DE
Sicherheitshinweise
• Achtung! Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
• Das Fahrzeug ist grundsätzlich auf ebenerdigem Untergrund zu betreiben.
• Um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt das Fahr-
zeug betreiben. Lassen Sie Ihr Kind während es mit dem Modell fährt nicht aus den Augen.
• Um Unfälle zu vermeiden, lassen Sie Ihr Kind niemals auf öffentlichen Straßen, in der Nähe
Autos, auf oder der Nähe von Stufen, Schwimmbecken oder anderen Gewässern fahren.
• Stellen Sie neben den unten aufgeführten Richtlinien, eigene Regeln in Bezug auf die Nutzung
auf, wo und wie das Kind das Fahrzeug benutzen darf, und stellen Sie sicher, dass diese auch
eingehalten werden. Diese Regeln sind auch Nachbars- bzw. anderen Kindern beizubringen,
die mit ihrem Kind spielen.
• Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammen-
stößen mit Gegenständen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt alle Sicherheitsrelevanten Teile und Schrauben am Modell.
GB
Security instructions
• Attention! Use only under the direct supervision of an adult.
• The vehicle should only be operate on ground level surface.
• To prevent accidents and injuries, DO NOT leave your child unattended during operation of the
vehicle. Never let your Child out of your sight while the driving this model.
• To prevent accidents, never let your Child drive on public roads, near cars or near steps,
swimming pools or other waters.
• Ask you to make besides the guidelines listed below, its own rules below where and how the
child allowed to use the vehicle and ensure that these are respected. These rules are also
neighbor or other children teaching, playing with their child.
• Avoid any kind of intentional or unintentional collisions with objects or hazards to persons.
• This device is not intended for use by individuals children with reduced physical sensory, mental
abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised in how the device is
to be used.
• Check all safety-relevant parts and screws of the vehicle before each ride.
FR
Consignes de sécurités
• Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
• Le véhicule est essentiellement destiné à l'utilisation sur des surfaces planes.
• Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans
surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le modèle hors de votre vue.
• Pour éviter des accidents, ne permettez jamais à votre enfant de conduire sur d es voies
publiques, près des voitures, des escaliers, des bassins ou tout autre étendu d'eau.
• Assurez-vous qu'en dehors des directives énumérées ci-dessous, vous appliquiez aussi vos
propres règles à l'enfant concernant les permissions d'usage du véhicule. Ces règles doivent
être aussi appliquées à tout autre enfant jouant avec le vôtre.
• Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d'autres véhicules, objets ou
personnes.
• Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et / ou les
connaissances pour être, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur
sécurité ou reçu des instructions sur la façon dont l'appareil doit être utilisé. Les enfants
doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Consignes générales
de sécurités
• Vérifiez avant chaque sortie toutes les pièces et les vis de sécurité pertinentes sur le modèle.
IT
Istruzioni per la sicurezza
• Attenzione! Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
• Il veicolo é da usare fondamentale sul piano sottosuolo.
• Per evitare incidenti e infortuni, non lasciare MAI il suo bambino incustodito usare il veicolo.
Non lasciate il suo bambino durante la guida del veicolo fuori dalla sua vista.
• Per evitare incidenti, non lasciare mai che il vostro bambino guida su strade pubbliche, in
vicinanza di macchine, sopra o vicino a gradini, piscine o altre acque.
• Stabilire in aggiunta con le direttive elencati qui sotto anche delle proprie regole riguardanti
all'uso, dove e come il bambino puo utilizzare il veicolo e fare in modo che questi vengono
rispettati. Queste regole sono anche da insegnare ai bambini del vicinato o di altri bambini che
giocano con il suo bambino.
• Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti e/o messa in pericolo di persone.
• Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza
e/o di conoscenza. A meno che siano sorvegliate da una persona responsabile della loro
sicurezza o ricevano istruzioni su come usare il prodotto in modo corretto. Bambini devono
essere supervisionati per assicurare che non giocano con l'apparecchio.
• Controllare prima di ogni uscita tutti i componenti rilevanti per la sicurezza e le viti del modello.
ES
Seguridad
• El vehículo se debe usare báscicamente en bajo tierra a nivel del suelo.
• Para evitar accidentes y lesiones, NUNCA permita que su hijo maneje el vehículo sin
supervisión. Vigile a su hijo mientras él o ella está conduciendo con el modelo.
• Para evitar accidentes, no dejar nunca su hijo conducir en la vía pública, cerca de los coches,
sobre o cerca de escalones, piscinas o otras aguas.
• Establecer además con las directivas abajo también sus propias reglas respecto al uso, dónde
y cómo el niño puede utilizar el vehículo y asegurar que éstos se respeten. Estas reglas son
también para enseñar a los niños de los vecinos o otros niños que jueguen con su hijo.
• Evitar cualquier tipo de impac to con objetos y/o peligro de personas
• Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y
sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento, a menos que vayan acompañados de un
responsable o recibir instrucciones ¿Cómo se debe usar. Los niños deben ser supervisados
para asegurarse de que no te metas con el producto.
• Antes de cada utilización, todas las partes y tornillos en el modelo relevantes para la seguridad.
CZ
Bezpečnostní pokyny
• Pozor! Model lze používat výhradně pod bezprostředním dohledem dospělých osob.
• Vozítko se musí používat vždy na rovném povrchu.
• Aby se zamezilo nehodám a úrazům, dítě si NIKDY nemůže hrát s vozítkem bez dozoru. Když
si dítě hraje s modelem, nesmí být nikdy spuštěno z dohledu.
• Aby se zabránilo nehodám, nelze dítěti dovolit jezdit po veřejných komunikacích, poblíž
motorových vozidel, na schodech nebo poblíž schodů, bazénů nebo jíných vodních nádrží.
• Za účelem doplnění níže uvedených podmínek je třeba stanovit také vlastní podmínky týkající
se míst a způsobů používání vozítka a ujistit se, že tyto podmínky budou dodržovány. Tyto
podmínky je třeba sdělit také sousedům a dalším dětem, které si budou hrát s dítětem
vlastnícím vozítko.
• Vyvarovat se všech, plánovaných i neplánovaných, kolizí nebo srážek s jinými předměty.
• Zařízení není určeno k používání pro osoby (také děti) s omezenými fyzickými, senzorickými a
mentálními schopnostmi, popřípadě s nedostatkem zkušeností a / nebo vědomostí, ledaže
budou pod dohledem osoby zodpovídající za jejich bezpečí – v oblasti používání zařízení.
• Před jízdou je třeba zkontrolovat všechny díly mající vliv na bezpečnou jízdu a šrouby v
zařízení.
PL
Instrukcje bezpieczeństwa
• Ostrożnie. Stosować wyłącznie pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
• Pojazd musi być zawsze eksploatowany na równym podłożu.
• Aby uniknąć wypadków i obrażeń, NIGDY nie pozwalaj dziecku prowadzić pojazdu bez
nadzoru. Nie spuszczaj dziecka z oka podczas jazdy modelem.
• Aby uniknąć wypadków, nigdy nie pozwalaj dziecku jeździć po drogach publicznych, w pobliżu
samochodów, na schodach lub w ich pobliżu, basenów lub innych zbiorników wodnych.
• Oprócz poniższych wskazówek, ustalcie własne zasady dotyczące tego, gdzie i jak dziecko
może korzystać z pojazdu, i upewnijcie się, że są one są przestrzegane. Zasady te należy
również przekazać sąsiadom lub innym dzieciom bawiącym się z dzieckiem.
• Unikać wszelkich zamierzonych lub niezamierzonych kolizji lub uderzeń o przedmioty.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, zdolności sensorycznych lub umysłowych, lub
braku doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one chyba że są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Przed każdą jazdą należy sprawdzić wszystkie części i śruby modelu pod kątem
bezpieczeństwa.
NL
Veiligheidsaanwijzingen
• Let op! Gebruik het model onder direct toezicht van volwassenen.
• Gebruik het voertuig altijd op een vlakke ondergrond.
• Om ongevallen en letsels te voorkomen mag het kind het voertuig NOOIT zonder toezicht
besturen. Verlies het kind nooit uit het oog wanneer het aan het spelen met een model is.
• Om ongelukken te voorkomen, mag het kind nooit rijden op de openbare weg, in de buurt van
auto`s of in de buurt van trappen, zwembaden of andere wateroppervlakken.
• Als aanvulling van deze regels moeten eigen regels worden opgestelde betreffende plaatsen en
manieren om het voertuig te gebruiken en ervoor te zorgen dat deze regels worden
nageleefd. Deze regels moeten ook worden doorgegeven aan buren en andere kinderen die
aan het spelen met een kind zijn dat een voertuig bezit.
• Vermijd alle, opzettelijke en onopzettelijke aanrijdingen of botsingen met
andere objecten.
• Het model is niet geschikt voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid -
op het gebied van het gebruik van het speelgoed.
• Controleer alle onderdelen en bouten van het model die betrekking hebben op de veiligheid
voordat wordt gereden.
SK
Bezpečnostné usmernenia
• Upozornenie. Model je možné používať výlučne pod priamym dozorom dospelých osôb.
• Vozidlo sa musí vždy používať na rovnom podloží.
• Aby ste sa vyhli nehodám a úrazom, dieťa nemôže NIKDY obsluhovať vozidlo bez dozoru. Keď
sa dieťa hrá s modelom, nikdy ho nestrácajte z dohľadu.
• Aby ste sa vyhli nehodám, nedovoľte dieťaťu jazdiť po verejných cestách, v blízkosti
automobilov, na alebo v blízkosti schodov, bazénov alebo iných vodných nádržiach.
• Pre úplnosť nižšie uvedených pravidiel je potrebné nastaviť taktiež vlastné pravidlá týkajúce sa
miest a spôsobov využitia vozidla a uistiť sa, že tieto pravidlá budú dodržiavané. O týchto
pravidlách je potrebné informovať taktiež susedov a iné deti, ktoré sa s dieťaťom, vlastniacim
vozidlo, hrajú.
• Vyhýbajte sa všetkým, zámerným i nezámerným, kolíziám alebo nárazom s inými predmetmi.
• Zariadenie nie je určené na používanie osobami (taktiež deťmi) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo zmyslovými schopnosťami, či s nedostatkom skúsenosti a/alebo znalostí,
jedine v prípade, že budú pod dohľadom osôb zodpovedajúcich za ich bezpečnosť, t. j. v
oblasti používania zariadenia.
• Pred jazdou skontrolujte všetky časti dôležité pre bezpečie alebo skrutky v modeli.
3