Jamara Lextron EP 2,4 GHz Instrucción

Jamara Lextron EP 2,4 GHz Instrucción

Ocultar thumbs Ver también para Lextron EP 2,4 GHz:

Publicidad

Enlaces rápidos

No. 053110 EP
No. 053111 EP Lipo
No. 053112 BL Lipo
ES - Instrucciones
GB - Instruction
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
Este modelo no es un juguete!
No apropriado para menores de 14 años.
Atención:
Mantenga necesariamente lejosde los niños.
Contiene piezas pequeñas. RIESGO DE ASFIXIA!
No es recomendable para los niños menores de
36 meses.
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Modellbau Artikel. D. h., das Fahrzeug muss stets
gewartet werden (auf Beschädigungen kontrollieren, Schraubverbindungen kontrollieren, reinigen
usw...). Verschleißteile wie z. B. das Hauptzahnrad, Motorritzel, Knochenpfanne usw. werden im
Lauf der Zeit abgenutzt sein und müssen daher getauscht werden. Auch Crashs werden sich nicht
immer vermeiden lassen, daher müssen auch Crash -schäden repariert oder ersetzt werden. Ver-
schleißteile oder defekte Teile durch Crashs oder zu wenig Wartung unterliegen nicht der Gewähr-
leistung, kosten und Reparatur müssen vom Käufer selbst übernommen werden.
Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Lextron EP | BL 2,4 GHz,
No. 053110, No. 053111, No. 053112" cumple con la Directiva 2014/35/UE,
2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
jAtención!
Antes del uso:
Encender sprimero el emisora, y después la modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la
capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada
uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se
puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo en
funcionamiento.
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones.
Herramientas y accesorios recomendados
No. 190065
No. 232060
Convergencia medidas
Cinta adhesiva 2 caras
Doublesided power tape
Camber adjusting Tool
No.153059
X-Peak 80 V2
Cargador
Charger
Frequency bands: 2.4Ghz
Lextron EP | BL
2,4 GHz
No. 232423
medium
Adhesivo para fijacion de
tornillos
Nut lock
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily from children. Contains small parts which can be swallowed.
RISK OF SUFFOCATION! Not suitable for children under 36 months.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced (check
for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear, motor pinion,
bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes cannot always be
avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or defective parts due to
crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and repairs must be covered
by the buyer himself.
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Lextron EP | BL 2,4 GHz, No. 053110,
No. 053111, No. 053112" comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are for
our own security and can avoid accidents/injuries.
Recommended Tool
No. 281730
No. 505401
Tijeras especial para lexan
Clip de carroceria
Lexan scissors
Body clips
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted)
No. 059273
pequeña/small
Clip de carroceria
Body clips
1:10
18/21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara Lextron EP 2,4 GHz

  • Página 1 GB - General information JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Página 2 ES - Contenido del kit: GB - Box contents 1. Modelo 1. Model 2. Emisora 2. Transmitter Version 053112 3. Antena 3. Antennas 4. Clips para precarga de muelle 4. clip for spring tension 5. Conector de conexión 5. Binding Plug 6.
  • Página 3: Battery Warning

    ES - Proceso de carga LiPo GB - LiPo Charging process Cargar una batería Charging a battery 1. Enchufa el cable de alimentación del cargador en una toma de corriente adecuada. Los LEDs 1. Plug the power cord of the charger into a suitable socket. The LEDS light up green and indicate se iluminan en verde e indican que el cargador está...
  • Página 4 Batería/Battery Batería Battery Conexiones de regulador/batería Regulador ESC/Battery connector ON/OFF Regulador ON/OFF ● Ahora ponga la batería en la porta baterías en el vehículo. Asegúrese de que el porta ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured baterías está...
  • Página 5 ES - Emisora 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH Componentes Trim Controls Trim Programación remota Si las ruedas no apuntan hacia adelante aún y Programming Box If the wheels do not point straight forward even Volante cuando el volante de la transmisión está en Steering Wheel though the steering wheel on the transmitter is Pedal Pulso...
  • Página 6: Conexiones De Batería Battery Connector

    ES - Controlador (instalada)Version EP GB - Controller (installed) Version EP Datos tecnicos: Technical Data: Voltaje 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Batería 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh células Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Resistencia inerna Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Página 7 ES - El uso del controlador GB - Using Your ESC Minus pole black cable Plus pole Conexión al receptor, batería y motor Connecting the Receiver, Battery Pack and Motor red cable Conecte el regulador, el receptor, la batería, el servo de dirección Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according y el motor según el diagrama.
  • Página 8 ES - Programación del regulador GB - Programming the ESC Fase de programación Los valores del programa Program Mode Program Value 1. Modo de conducción Hacia delante, Hacia delante/marcha Drive Mode con freno atrás, con freno Forwards, brake on forwards / reverse, brake on 2.
  • Página 9 Este regulador está equipado con amplias opciones de configuración. Para alcanzar su meta de This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the una programación óptima de forma rápida y segura, siga la estructura de menú ilustrada y la tabla various options they are explained below.
  • Página 10: Montaje Del Diferencial Delantero Front Gear Assembly Diagram

    Montaje del diferencial delantero Front gear assembly diagram 505156 505078 505138 505075 505072 505071 505076 505073 505071 505074 079989 Montaje del diferencial trasero 505275 Rear gear assembly diagram 505134 505156 505073 505078 505075 505074 505071 505145 Vers. BL 505024 505073 505166 Vers.
  • Página 11 Montaje del suspensión trasera Rear shaft assembly diagram 505082 505082 505090 505061 079989 079996 505044 505084 505040 505057 505054 505057 505043 505028 505054 Montaje del amortiguadores Shock assembly 505133 Montaje del amortiguadores Shock assembly...
  • Página 12: Montaje Del Buffer Buffer Assembly

    Montaje del buffer Buffer assembly 505029 505036 505101 505077 505126 Pignón BL Montaje del Motor y Pignón Motor gear BL 505167 Pignón EP Motor assembly Motor gear EP 505026 Montaje delanteros y traseros Front & rear assembly 505037 505030...
  • Página 13 Montaje de radio placa 506119 Top plate assembly 505341 505165 505148 505093 Montaje en jaula antivuelco Cage assembly 505279 505286...
  • Página 14 Montaje delanteros y traseros Front & rear assembly 505116 negro | black 505280 rojo | red LED-Stecker LED-connector ES - El enchufe de los LED se encuentra en la caja del ES - Abra la caja del receptor, quite el enchufe de los LED y el ES - Los LEDs no se conectan en la entrega bajo ciertas receptor.
  • Página 15 ES - Puntos de ajustes GB - Setting points Camino muelle atrás / arriba Camino muelle Inclinación atras Suspensión muelle Inclinación Inclinación delante (pinza menos o más) Suspensión muelle (pinza menos o más) Spring tension (less or more clip) Toe, front Caster Spring tension (less or more clip)
  • Página 16 Inclinación (sólo tornillo interior) Camber Front camber ES - Inclinación – Positivo / GB - Negative / positive camber front and rear Negativo delante y detrás You can adjust the front camber by turning one of the inner screws on the pivot front suspension. Turn both Puede ajustar la inclinación delantera girando uno de los tornillos internos de la suspensión delantera screws equally inwards or outwards to adjust the track...
  • Página 17 ES - Lista de repuestos GB - Spare parts No. 505145 BL No. 505166 EP No. 505024 No. 505026 No. 505165 No. 505093 Corona principal Corona principal Soporte del motor Radio placa Splasher rueda dent. princ. Mid-differential gear set Mid-differential gear set Rear main gear set Motor mount set Radio plate...
  • Página 18 ES - Lista de repuestos GB - Spare parts No. 505045 Ø 7 No. 505046 Ø 4 No. 505047 Ø 2,5 No. 079989 Ø10*Ø15*4 079996 Ø5*Ø11*4 No. 070806 Ø5*Ø10*4 E-clip E-clip E-clip Conjinetes Conjinetes Conjinetes E-clip E-clip E-clip Ball bearing Ball bearing Ball bearing No.
  • Página 19 ES - Piezas y accesorios de tuning GB - Tuning parts and accessories No. 505284 Ø 19 mm No. 130156 No. 130157 No. 061222 No. 061200 No. 061201 Radioador motor Alu aktiv Radioador motor Alu aktiv Compa X3 EVO CCX 2,4 Pro CCX LiPo 3CH Faro LED Headlight LED...
  • Página 20: Funcionamiento

    EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0, Fax +49 (0) 75 65/94 12-23, info@jamara.com, www.jamara.com CZ - PenTec s.r.o., distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ -162 00 Praha 6, Tel. +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz info@jamara.com ●...

Tabla de contenido