Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure Washer
Operator's Manual
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 315984GS Revision -

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton BRUTE 020513-00

  • Página 1 Pressure Washer Operator’s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A. Manual No. 315984GS Revision -...
  • Página 2 Thank you for purchasing this quality-built Briggs & Stratton® pressure washer. We are pleased that you’ve placed your confidence in the BRUTE™ brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your Briggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and how to avoid them.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 4 Equipment Description......... 4 Important Safety Information.
  • Página 4: Operator Safety

    Operator Safety Important Safety Information Safety Symbols and Meanings Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your pressure washer. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. Operator’s Manual Electrical Shock Toxic Fumes This pressure washer operates at a max of 2,500 PSI (172.3 BARS) and a flow rate of up to 2.3 gallons per minute (8.7 liters per minute).
  • Página 5 WARNING Running engine gives off carbon WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable monoxide, an odorless, colorless, poison gas. and explosive which could cause burns, Breathing carbon monoxide could result in death, fire or explosion resulting in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, serious injury and/or property damage.
  • Página 6 WARNING The high pressure stream of water that WARNING Risk of eye or bodily injury. this equipment produces could cut through skin Spray could splash back or propel and its underlying tissues, resulting in serious objects resulting in serious injury. injury and possible amputation.
  • Página 7: Assembly

    Assembly To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks: Read entire operator’s manual before you attempt 1. Fill out and send in registration card. to assemble or operate your new pressure washer. 2. Attach handle and accessory tray to main unit. Your pressure washer requires some assembly and is ready 3.
  • Página 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable 1. Place pressure washer on a flat, level surface. and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill serious injury and/or property damage.
  • Página 9: Lubricate O-Rings

    FreshStart® Fuel Cap Lubricate O-Rings The FreshStart® fuel cap (A) is designed to hold a Lubrication of o-rings is extremely important for installation cartridge (B) which contains fuel preserver. Adding fuel and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic preserver helps keep fuel fresh and carburetors clean for grease) during assembly helps seat o-rings properly and easier starting all season long.
  • Página 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 11: Features And Controls

    Features and Controls Read this Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Nozzle Extension with Quick Connect — Allows you to K - Water Inlet —...
  • Página 12: Operation

    Operation How to Start Your Pressure Washer To start your pressure washer for the first time, follow these If you have any problems operating your pressure washer, instructions step-by-step. This starting information also please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115. applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 13 9. Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you here as a rabbit. can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
  • Página 14: How To Stop Your Pressure Washer

    How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips 1. Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to minutes. switch between three different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running 2.
  • Página 15: Applying Detergent

    Applying Detergent Pressure Washer Rinsing For Rinsing: WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death, 1. Remove black spray tip from nozzle extension. serious injury, and/or property damage. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips.
  • Página 16: Maintenance

    NOTICE Once a year you should clean or replace the spark Maintenance plug, clean or replace the air filter, and check the spray gun and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug Maintenance Schedule and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs your engine run better and last longer.
  • Página 17 Check High Pressure Hose 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be The high pressure hose can develop leaks from wear, required to free the ball. kinking, or abuse. Inspect the hose each time before using it. Check for cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage 6.
  • Página 18: Engine Maintenance

    7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer.
  • Página 19 Changing Engine Oil 2. Carefully remove air cleaner to prevent debris from falling into carburetor. If you are using your pressure washer under extremely dirty 3. Wash foam air cleaner (C) in liquid detergent and or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the water.
  • Página 20: After Each Use

    Air Cooling System After Each Use Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and Water should not remain in the unit for long periods of time. cannot be observed without partial engine disassembly. For Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze this reason, we recommend you have a qualified service pump action.
  • Página 21: Winter Storage

    Winter Storage Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Maintenance. temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render Protecting the Pump your unit inoperable.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 23: Warranties

    Warranties Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Corporation Emissions Control Warranty Operator’s Manual.
  • Página 24 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air stated above.
  • Página 25 BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PRESSURE WASHER OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2009. LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or workmanship or both.
  • Página 26 Reserved www.brutepower.com...
  • Página 27 Reserved...
  • Página 28: Pressure Washer

    Pressure Washer Product Specifications Max Outlet Pressure ...2,500 PSI (172.3 BARS)* Max Flow Rate ....2.3 GPM (8.7 liters/min) Water Supply Temperature .
  • Página 29 Limpiadora a presión Manual del Operario Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). BRIGGS &...
  • Página 30: Dónde Encontrarnos

    Muchas gracias por comprar este limpiadora a presión Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca BRUTE™. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora a presión Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los limpiadora a presións y mostrarle cómo evitarlos.
  • Página 31 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......4 Derscripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
  • Página 32: Seguridad De Operario

    Seguridad de Operario El símbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad física. Se utiliza una palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN) Derscripción del equipo junto con el símbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo.
  • Página 33 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 34 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como daños materiales, lesiones El agua rociada podría salpicar o graves o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 35: Montaje

    Montaje 5. Conecte manguera a alta presión a pistola rociadora y a bomba. Lea totalmente el manual del operario antes que 6. Conecte el suministro de agua a bomba. intente ensamblar u operar su limpiadora a 7. Conecte boquilla la extensión al pistola rociadora. presión.
  • Página 36: Agregar Aceite Al Motor

    Agregar aceite al motor ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son 1. Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana extremadamente inflamables y explosivos, y nivelada. lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; así como daños 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 37: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Tapón de combustible FreshStart® Lubrique las juntas tóricas El tapón de combustible FreshStart® (A) está diseñado para La lubricación de las juntas tóricas es extremadamente albergar un cartucho (B) con aditivo para combustible. La importante para la instalación y operación. El uso de un adición de un aditivo para combustible ayuda a mantener el lubricante (petróleo o grasa sintética) durante el montaje es combustible en buen estado y los carburadores limpios para...
  • Página 38: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    Conecte la manguera y el suministro de agua a 4. Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier la bomba escombro que se encuentre en ella. Corte el agua. AVISO Hace no agua de parar de siphon para el AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el abastecimiento de agua.
  • Página 39: Controles Y Características

    Controles y características Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Extensión para Boquillas con Conexión Rápida –...
  • Página 40: Operando

    Operando Cómo darle arranque a su máquina limpiadora a presión Si tiene problemas operando su máquina limpiadora a Para darle arranque a su máquina limpiadora a presión movida presión, por favor llame a la línea de ayuda para máquinas a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. limpiadora a presión al (800) 743-4115.
  • Página 41 8. Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del posición "Rápido" , que se distingue con la figura cable del arrancador impedirá que el usuario de un conejo. suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Página 42: Cómo Detener Su Máquina Limpiadora A Presión

    Utilización de la bandeja de accesorios ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con combustibles y las estructuras o dañar habitáculos para guardar la pistola rociadora, el prolongador el depósito de combustible y provocar de la boquilla y las manguera de alta presión.
  • Página 43: Limpieza Y Aplicación Del Detergente

    3. Coloque el tubo de inyección del detergente dentro del ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que contenedor del detergente. este equipo produce podría atravesar la piel y los AVISO Asegúrese de que el tubo esté totalmente sumergido tejidos subcutáneos, que podrían provocar lesiones graves y la posible amputación de un miembro.
  • Página 44: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    Enjuage de la máquina limpiadora a presión 3. Seleccione e instale la punta de rociado negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la sección Para Enjuage: Cómo utilizar las puntas de rociado. 1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del 4.
  • Página 45: Mantenimiento

    AVISO Una vez al año, usted deberá limpiar o remplazar la Mantenimiento bujía y el filtro de aire. Una bujía nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y Plan de mantenimiento le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida útil Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan más prolongada.
  • Página 46 Revise y limpie el colador de entrada 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una dirección segura, pulse el botón rojo y apriete el gatillo Examine el colador de entrada de la manguera de jardín. para descargar el agua a alta presión restante. Límpielo si está...
  • Página 47: Mantenimiento Del Motor

    3. Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión Mantenimiento del motor de la boquilla. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían 4. Use el pequeño sujeta papeles para liberar cualquier provocar incendios o electrocución que material extraño que esté tapando la punta de rocío (A). pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 48 Comprobación del nivel de aceite Cambie el aceite cuando el motor siga estando caliente después de haber funcionado: Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la máquina limpiadora a presión hasta que el tanque esté...
  • Página 49 2. Quite detenidamente aire la más limpia para prevenir Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas escombros de caer en el carburador. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión 3. Lave limpiador de aire (C) de espuma en el detergente y u otros daños.
  • Página 50: Despues De Cada Uso

    Sistema de refrigeración de aire Despues de cada uso Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se en partes de la bomba y “congelar”...
  • Página 51: Almacenamiento Para Invierno

    Almacenamiento para invierno Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del AVISO Usted deberá proteger su unidad de las cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección temperaturas de congelamiento.
  • Página 52: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa Solución 1. Está usando la puntas de rocío de baja 1. Cambie la puntas de rocío a una de las puntas presión (negra). de rocío de alta presión. 2. La entrada de agua está bloqueada. 2.
  • Página 53: Garantías

    Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
  • Página 54 La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
  • Página 55 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE UNA LAVADORA A PRESION BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Página 56: Limpiadora A Presión

    Limpiadora a Presión Especificaciones del producto Presión de salida máxima ..172,3 BARS (2,500 PSI)* Caudal máximo ....8,7 liters/min (2,3 GPM) Temperatura del suministro de agua .

Tabla de contenido