Lotus CF4-68ET Guía Para La Instalación E Instrucciones De Uso

Cocina con horno eléctrico para uso profesional

Publicidad

Enlaces rápidos

Guia para la intalación e instrucciones de uso
COCINA CON HORNO ELÉCTRICO
PARA USO PROFESIONAL
CF4-68ET CF6–610ET CFM4-66ET CFM4–68ET CFM6-610ET
CFMC4-66ET
Modelo LIBR.ISTR.CF60ENEW
Código 563013101
Revisión 1
Fecha edición 09/09/2019
Idioma Español
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traducción de las instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lotus CF4-68ET

  • Página 1 Guia para la intalación e instrucciones de uso COCINA CON HORNO ELÉCTRICO PARA USO PROFESIONAL CF4-68ET CF6–610ET CFM4-66ET CFM4–68ET CFM6-610ET CFMC4-66ET Modelo LIBR.ISTR.CF60ENEW Código 563013101 Revisión 1 Fecha edición 09/09/2019 Idioma Español LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46 31020 San Vendemiano...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice general Índice general PREMISA ............................ Diseño de instalación ........................INFORMACIÓN GENERAL ......................Declaración de conformidad ......................Información para el usuario, Directiva RAEE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos ..........................Tabla de datos técnicos ....................... INSTALACIÓN ..........................Controles en la entrega........................ Desembalaje ..........................
  • Página 3: Premisa

    PREMISA 1 PREMISA Diseño de instalación FIG. 1 A Tarjeta de identificación C Conexión eléctrica   Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 4 PREMISA ESQUEMA ELECTRICO (A) CF4-68ET CFM4-66ET CFM4–68ET 1 Conmutador 2 Tablero de bornes de alimentación 3 Placa de cocción eléctrica 4 Luz testigo blanca Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 5 PREMISA ESQUEMA ELECTRICO (B) CFMC4-66ET 1 Tablero de bornes de alimentación 2-3 Placa de cocción eléctrica 4-5 Regulador de energía 6 Luz testigo blanca 7 Luz indicadora de calor residual Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 6 PREMISA ESQUEMA ELECTRICO (C) CF6–610ET CFM6-610ET 1 Conmutador 2 Tablero de bornes de alimentación 3 Placa de cocción eléctrica 4 Luz testigo blanca Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 7 PREMISA ESQUEMA ELECTRICO DEL HORNO ELÉCTRICO ESTÁTICO (D) 1 Conmutador 2 Lámpara de horno 3 Tablero de bornes de alimentación 4 RS Resistencia superior 4 RG Resistencia Grill 4 RI Resistencia inferior 5 Luz testigo blanca 6 Luz testigo verde 7 Temporizador 8 Termostato Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 8 PREMISA ESQUEMA ELECTRICO DEL HORNO ELÉCTRICO MULTIFUNCIONAL (E) 1 Conmutador 2 Lámpara de horno 3 Tablero de bornes de alimentación 4 Ventilador del motor 5 RS Resistencia superior 5 RG Resistencia Grill 5 RI Resistencia inferior 5 RC Resistencia circular 6 Luz testigo blanca 7 Luz testigo verde 8 Temporizador...
  • Página 9 PREMISA Tabla datos técnicos electricos MODELO ESQUEMAS ELECTRICO CF4-68ET FIG.A + FIG.D CF6–610ET FIG.C + FIG.D CFM4-66ET FIG.A + FIG.E CFM4–68ET FIG.A + FIG.E CFM6-610ET FIG.C + FIG.E CFMC4-66ET FIG.B + FIG.E   Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 10: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL 2 INFORMACIÓN GENERAL Declaración de conformidad El fabricante declara que la instalación de gas de los aparatos responde a las prescripciones del reglamento GAR 2016/426 y que la instalación eléctrica se atiene a las directivas 2014/30/EU, 2014/35/EU . La instalación debe respetar las normas vigentes, especialmente en cuanto a la ventilación de los locales y al sistema de evacuación de los gases generados.
  • Página 11: Información Para El Usuario, Directiva Raee Sobre Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Tabla de datos técnicos CF S60E CONSUMO POTENCIA CABLE DE DIMENSION MODELO ALIMENTACIÓN MÁXIMO MÁXIMA Emisiones ALIMENTACIÓN (kW) de silicona CF4-68ET 80x60x90h 400V~3N 50/60 Hz 13,04 8,62 5 x 1,5 mm² CF6–610ET 100x60x90h 400V~3N 50/60 Hz 14,69 11,62 5 x 1,5 mm² CFM4-66ET...
  • Página 12: Conexión De La Fuente De Alimentación

    INFORMACIÓN GENERAL MONTAJE DE DISEÑO/TRANSFORMACIÓN ENLACE ELÉCTRICO BLOQUE DE TERMINALES ALFILER (ver tabla de datos técnicos) · CONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN   · RESISTENCIAS DE CONEXIÓN   Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN 3 INSTALACIÓN Controles en la entrega Al momento de la entrega es importante controlar:   · Las condiciones externas del embalaje · El estado general del aparato · La conformidad del modelo con los datos indicados en la tarjeta técnica y en el manual de instrucciones ·...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN Advertencia La instalación, las posibles transformaciones para otros tipos de gas y la puesta en   funcionamiento son de exclusiva competencia de personal cualificado, conforme a las normas vigentes.   Las instalaciones de gas, las conexiones eléctricas y los locales de instalación de los aparatos, deben ser conformes a las normas vigentes en el país de instalación;...
  • Página 15: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO 4 INSTRUCCIONES DE USO Generalidades Utilizar este aparato solo para el uso expresamente declarado, es decir para la cocción o calentamiento de alimentos. Cualquier otro uso se considera impropio. El aparato también está pensado para un uso industrial y debe ser utilizado solo por personal entrenado en el uso y que conozca los riesgos que representa cuando está...
  • Página 16: Plano De Cocción De Vitrocerámica

    INSTRUCCIONES DE USO Prestar atención para no dañar el aparato al retirar el embalaje · No hacer funcionar la placa de cocción sin que haya una olla encima para calentar   · La olla debe tener un fondo liso con el diámetro adecuado a la placa de cocción (nunca más pequeña)  ...
  • Página 17: Encendido Y Regulación Del Horno Estático

    INSTRUCCIONES DE USO Nota · Se sugiere usar recipientes de fondo plano, puesto que los de fondo cóncavo o abombado   aumentan el tiempo de cocción y consumen más energía · No usar ollas o recipientes con fondo de aluminio o revestido de estaño ·...
  • Página 18: Encendido Del Grill

    INSTRUCCIONES DE USO Encendido del grill GRILL   El grill se debe hacer funcionar solo con el horno semi abierto. El suministro incluye una chapa de protección que se debe fijar debajo del tablero para protegerse del sobrecalentamiento. Quitar la protección de chapa solo cuando está fría. Durante el funcionamiento la parrilla se calienta: para quitarla sin quemarse se recomienda el uso de guantes de seguridad.
  • Página 19: Iluminación Del Horno

    INSTRUCCIONES DE USO Se enciende la luz del testigo verde, que indica que el horno está recibiendo alimentación eléctrica. Después de haber seleccionado el tipo de cocción, girar el mando del temporizador a la izquierda a la posición manual (símbolo de la mano en el disco), o hacia la derecha, poniéndolo en el tiempo preseleccionado, de 0 a 120 minutos.
  • Página 20: Tabla De Cocción Con Horno Ventilado

    INSTRUCCIONES DE USO Tabla de cocción con horno ventilado Tabla de cocción del horno eléctrico ventilado Nº guía desde Temperatura Tiempo mín. Tipo de alimento Cantidad Kg bajo °C de cocción Dulces Con masa batida, en el molde Con masa batida, sin molde 1-3-4 Pasta frola, fondo torta 1-3-4...
  • Página 21: Tabla De Cocción Del Grill Eléctrico

    INSTRUCCIONES DE USO Nota · La indicación para el uso de los paso en la tabla es la que se sugiere para cocciones en múltiples   niveles · Los tiempos indicados se refieren a la cocción en un solo paso; para más niveles aumentar los tiempos en 5-10 minutos ·...
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 5 MANTENIMIENTO Ordinaria A medida que se va usando el aparato, se vuelve imprescindible efectuar un mantenimiento regular para asegurar su funcionamiento, para lo cual sugerimos estipular un contrato de asistencia.   Prestar atención para no dañar el aparato al retirar el embalaje El mantenimiento debe ser ejecutado solo por personal especializado que respete las normas  ...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Piezas de repuesto Las piezas como el termostato y la resistencia, o el cableado o los tableros de bornes se pueden sustituir fácil y rápidamente. Para sustituir dichas partes proceder como se indica a continuación:   · TERMOSTATO; Desmontar el panel delantero, desenroscar los dos tornillos que fijan el termostato al tablero, desconectar todas las conexiones eléctricas, sustituir las partes desgastadas e instalar las nuevas  ...
  • Página 24: Limpieza

    LIMPIEZA 6 LIMPIEZA Limpieza ordinaria Prestar atención para no dañar el aparato al retirar el embalaje Se prohíbe el uso de fluidos inflamables durante la limpieza de los aparatos     Para garantizar la higiene y la conservación del aparato, efectuar una limpieza en forma regular prestando atención para no dañar los cables y las conexiones eléctricas.
  • Página 25: Consejos De Mantenimiento

    LIMPIEZA   PLACA DE COCINA SCHOTT CERAN® Es un producto original de SHOTT, el mayor fabricante de vitrocerámica a nivel internacional. Garantiza la mejor calidad y duración. Para que su placa de cocción conserve toda su esplendor a lo largo del tiempo, nos gustaría darle algunos consejos importantes de mantenimiento.
  • Página 26: Un Resultado Brillante En Tres Sencillos Pasos

    LIMPIEZA Un resultado brillante en tres sencillos pasos: Para una limpieza a fondo, elimine primero las incrustaciones más gruesas y los restos de comida utilizando una espátula de limpieza especial o una esponja especial para placas vitrocerámicas   A continuación, vierta unas gotas de limpiador especial sobre la placa de cocina SHOTT CERAN® fría y límpiela con papel de cocina o un paño limpio.
  • Página 27: Cómo Mantener El Brillo De Su Placa De Cocina Schott Ceran® Durante Mucho Tiempo

    LIMPIEZA Cómo mantener el brillo de su placa de cocina SCHOTT CERAN® durante mucho tiempo · El tamaño del recipiente de cocción debe ser siempre adecuado al tamaño de la zona de cocción · Utilice recipientes de cocción con el fondo liso para no dañar la superficie ·...

Este manual también es adecuado para:

Cf6–610etCfm4-66etCfm4–68etCfm6-610etCfmc4-66et

Tabla de contenido