notice d'instructions avant
toute utilisation de l'appareil.
Description (fi g. 1–4, 6)
AVERTISSEMENT : ne jamais
modifier l'outil électrique ni aucun de
ses composants. Il y a risques de
dommages corporels ou matériels.
a. Interrupteur à variateur de vitesse
b. Poignée principale
c. Curseur avant/arrière
d. Sélecteur de mode
e. Verrou de sécurité
f. Poignée latérale
g. Porte-outil/manchon de verrouillage
h. Amortisseurs
i. Témoin lumineux (D25415 uniquement)
j. Tige de réglage de la profondeur (D25413,
25414 et D25415 uniquement)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D25414D25415D25430