Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions & Care
©2015
English
Français
Español
WARNING!
Read your instructions completely and carefully before attempting to set up your Universal SL
Snow Thrower Cab or operate your snow thrower with your cab installed.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call Classic Accessories customer service
at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Email: customerservice@classicaccessories.com
15cH55_18346
(page 01)
(page 09)
(página 17)
Universal SL Snow Thrower Cab
52-086-010401-00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Classic Accessories Universal SL Snow Thrower Cab

  • Página 1 Read your instructions completely and carefully before attempting to set up your Universal SL Snow Thrower Cab or operate your snow thrower with your cab installed. Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Email: customerservice@classicaccessories.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Keep safety devices in you have any questions regarding the product please call place and in working condition. Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, • Keep hardware tight. 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday.
  • Página 3: Package Contents List (Parts And Hardware)

    PRT-52-086Q *PVC tubes on the ends of the hoop poles are used in assembly, DO NOT remove. TOOLS NEEDED ASSEMBLY TIME One Hour (60 Minutes) 1/2 in. Box Wrench Adjustable Wrench 1/2 in. Socket Wrench UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
  • Página 4: Assembly Instructions

    STEP 1 ASSEMBLE THE FRAME (FIG. 1-2) ASSEMBLE THE HOOP (FIG. 3-4) WARNING! Use care when assembling the hoop side and top poles. Poles under tension can slip out of the metal/pvc sleeves causing serious injury. Safety goggles are recommended. PARTS NEEDED TOOLS NEEDED NONE...
  • Página 5 TIP: When secure in elastic pocket. attaching the rip-and-grip strip, push the frame up while pulling the strip around the frame to increase tension in the shell. 3b 3 Fasten the remaining five rip-and-grip strips. [Q]. UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
  • Página 6 STEP 3 ATTACH THE MOUNTING SYSTEM TO YOUR SNOW THROWER (FIG. 1-4) Note: Exact positioning may vary depending on your machine. Note: In some instances, it may be necessary to mount the U-bolts [N] above the handlebar crossbar support. This will help the assembled cab sit higher for added clearance.
  • Página 7 [D]. Insert the lifter bar [D] into the center frame bar [A] until this loosen the bolts on the mounting system and adjust the angle of the cab. the spring button pops through hole in the center frame bar. UNIVERSAL SL SNOW THROWER CAB...
  • Página 8: Care And Maintenance

    REPLACEMENT PARTS If parts are missing or if you need replacement parts, please call Classic Accessories customer service at 1-800-854-2315, 8 a.m. - 4 p.m., PST, Monday-Friday. Please refer to the Package Contents List for the parts list.
  • Página 9 Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces s’avèrent manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi. Courriel: customerservice@classicaccessories.com...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    à la clientèle de • Ne jamais lubrifier la machine ou un de ses accessoires ni Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure effectuer de réglage ou d’opération d’entretien pendant normale du Pacifique, du lundi au vendredi.
  • Página 11: Contenu De La Boîte (Pièces Et Quincaillerie)

    CONTENU DE LA BOÎTE (PIÈCES) START ASSEMBLY ON PAGE 5 M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER...
  • Página 12: Instructions D'aSsemblage

    ÉTAPE 1 ASSEMBLER LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 ET 2) ASSEMBLER L’ARCEAU (VOIR ILLUSTRATIONS 3 ET 4) AVERTISSEMENT! Faites preuve de précautions lorsque vous installez les tiges latérales et supérieures de l’arceau. Les tiges risquent de sortir des manchons en métal ou en plastique et de gravement vous blesser. Il est recommandé...
  • Página 13 ÉTAPE 2 INSTALLER LA CABINE SUR LE CADRE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 4) Remarque : La toile de la cabine sera tendue si l’installation a été effectuée correctement. PIÈCES NÉCESSAIRES OUTILS NÉCESSAIRES AUCUN 3 2b Glissez la poche supérieure de la Tirez sur le coin inférieur de la toile Ensuite, fixez la toile au cadre à...
  • Página 14 ÉTAPE 3 FIXER LE DISPOSITIF DE MONTAGE SUR LA SOUFFLEUSE À NEIGE (VOIR ILLUSTRATIONS 1 À 4) Remarque : La position exacte du dispositif risque de varier selon la marque de la souffleuse à neige. Remarque : Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’installer les étriers filetés supérieurs [N] au-dessus de la barre de support du guidon.
  • Página 15 ÉTAPE 4 INSTALLER LA CABINE SUR LES MONTANTS DE FIXATION (VOIR ILLUSTRATION 1) RÉGLER L'ANGLE D'INCLINAISON DE LA CABINE (VOIR ILLUSTRATION 2) ATTENTION : Aucune partie de la toile de la cabine ne doit toucher le moteur ni le système d’échappement de la souffleuse à...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    Si des pièces s’avèrent manquantes ou si vous souhaitez obtenir des pièces détachées, veuillez appeler le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi. Veuillez vous référer au contenu de la boîte pour la liste des pièces.
  • Página 17: Instrucciones Y Cuidado

    SL para equipo quitanieve o de operar el equipo quitanieve con la cabina instalada. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a su tienda, comuníquese con el servicio al cliente de Classic Accessories al 1-800-854-2315, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico). Correo electrónico: customerservice@classicaccessories.com...
  • Página 18: Información De Seguridad

    Mantenga los dispositivos de seguridad en servicio al cliente de Classic Accessories al 1-800-854-2315, su lugar y en buenas condiciones. de lunes a viernes de 8 a.m. a 4 p.m. (hora del Pacífico).
  • Página 19: Lista De Contenido De La Caja (Piezas Y Ferretería)

    LISTA DE CONTENIDO DE LA CAJA (PIEZAS) START ASSEMBLY ON PAGE 5 M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY SPRING CLIP INSTALLED AT FACTORY M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER M8 X 30 HEX BOLT M8 WASHER...
  • Página 20: Piezas Necesarias

    PASO 1 ARMAR EL MARCO (FIG. 1-2) ARMAR EL ARCO (FIG. 3-4) ¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado al armar los postes lateral y superiores del arco. Los postes están tensos y pueden desprenderse de sus mangas de metal o PVC y causar lesiones severas. Recomendamos usar gafas de protección. PIEZAS NECESARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS NINGUNAS...
  • Página 21: Instalar La Lona De Cubierta De La Cabina En El Marco (Fig. 1-4)

    PASO 2 INSTALAR LA LONA DE CUBIERTA DE LA CABINA EN EL MARCO (FIG. 1-4) Nota: La lona de cubierta debe estar tensa cuando está armada correctamente. PIEZAS NECESARIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS NINGUNAS 3 2b Deslice el bolsillo superior de Deslice hacia abajo la esquina Luego asegure la lona de cubierta Repita el procedimiento con la otra la lona de cubierta [Q] sobre el...
  • Página 22: Acoplar El Sistema De Montaje Al Equipo Quitanieve (Fig. 1-4)

    PASO 3 ACOPLAR EL SISTEMA DE MONTAJE AL EQUIPO QUITANIEVE (FIG. 1-4) Nota: La posición exacta puede variar dependiendo del equipo. Nota: En algunos casos, puede ser necesario montar los pernos en U [N] encima de la barra transversal de apoyo del manubrio.
  • Página 23 PASO 4 INSTALAR LA CABINA ARMADA EN LOS POSTES DE MONTAJE INFERIORES (FIG. 1) AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA CABINA DEL EQUIPO QUITANIEVE (FIG. 2) PRECAUCIÓN: Ninguna parte de la lona de la cabina debe estar en contacto con el motor ni el sistema de escape del equipo quitanieve.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    PIEZAS DE REPUESTO Si faltan piezas si necesita piezas de repuesto comuníquese con el servicio al cliente de cliente de Classic Accessories al 1-800- 854-2315, de lunes a viernes de 8 a.m a 4 p.m. (hora del Pacífico). Para la lista de piezas, consulte la lista de contenido de la caja.

Tabla de contenido