Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

Instruction - BMW M8 GTE
Bausatz | Scale 1:18
Ord. No.: 403130
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2410 - 2473 MHz | EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)
Forward
Reverse
Battery
Fit the 2 x AA batteries (not included),
observe the correct polarity.
DE - Allgemeine Hinweise
Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403130.pdf
Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.
Achtung: - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR! Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „BMW M8 GTE Bausatz, No. 403130" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
Achtung!
● Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Beim Austausch der Batterien muss eine Abkühlphase von mindestens 10 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrieben wird.
Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik oder im schlimmsten Fall Brandgefahr die Folge sein.
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
● Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern.
● Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie aus.
● Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld achten!
● Nicht auf befahrenen Straßen und Plätzen fahren.
● Nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Wärme aussetzen.
● Batterien/Akku niemals im Modell lagern.
Batteriehinweis
● Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
● Nicht öffnen!
● Nicht ins Feuer werfen!
● Alte und neue Batterien nicht mischen!
● Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
● Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
● Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
● Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
Entsorgungshinweise - Batterien/Akkumulatoren
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der
fachgerechten Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben.
Nachdem Batterien Stoffe enthalten, die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte Sammlung und ordnungsge-
mäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem
chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium
(Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält.
Entsorgungshinweise - Elektrogeräte
Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –
herauszunehmen und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät
befinden, müssen diese von Ihnen selbst entfernt werden.
Direction
Adjustment
Left
Right
On/Off
Switch
Battery
Fit the 3 x AA batteries (not included),
observe the correct polarity.
● Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
● Auf Polarität achten!
● Betreiben Sie das Modell nicht bei Regen, Schnee, Nässe oder Sand.
● Fahren Sie nie außerhalb der Reichweite Ihrer Fernsteuerung.
● Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch entfernen.
Function:
Forward / Reverse
Left / Right

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara GERMANY BMW M8 GTE

  • Página 1 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist. Konformitätserklärung Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „BMW M8 GTE Bausatz, No. 403130“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet Achtung! ● Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Página 2 GB - General information Please refer to the operating and user instructions, it contains important information and warnings. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403130.pdf Suitable for children over 8 years. Warning: - Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION! Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children.
  • Página 3: Dichiarazione Di Conformità

    ________________________________________________________________________________________________________________________ IT - Indicazioni generali A tal fine sarà necessario prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403130.pdf Adatto ai bambini dal 8 anno di vita. Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti. Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 4: Declaración De Conformidad

    ES - Información general Por favor, consulte las instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403130.pdf Apto para niños mayores de 8 años. Atención: - No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas.
  • Página 5 Vaše zdraví. Pokud baterie, pod přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, než 0,004 % olova. Informace týkající se likvidace Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně. ________________________________________________________________________________________________________________________ PL - Wykluczenie odpowiedzialności Prosimy zapoznać się w tym celu z instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze. https://jamara.com/TRANSFER/manuals/403129.pdf Wolno używać osobom od 8 lat! Uwaga! - Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Zawiera małe połykalne części. Istnieje ryzyko udławienia! Od małych dzieci są trzymane z dala! - Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nie posiadających wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi urządzenia, chyba że są one nadzorowane przez opiekunów odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod względem sposobu użytkowania urządzenia. Deklaracja zgodności Niniejszym JAMARA e.K. oświadcza, że wyżej wymienione produkty są zgodne z dyrektywami 2014/53/UE, 2011/65/UE i 2009/48/WE.
  • Página 6 DE - Empfohlenes Werkzeug IT - Attrezzo consigliato CZ - Doporučený nástroj (nicht enthalten) (non incluso) (není součástí dodávky) GB - Recommended tool ES - Herramienta recomendada PL - Zalecane narzędzia (not included) (no incluida) (nie zawarte w zestawie) FR - Outils recommandés (non inclus)) Knife Tweezers...
  • Página 10 DE - Montage Achtung: Für diesen Steckbausatz benötigen Sie keinen Klebstoff. Bitte bringen Sie die Aufkleber vor dem Aufbau an der entsprechenden Stelle an. 1. Befestigen Sie die Teile B26 und B27 auf Teil 2. 2. Installieren Sie die Teile C34 und C35 auf Teil C33 und befestigen Sie Teil C33 auf Teil 2 3. Bringen Sie die Aufkleber 62 auf dem Teil B24, Aufkleber 63 auf dem Teil B32 und Aufkleber 64 auf das Teil B23 an. Stecken Sie B32 auf B30.
  • Página 11: Binding Process

    GB - Assembly Attention: You do not need glue for this kit. Please attach the stickers at the appropriate place before assembly. 1. Install part B26 and B27 on part 2. 2. Install part C34 and C35 on part C33. After that Install part C33 on part 2. 3. Stick sticker 62 on part B24, sticker 63 on part B32 and sticker 64 on part B23. Install part B32 on part B30. Install part B24 and B23 as shown in the figure.
  • Página 12 FR - Assemblage Attention: Vous n‘avez pas besoin de colle pour ce kit. Veuillez apposer les autocollants à l‘endroit approprié avant le montage. 1. Installer les parties B26 et B27 sur la partie 2. 2. Installer les parties C34 et C35 sur la partie C33. Ensuite, installez la pièce C33 sur la pièce 2. 3. Coller l‘autocollant 62 sur la pièce B24, l‘autocollant 63 sur la pièce B32 et l‘autocollant 64 sur la pièce B23. Installez la pièce B32 sur la pièce B30. Installez les pièces B24 et B23 comme indiqué sur la figure. 4. Installez les pièces B30 et B28 sur la pièce 2. 5. / 5.1 Collez l‘autocollant 20 et 39 sur la pièce C38 et l‘autocollant 21 sur la pièce C39. Installez la pièce A6 à l‘avant de la pièce 2. Ensuite, vous installez les pièces D41 et D42 sur la pièce A6. Installez les pièces C38 et C39 à l‘intérieur de la partie 1.
  • Página 13 IT - Montaggio Attenzione: non è richiesta colla per questo kit. Si prega di attaccare gli adesivi nel punto previsto prima del montaggio. 1. Collegare le parti B26 e B27 alla parte 2 2. Montare le parti C34 e C35 sulla parte C33 e fissare la parte C33 sulla parte 2. 3. Applicare l‘adesivo 62 alla parte B24, l‘adesivo 63 alla parte B32 e l‘adesivo 64 alla parte B23. Applicare l‘adesivo B32 alla parte B30. Collegare le parti B24 e B23 alla parte B30 come mostrato nella immagine.
  • Página 14: Proceso De Binding

    ES - Montaje Atención: No necesitas pegamento para este kit. Por favor, coloque las pegatinas en el lugar apropiado antes del montaje. Fijar las partes B26 y B27 a la parte 2. Montar las partes C34 y C35 en la parte C33 y fijar la parte C33 en la parte 2. Aplique el adhesivo 62 a la parte B24, la 63 a la parte B32 y la 64 a la parte B23. Ponga B32 en B30.
  • Página 15 CZ - Montáž Upozornění: Pro sestavení není potřeba lepidlo. Před samotnou montáží nejdříve nalepte na jednotlivé díly nálepky. Přidělejte díly B26 a B27 na díl 2. Díly C34 a C35 přidělejte na díl C33. Potom takto sestavený díl C33 přidělejte na díl 2. Nalepte nálepku 62 na část B24, nálepku 63 na část B32 a nálepku 64 na část B23. Instalujte část B32 na část B30. Instalujte část B24 a B23 jak uvedeno na ilustraci. Instalujte část B30 a B28 na část 2. Přilepte nálepku 20 a 39 na část C38 a nálepku 21 na část C39. Instalujte část A6 do přední části 2. Potom co nainstalujete část D41 a D42 na část A6. Instalujte část C38 a C39 dovnitř části 1. 6. Vložte dva kolíčky na spodek D40 (nižší hrany kolíčků by měly být hladké) Z vrchní části A4. Instalujte B22 a B25 na A4. Instalujte část B20 a B21 na část A4. Instalujte dvě sestavené části A4 a 1 dohromady. Instalujte část A5 do A4 jak uvedeno na obrázku. Instalujte část B18 a B19 na vnější část 1. Instalujte B12 a B13 postupně nalevo a napravo 1. 9. Zkombinujte sestavené modely, jak uvedeno na obrázku. Instalujte část D43 a D44 na část 1. 10. Nalepte nálepky 69, 70, 71 a 72 na část A7 jak uvedeno v obrázku. Instalujte část A7 na část 1. Instalujte části 45 a 46 na část 1. 11. Nalepte nálepku 48 na část B15 a nálepku 49 na část B14. Instalujte část A8 do části C36 jak uvedeno na obrázku. Instalujte část B16 do B14 a potom vložte instalovanou B14 do otvoru části C36. Instalujte část A9 do C37. Instalujte část B17 do B15 a potom vložte instalovanou B15 do otvoru části C37 jak uvedenu na obrázku. 12. Vložte horní skeleton A8 a A9 do mezery mezi část 1 a šasi. Zkontrolujte, zda jdou dveře po sestavení volně otevírat a zavírat 13. Instalujte 2 kusy ze 49 postupně na levou a na pravou stranu části 1. Instalujte 4 kusy z 50 postupně na čtyři rohy 1 jak uvedeno na obrázku. 14. Instalujte část 52 a 53 do označené polohy na část 3. 15. Instalujte a zadní kola, jak uvedeno na obrázku (když instalujete přední a zadní kola, srovnejte vnitřní pneumatiky se sponou řemenu, nestiskněte) 16.
  • Página 16 PL - Montaż Uwaga: Nie potrzeba kleju do tego zestawu. Przed montażem prosimy o umieszczenie naklejek w odpowiednim miejscu. 1. Zainstaluj części B26 i B27 na części 2. 2. Zainstaluj części C34 i C35 na części C33. Następnie zamontować część C33 na części 2. 3. Naklej naklejkę 62 na część B24, naklejka 63 na część B32 i naklejka 64 na część B23. Zamontuj część B32 na części B30. Zamontować części B24 i B23 w sposób pokazany na rysunku. 4. Zamontuj części B30 i B28 na części 2. 5. / 5.1 Naklej naklejki 20 i 39 na część C38 i 21 na część C39. 4. Zamontuj część A6 z przodu części 2. Następnie zamontować części D41 i D42 na części A6. Zamontuj części C38 i C39 po wewnętrznej stronie części 1. 6. Włóż dwa sworznie w dolnej części D40 (dolne krawędzie sworzni powinny być gładkie) od góry części A4. Zamontuj części B22 i B25 w części A4. 7. Zamontuj części B20 i B21 w części A4. 7. Zamontuj dwie zmontowane części A4 i 1 razem. 8. Zamontuj część A5 na A4 w sposób pokazany na rysunku. 7. Zamontuj części B18 i B19 na zewnątrz części 1. Zamontuj B12 i B13 odpowiednio po lewej i prawej stronie części 1. 9. Połącz zmontowane modele, jak pokazano na rysunku. Zamontuj części D43 i D44 w części 1. 10. Naklej naklejki 69, 70, 71 i 72 na części A7, jak pokazano na rysunku. 10. Zamontuj część A7 na części 1. Zamontuj części 45 i 46 na części 1. 11. Naklej naklejki 48 na część B15 i 49 na część B14. Zamontować część A8 do części C36, jak pokazano na rysunku. Zamontuj część B16 do B14, a następnie włóż zamontowaną część B14 do otworu w części C36. Zamontuj część A9 do C37. Zamontuj część B17 do B15, a następnie włóż zamontowany B15 do otworu w części C37, jak pokazano na rysunku. 12. Włóż górną kość A8 i A9 do szczeliny między częścią 1 a obudową, sprawdzić, czy po montażu można swobodnie otworzyć i zamknąć drzwi. 13. Zamontuj 2 sztuki po 49 odpowiednio po lewej i prawej stronie części 1. Zamontuj 4 sztuki po 50 odpowiednio na 4 rogach części 1, jak pokazano na rysunku. 14. Zamontuj część 52 i 53 w pozycji oznaczonej w części 3. 15. Zamontuj przednie i tylne koła, jak pokazano na rysunku (przy montażu przedniego i tylnego koła, należy wyrównać wnętrze opony z klamrą pasa, nie ściskaj go) 16. Połącz części 52 i 54 i zamocuj je na modelu w sposób pokazany na rysunku.
  • Página 17 Aufkleber | Sticker | Autocollants | Sticker | Pegatinas | Nálepka | Samolepky...
  • Página 18 Notizen | Notes | Remarques | Appunti | Notas | Poznámky | Notatki...
  • Página 19 Tel. +41 794296225 +420 235 364 664 Fax +41 418700213 Mobil. +420 739 075 380 info@modellbau-zentral.ch Mail servis@topdrony.cz www.modellbau-zentral.ch www.topdrony.cz JAMARA e.K. Manuel Natterer Am Lauerbühl 5 DE-88317 Aichstetten +49 (0) 75 65/94 12-0 +49 (0) 75 65/94 12-23 Mail info@jamara.com www.jamara.com...
  • Página 20 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. (2) Copyright JAMARA e.K. 2021 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. (2) Copyright JAMARA e.K. 2021 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. JAMARA e.K. Manufacturer: Inh. Manuel Natterer info@jamara.com ● www.jamara.com RASTAR GROUP Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777 www.rastar.com...

Este manual también es adecuado para:

403130

Tabla de contenido