Resumen de contenidos para Classic Accessories Universal SL Snow Thrower Cab
Página 1
Read your instructions completely and carefully before attempting to set up your Universal SL Snow Thrower Cab or operate your snow thrower with your cab installed. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Email: customerservice@classicaccessories.com...
Keep safety devices in you have any questions regarding the product please call place and in working condition. Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, • Keep hardware tight. 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday.
PRT-52-086Q *PVC tubes on the ends of the hoop poles are used in assembly, DO NOT remove. TOOLS NEEDED ASSEMBLY TIME One Hour (60 Minutes) 1/2 in. Box Wrench Adjustable Wrench 1/2 in. Socket Wrench UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
STEP 1 ASSEMBLE THE FRAME (FIG. 1-2) ASSEMBLE THE HOOP (FIG. 3-4) WARNING! Use care when assembling the hoop side and top poles. Poles under tension can slip out of the metal/pvc sleeves causing serious injury. Safety goggles are recommended. PARTS NEEDED TOOLS NEEDED NONE...
Página 5
TIP: When secure in elastic pocket. attaching the rip-and-grip strip, push the frame up while pulling the strip around the frame to increase tension in the shell. 3b 3 Fasten the remaining five rip-and-grip strips. [Q]. UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
Página 6
STEP 3 ATTACH THE MOUNTING SYSTEM TO YOUR SNOW THROWER (FIG. 1-4) Note: Exact positioning may vary depending on your machine. Note: In some instances, it may be necessary to mount the U-bolts [N] above the handlebar crossbar support. This will help the assembled cab sit higher for added clearance.
Página 7
[D]. Insert the lifter bar [D] into the center frame bar [A] until this loosen the bolts on the mounting system and adjust the angle of the cab. the spring button pops through hole in the center frame bar. UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
REPLACEMENT PARTS If parts are missing or if you need replacement parts, please call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Please refer to the Package Contents List for the parts list.
Página 9
Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces s’avèrent manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi. Courriel: customerservice@classicaccessories.com...
à la clientèle de • Ne jamais lubrifier la machine ou un de ses accessoires ni Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure effectuer de réglage ou d’opération d’entretien pendant normale du Pacifique, du lundi au vendredi.
CONTENU DE LA BOÎTE (PIÈCES) START ASSEMBLY ON PAGE 5 M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER...
ÉTAPE 1 ASSEMBLER LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 ET 2) ASSEMBLER L’ARCEAU (VOIR ILLUSTRATIONS 3 ET 4) AVERTISSEMENT! Faites preuve de précautions lorsque vous installez les tiges latérales et supérieures de l’arceau. Les tiges risquent de sortir des manchons en métal ou en plastique et de gravement vous blesser. Il est recommandé...
Página 13
ÉTAPE 2 INSTALLER LA CABINE SUR LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 4) Remarque : La toile de la cabine sera tendue si l’installation a été effectuée correctement. PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES AUCUN 3 2b Glissez la poche supérieure de la Tirez sur le coin inférieur de la toile Ensuite, fixez la toile au cadre à...
Página 14
ÉTAPE 3 FIXER LE DISPOSITIF DE MONTAGE SUR LA SOUFFLEUSE À NEIGE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 4) Remarque : La position exacte du dispositif risque de varier selon la marque de la souffleuse à neige. Remarque : Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’installer les étriers filetés supérieurs [N] au-dessus de la barre de support du guidon.
Página 15
ÉTAPE 4 INSTALLER LA CABINE SUR LES MONTANTS DE FIXATION (VOIR ILLUSTRATION 1) RÉGLER L'ANGLE D'INCLINAISON DE LA CABINE (VOIR ILLUSTRATION 2) ATTENTION : Aucune partie de la toile de la cabine ne doit toucher le moteur ni le système d’échappement de la souffleuse à...
Si des pièces s’avèrent manquantes ou si vous souhaitez obtenir des pièces détachées, veuillez appeler le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi. Veuillez vous référer au contenu de la boîte pour la liste des pièces.
SL para equipo quitanieve o de operar el equipo quitanieve con la cabina instalada. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a su tienda, comuníquese con el servicio al cliente de Classic Accessories al 1-800-854-2315, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico). Correo electrónico: customerservice@classicaccessories.com...
Mantenga los dispositivos de seguridad en servicio al cliente de Classic Accessories al 1-800-854-2315, su lugar y en buenas condiciones. de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico).
LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA (PIEZAS) START ASSEMBLY ON PAGE 5 M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER...
PASO 1 ARMAR EL MARCO (FIG. 1-2) ARMAR EL ARCO (FIG. 3-4) ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al armar los postes lateral y superiores del arco. Los postes están tensos y pueden desprenderse de sus mangas de metal o PVC y causar lesiones severas. Recomendamos usar gafas de protección. PIEZAS NECESARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS NINGUNAS...
PASO 2 INSTALAR LA LONA DE CUBIERTA DE LA CABINA EN EL MARCO (FIG. 1-4) Nota: La lona de cubierta debe estar tensa cuando está armada correctamente. PIEZAS NECESARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS NINGUNAS 3 2b Deslice el bolsillo superior de Deslice hacia abajo la esquina Luego asegure la lona de cubierta Repita el procedimiento con la otra la lona de cubierta [Q] sobre el...
PASO 3 ACOPLAR EL SISTEMA DE MONTAJE AL EQUIPO QUITANIEVE (FIG. 1-4) Nota: La posición exacta puede variar dependiendo del equipo. Nota: En algunos casos, puede ser necesario montar los pernos en U [N] encima de la barra transversal de apoyo del manubrio.
Página 23
PASO 4 INSTALAR LA CABINA ARMADA EN LOS POSTES DE MONTAJE INFERIORES (FIG. 1) AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA CABINA DEL EQUIPO QUITANIEVE (FIG. 2) PRECAUCIÓN: Ninguna parte de la lona de la cabina debe estar en contacto con el motor ni el sistema de escape del equipo quitanieve.
PIEZAS DE REPUESTO Si faltan piezas si necesita piezas de repuesto comuníquese con el servicio al cliente de cliente de Classic Accessories al 1-800- 854-2315, de lunes a viernes de 8 a.m a 4 p.m. (hora del Pacífico). Para la lista de piezas, consulte la lista de contenido de la caja.