Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Splinter EP 2,4 GHz Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

ES
Este regulador está equipado con amplias opciones de configuración. Para alcanzar su meta de
una programación óptima de forma rápida y segura, siga la estructura de menú ilustrada y la tabla
de arriba sobre las diferentes posibilidades de programación. Los diferentes pasos de programaci-
ón de la tabla significan lo siguiente:
1.
Modo de conducción:
En el modo "carrera" – valor 1 – el vehículo solamente conduce hacia delante, el freno se
encuentra activado, conducir marcha atrás no es posible. Este modo es especialmente
adecuado para el uso del vehículo en competición. En el modo de conducción – valor 2 –
(hacia delante/marcha atrás con freno) el vehículo también puede ir marcha atrás, con el
freno activado. Este modo es adecuado para usos normales y para entrenamientos.
Nota Importante:
En el modo de conducción 2, se inicia la marcha atrás con un movimiento doble. Cuando
saca el mando del acelerador de la zona "hacia delante" a la zona "marcha atrás", el motor se
frena. Durante este proceso, el vehículo no llega a pararse del todo. Si ahora vuelve a llevar
el mando del acelerador a la zona "marcha atrás", el vehículo irá marcha atrás, parando
primero por muy poco tiempo. Si después vuelve a empujar el mando del acelerador hacia
delante, da igual si el motor está en modo frenar o modo marcha atrás, el vehículo avanzará
hacia delante.
2.
Freno:
Este menú indica el efecto del freno en porcentajes. El rango de ajuste se encuentra desde 0
hasta un 40%.
3.
Baja Tensión:
En este paso se configura el límite de corte. El rango de ajuste se encuentra entre 3,4 V y 2,6
V por célula. Si se
pasa por debajo de este límite, el regulador corta el motor.
4.
Modo Arranque:
Esta opción le permite configurar el arranque de su vehículo. Puede elegir entre cuatro
posibilidades, desde un comienzo suave a uno muy agresivo. Tenga en cuenta que para los
modos mas rápidos, es decir, agresivo o muy agresivo, se precisan baterías muy potentes
con poca resistencia interna, ya que en caso contrario se pueden sufrir caídas de voltaje y
el motor vacilará al arrancar. Además es muy importante ajustar el motor y la transmisión
acorde con el modo de arranque elegido
5.
Fuerza de frenado máxima.:
El regulador está equipado con un freno proporcional a la posición del mando del acelerador.
El efecto máximo del freno se consigue al empujar el mando del acelerador hacia delante al
máximo. Un efecto de freno fuerte, consigue parar el vehículo en muy poco tiempo, pero por
otra parte también implica un alto grado de desgaste en componentes mecánicos
como p.ej. la transmisión.
ES - Estructura del menú del regulador
off regulador
Encender emisora
Turn the ESC off
Switch transmitter ON
Encender regulador presionando
al tiempo la tecla 'SET'
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
El LED rojo parpadea
The red LED blinks
El LED verde parpadea una vez
The green LED blinks once
Presionar
Press the button
tecla durante
for 3 seconds
3 segundos
El LED verde parpadea dos veces
The green LED blinks twice
Presionar
Press the button
tecla durante
Press the button
3 segundos
for 3 seconds
El LED verde parpadea tres veces
The green LED blinks 3 times
Presionar
buttonPress the
tecla durante
button
3 segundos
for 3 seconds
Press the
Todos los demás pasos de programación funcionan de la misma manera.
All of the other menu options are accessed in the same manner.
El LED verde parpadea X veces
The green LED blinks X times
Nota Importante:
Además de las señales visuales del LED rojo, el motor generalas señales acústicas correspon-
dientes. Después de cada programación es necesario apagar el regulador, ya que se activa la
nueva configuración al volver a encenderlo.
Fase de programación 1,
Soltar tecla
Modo de conducción
Release button
Program option 1, Drive mode
Fase de programación 2, Modo de
Soltar tecla
freno
Release button
Program option 2, Brake mode
Programmierphase 3, Unterspannung
Program op Fase de programación 3,
Soltar tecla
Baja tensión
Release button
Program option 3, Low voltage cut-off
tion 3, Low voltage cut-off
Soltar tecla
Programmierphase X
Release button
Program Option
GB
This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the vari-
ous options they are explained below. Please use the programming table shown on page 6 together
with these explanations to program your ESC quickly and effectively:
1.
Drive mode:
If option 1 is selected in Drive mode, the vehicle will only drive forwards and the brake is
active which make this mode the best choice for racing. In mode 2 the vehicle can be driven
forwards or in reverse and the brake is also active. This mode is useful for general use and
training.
Note:
When option 2 is selected, moving the throttle control back past the neutral point will initially
activate the brake. If the throttle control is then moved back to the neutral position briefly
the ESC will switch over to reverse. Moving the ESC forwards will make the vehicle drive
forwards regardless of whether it was braking or moving in reverse.
2.
Drag Brake force:
In this option the drag braking force can be set. The value is set as a percentage and the
values are from 0 to 40%
3.
Low voltage:
In this option you can set the low voltage cut-off value. The cut-off voltage can be set between
3.4 and 2.6 Volts per cell. Once the cut-off voltage has been reached the motor will stop.
4.
Start Mode:
With this option you can choose how the vehicle will accelerate when full throttle is applied
and you can set the value between 'Soft' and 'Very Aggressive'. Please note that if you select
one of the 2 'Aggressive' modes that you will need to have batteries with a very low internal
resistance otherwise the voltage will drop due to the high current draw and the motor may
stutter. Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high loads.
5.
Brake Max.:
The ESC is equipped with a braking system which works proportionally to the throttle control.
This means that the further the throttle control is moved rearwards the more braking force will
be applied. A higher value here will mean that the vehicle will brake harder but more strain will
be placed on the components, for example, the gearing.
GB - Menu structure
El LED rojo parpadea una vez, significa ir hacia delante con freno.
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
Presionar tecla
Press button
El LED rojo parpadea dos veces, significa ir hacia delante y hacia atrás
con freno. The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and
brake.
rojo | red LED parpadea | blinks 1 x ► 0 %
rojo | red LED parpadea | blinks 2 x ► 5 %
rojo | red LED parpadea | blinks 3 x ► 10 %
Presionar tecla
rojo | red LED parpadea | blinks 4 x ► 15 %
Press button
rojo | red LED parpadea | blinks 5 x ► 20 %
rojo | red LED parpadea | blinks 6 x ► 25 %
rojo | red LED parpadea | blinks 7 x ► 30 %
rojo | red LED parpadea | blinks 8 x ► 40 %
rojo | red LED parpadea | blinks 1 x ► aus
rojo | red LED parpadea | blinks 2 x ► 2,6 V
Presionar tecla
rojo | red LED parpadea | blinks 3 x ► 2,8 V
Press button
rojo | red LED parpadea | blinks 4 x ► 3 V
rojo | red LED parpadea | blinks 5 x ► 3,2 V
rojo | red LED parpadea | blinks 6 x ► 3,4 V
Por favor, presione cada vez la tecla 'SET' para cambiar el valor actual,
el LED rojo indica el valor actual, parpadear una vez significa 1, parpa-
dear dos veces significa 2 y así sucesivamente.
Presionar tecla
Press button
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will
indicate which value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks
indicate value 2 etc
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic signal. After every change to
the values the ESC must be switched off to store the values. The new settings will not be effective
until the ESC is re-started.
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Germany splinter bl 2,4 ghz053270053271053275