Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

c o m b i c r a d l e
m i n i c u n a c o m b i
b e r ç o c o m b i
b e r c e a u c o m b i
instructions • instrucciones • instruções • gebruiksaanwijzing

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trama Combi

  • Página 1 c o m b i c r a d l e m i n i c u n a c o m b i b e r ç o c o m b i b e r c e a u c o m b i instructions •...
  • Página 2 O Berço Combi incorpora várias aplicações num único produto berço independente, berço partilhado ou caixa de brinquedos. Le Berceau Combi intègre plusieurs applications sur un seul et même produit berceau indépendant, berceau partagé ou coffre à jouets. De Combi Cradle integreert meerdere voordelen in 1 product: wieg, co-slaapwieg, park/speelgoedbox en kan opgeborgen worden zonder veel ruimte te verliezen.
  • Página 3 To be assembled by the purchaser Para montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi-même In Kit TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS CAIXAS FERRAMENTAS NECESSARIAS OUTILS NÉCESSAIRES GEREEDSCHAP NODIG...
  • Página 4 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Cot End Cabecero Cabeceiro Tête Hoofdeinde Fixed Side Lateral Fijo Lateral Fixo Côté Fixe Vastezijde Drop Side Lateral Amovible Lateral Amovível Côté Amovible Beweegbarezijde Side of Base Lateral da Base Lateral do Estrado Côté...
  • Página 5 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Pillow Almohada Almofada Oreiller Pillow Almohada Almofada Oreiller Plastic Mouldings Molduras Peças Plásticas Supports Plastique Plastiek Steunen Yellow Screws Tornillos Amarillas Parafusos Amarelos Vis Jaunes Geel Schroeven Cam Screws Perno Dos Rondles Tornillo Pasador Tétons Metalen Pinnen Threaded Pin Perno Roscado Varilla Roscada...
  • Página 6 COMPONENTES COMPONENTS COMPOSANTS INHOUD Wooden Pin Cavilha de Madeira Espiga de Madera Treenail Nagel Washer Arandela Anilha Cycle Ring Adapters Adaptadores Adaptateurs Plastic Pin Perno Plástico Perno de Plástico Pin Plastique Raw Material: Wooden Pine Finished Product Coated With: Varnish or Painted (non-toxic) Materia Prima: Pino Natural Producto terminado con acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos)
  • Página 7 The washer (Y) is to protect the cot ends from being scratched when fitting or removing the cot-side (C). Please ensure that the threaded bolt (Q) (#) is completely tightened. La arandela (Y) es para proteger de arañazos el cabecero y el piecero de la cuna cuando vaya a ajustar o desmontar el lateral de la cuna (C).
  • Página 8 WARNING: Make sure that the plastic moulding is completely fitted to the side of base ADVERTENCIA: Asegúrese de que la moldura de plástico esté completamente encajada con lo lateral da Base ATENÇÃO: Certifique-se que a peça plástica está totalmente encostada ao lateral do estrado ATTENTION: Assurez-vous que la pièce plastique soit bien fixée au coté...
  • Página 10 Nº5...
  • Página 12 TO UNBRAKE PARA QUITAR PARA DESBLOQUEAR POUR LES DÉBLOQUER REMMEN LOS TE MAKEN TO BRAKE PONER LOS FRENO PARA BLOQUEAR POUR BLOQUER REMMEN OP TE ZETTEN...
  • Página 13 Combi Cradle shown as cosleeping cradle attached to parents’ bed. Minicuna Combi representada como minicuna colecho fijada a la cama de los padres. Berço Combi representado como berço partilhado fixo à cama dos pais. Berceau Combi présenté en version berceau partagé fixé au lit des parents.
  • Página 16 Adjust Ajuste Ajoutez Aanpassen...
  • Página 17 Minicuna Combi representada como juguetero. Berço Combi representado como caixa de brinquedos. Berceau Combi présenté en version coffre à jouets. Combi Cradle afgebeeld als park/speelgoedbox. To use this crib as a toy box use the mattress base height in the lowest position.
  • Página 18 Careless handling or movement of wooden furniture can damage it. GUARANTEE All TRAMA products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this period.
  • Página 19: Limpieza

    TRAMA no aceptará reclamaciones por daños causados por resultado de una utilización contraria a las instrucciones, bien como negligencias o accidentes. TRAMA se reserva el derecho de cambiar los diseños o las especificaciones de sus productos siempre que lo entienda conveniente.
  • Página 20 O berço deve ser limpo com um pano húmido e seco com um pano macio. Nunca use agentes de limpeza abrasivos. GARANTIA Todos os produtos TRAMA estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período.
  • Página 21 à partir de la date d'achat contre les défauts de mécanisme qui seront réparés ou remplacés pendant cette période. TRAMA ne reconnaît pas les défauts causés par un emploi contraire aux instructions, négligence d'entretien ou accidents.
  • Página 22 Alle TRAMA produkten zijn gewaarborgd, gedurende de wettelijk voorzien periode in het land van aankoop, vanaf de datum van aankoop, tegen mechanische fouten die hersteld of vervangen zullen worden gedurende deze periode. TRAMA erkent geen enkele fout te wijten aan een verkeerd gebruik, verwaarlozing van onderhoud of ongevallen.
  • Página 24 PORTUGAL BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com FABRICADO EM PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD. ROBERTSON HOUSE, NORTH WALSHAM. NORFOLK, NR28 0BX TELE: SALES 01692 408801 SERVICE 01692 408807...